“茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。
【出處】唐·溫庭筠《蘇武廟》。
【意思翻譯】可惜九泉之下的武帝沒能看見蘇武歸來受封侯之賞,使他空自面向秋水痛哭時光的一去不返!
【全詩】
《蘇武廟》
.[唐].溫庭筠.
蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。
云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。
回日樓臺非甲帳,去時冠劍是丁年。
茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。
【全詩鑒賞】 這是一首歌頌蘇武并為蘇武未受重封而鳴不平的詩,其中也有詩人自悲不得重用的深沉感慨。漢武帝時,中郎將蘇武作為西漢朝廷的使節出使匈奴,匈奴王脅迫他投降匈奴,蘇武堅貞不屈,被幽禁在大窖中,嚼雪吞氈;后來又把他流放在貝加爾湖,使牧羊,蘇武仍杖漢節。漢武帝死后漢昭帝即位,對匈奴實行和親(以漢室公主嫁匈奴王)政策,派人要匈奴遣返蘇武,蘇武及其他九名使節得以榮歸漢朝。
尾聯“茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川”,是寫派蘇武使匈奴的武帝已經死了,蘇武守節立功歸來,人也老了,也沒能得到武帝親自封侯、褒獎。這樣,既懷武帝,又憐自身,正所謂“悲天憫人”了。
溫庭筠所處唐季不治之年,階級矛盾、民族矛盾都很尖銳,歌頌忠君不貳,表彰民族氣節,心向故國,實為時代所需。杜牧《河湟》詩有“牧羊驅馬雖戎服,白發丹心盡漢臣”之句,《蘇武廟》正與之有異曲同工之妙。本詩是借古喻今、鼓舞民心的一個范例,詠嘆蘇武苦節不屈,感情極為真摯。在藝術上,中間兩聯對仗工整奇絕,全詩感情真摯動人,意境清幽銷魂,形象生動逼真,實為難得的佳作。