2023年12月六級翻譯點評中秋節
原文
中國人自古以來就在中秋節慶祝豐收,這與北美地區慶祝感恩節的風俗十分相似。過中秋節的習俗于唐代早期在中國各地開始流行。中秋節在農歷八月十五,是人們拜月的節日,這天夜晚皓月當空,人們合家團聚,共賞明月。2006年,中秋節被列為中國的文化遺產,2023年又被定為公共假日。月餅被視為中秋節不可或缺的美食,人們將月餅作為禮物饋贈親友或家庭聚會上享用。傳統的月餅帶有壽、福或和等字樣。
總評該題目選取了學生較為熟悉的中秋節話題,減少了考生做題時的陌生感。話題與六級樣題一致,均是考查中國文化。從考查難度上來看,該翻譯題目與六級樣題持平。預計在今后的考試中,中國文化仍然會是常考話題。從做題方法上來看,考生在平時除注意積累常見的文化標志詞外,還需加強對英語句子的綜合應用。只要做到以上兩點,在翻譯部分取得好成績是不成問題的。