大學英語四級考試預測作文:公德心缺乏
Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture. But whats strange nowadays is that people dare not show their helping hands to those in need. I would like to elaborate my views on this issue.
Firstly, I think peoples moral sense has degraded. When egoism gains the upper hand, many people find it growingly hard to help others. Secondly, there is no denying that some tragic events turn out to be traps by people with evil intentions. So common people are becoming more risk-conscious and are more wary of traps and deceits.
In general, I contend the idea that we should be warm-hearted and offer help as well as look out for potential hazards so as not to be deceived.
【點評】
第一句話介紹背景,使用美德virtue一詞。第二句話為轉折句,除了使用but這個表示強烈轉折意味的連接詞,還采用了strange和首句形成鮮明對比。
文章第二部分開始闡釋人們公德心(moral sense)缺乏的原因。指出原因之一為自私。此處采用了egoism, 也可使用selfishness, 但不可使用individualism,后者在英語語境中通常作褒義詞講,即崇尚自尊自立之意。原因之一是內因,原因之二是外因。Trap指陷阱,deceit指欺騙。第二段使用了內外因、主客觀因素結合的方法,較全面地解釋了公德心缺失的根源。
最后一段表明作者立場,提出既要堅持善良之心也要有防備之心。
Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture. But whats strange nowadays is that people dare not show their helping hands to those in need. I would like to elaborate my views on this issue.
Firstly, I think peoples moral sense has degraded. When egoism gains the upper hand, many people find it growingly hard to help others. Secondly, there is no denying that some tragic events turn out to be traps by people with evil intentions. So common people are becoming more risk-conscious and are more wary of traps and deceits.
In general, I contend the idea that we should be warm-hearted and offer help as well as look out for potential hazards so as not to be deceived.
【點評】
第一句話介紹背景,使用美德virtue一詞。第二句話為轉折句,除了使用but這個表示強烈轉折意味的連接詞,還采用了strange和首句形成鮮明對比。
文章第二部分開始闡釋人們公德心(moral sense)缺乏的原因。指出原因之一為自私。此處采用了egoism, 也可使用selfishness, 但不可使用individualism,后者在英語語境中通常作褒義詞講,即崇尚自尊自立之意。原因之一是內因,原因之二是外因。Trap指陷阱,deceit指欺騙。第二段使用了內外因、主客觀因素結合的方法,較全面地解釋了公德心缺失的根源。
最后一段表明作者立場,提出既要堅持善良之心也要有防備之心。