川普:承諾保留奧巴馬醫(yī)改法案部分內(nèi)容
Donald Trump says he will keep parts of president Obama's Affordable Care Act despite pledging to abolish it during the election campaign. The US president-elect announced the change of policy in his first major interview since his victory on Tuesday.
唐納德·特朗普表示,他將保留奧巴馬平價(jià)醫(yī)改部分內(nèi)容,盡管競選期間曾經(jīng)承諾將其廢除。美國當(dāng)選總統(tǒng)在周二獲勝后的第一次重大采訪過程中宣布了政策的改變。
The billionaire businessman also said he would not take his presidential salary. Mr. Trump has put his vice president-elect Mike Pence in charge of the team overseeing the transition. It includes the former housespeaker Newt Gingrich and Rudy Giuliani who is mayor of the New York during the September 11’s attacks. Three of Mr. Trump's children are joining the transition team.
這位億萬富翁商業(yè)大亨還表示,他不會領(lǐng)取總統(tǒng)薪資。特朗普任命當(dāng)選副總統(tǒng)邁克·彭斯(Mike Pence)負(fù)責(zé)過渡委員會。該委員會包括前眾議院議長金里奇(Newt Gingrich)和9.11襲擊期間擔(dān)任紐約市長的朱利安尼(Rudy Giuliani)。特朗普的三個(gè)孩子也加入了過渡委員會。