李白聽蜀僧浚彈琴原文及翻譯 李白聽蜀僧浚彈琴賞析
原文
翻譯
注釋
(1)蜀僧濬:即蜀地一位名叫濬的僧人。李白另有《贈(zèng)宣州靈源寺仲濬公》詩,“蜀僧濬”“仲濬公”疑為同一人。
(2)綠綺(qǐ):琴名。晉傅玄《琴賦序》:“齊桓公有鳴琴曰號(hào)鐘,楚莊有鳴琴曰繞梁,中世司馬相如有琴曰綠綺,蔡邕有琴曰焦尾,皆名器也。”詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。
(3)峨眉峰:山名,在今四川省峨眉山市西南,有兩山峰相對(duì),望之如蛾眉,故名。
(4)一:助詞,用以加強(qiáng)語氣。揮手:這里指彈琴。
(5)萬壑(hè)松:形容琴聲如無數(shù)山谷中的松濤聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑,山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
(6)“客心”句:謂琴心優(yōu)美如流水,一洗詩人客中郁結(jié)的情懷。客,詩人自謂。流水:《列子·湯問》:“伯牙鼓瑟,志在高山,鐘子期曰:‘峨峨然若泰山;’志在流水,曰:‘洋洋乎若江河。’子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這句詩中的“流水”,語意雙關(guān),既是對(duì)僧濬琴聲的實(shí)指,又暗用了伯牙善彈的典故。
(7)馀響:指琴聲馀音。入霜鐘:謂琴音與鐘聲混和。霜鐘,指鐘聲。
(8)“不覺”句:意思是說,因?yàn)槁牭萌肷瘢恢挥X天就暗下來了。
(9)秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
賞析
這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。首聯(lián)“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”兩句,說明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川綺麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對(duì)故鄉(xiāng)一直很懷戀,對(duì)于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。司馬相如是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,簡短的十個(gè)字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩人對(duì)他的傾慕與敬佩。
頷聯(lián)兩句“為我一揮手,如聽萬壑松”,正面描寫蜀僧彈琴。“為我”二字表明彈者與聽者的友情。“揮手”是描摹彈琴的動(dòng)作,語出嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲。”這兩句用大自然萬壑松濤之聲比喻琴音的清越宏遠(yuǎn),生動(dòng)傳神地表現(xiàn)出琴聲極其鏗鏘有力的特點(diǎn)。
頸聯(lián)兩句寫聽琴的感受。出句“客心洗流水”,就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅。其實(shí)它還有更深的含義,其中包含著一個(gè)古老的典故,即《列子·湯問》中“高山流水”的典故,借它表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個(gè)字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。對(duì)句“馀響入霜鐘”也是用典。“霜鐘”出于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴。”郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也。”“霜鐘”二字點(diǎn)明時(shí)令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。此句意思是說,音樂終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時(shí)分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思。《列子·湯問》里有“馀音繞梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的余音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象。“馀響入霜鐘”也是如此。
清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,詩人這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重。”尾聯(lián)兩句寫詩人聽完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時(shí)候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。這是以感覺時(shí)間過得快來表現(xiàn)聽者沉浸于琴聲達(dá)到入神的狀態(tài),襯托出彈者技藝高超。
唐詩里有不少描寫音樂的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現(xiàn)了出來。另一位詩人李頎有一首《聽安萬善吹觱篥歌》,用不同季節(jié)的不同景物,形容音樂曲調(diào)的變化,把聽覺的感受訴諸視覺的形象,取得很好的藝術(shù)效果。李白這首詩描寫音樂的獨(dú)到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時(shí)的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實(shí),“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。
律詩講究平仄、對(duì)仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點(diǎn)也不費(fèi)力。其實(shí),無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對(duì)仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動(dòng)人的心靈。
作者簡介
《聽蜀僧濬彈琴》是唐代大詩人李白表現(xiàn)音樂的詩作。此詩寫蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙。首聯(lián)寫和尚來自詩人的故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對(duì)他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲比喻琴聲之清越宏遠(yuǎn);頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會(huì)神聽琴,而不知時(shí)日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩如行云流水,一氣呵成,明快暢達(dá),風(fēng)韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時(shí),也寓有知音的感慨和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。