考研英語翻譯講詞析句(46)
This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
【析句】本句包含一個賓語從句。This alone demonstrates是句子的主干,其賓語是由that 引導的賓語從句。a factin 1989 為同位語結
構,其中包含一個that 引導的定語從句,修飾前面的statistics,在這個定語從句中又包含that 引導的賓語從句。
【講詞】survive 意為生存,存在。survive 還可以表示比活得長。He survived his wife for many years.(他比妻子多活好多
年。)underline 意為加下劃線,說明,強調。
答案:
僅這一點就表明電視行業不是一個容易生存的領域。這個事實通過統計數字一目了然,統計表明在80 家歐洲電視網中1989 年出現虧損的不少于50%。