“春聯(lián)”的英文怎么說(shuō)?這些英文版對(duì)聯(lián)火了
貼春聯(lián)是中國(guó)人的傳統(tǒng)習(xí)俗,對(duì)很多生活在中國(guó)的外國(guó)朋友和熱愛(ài)英語(yǔ)的年輕人來(lái)說(shuō),過(guò)年張貼“英文對(duì)聯(lián)”逐漸成了一股時(shí)尚潮流。
—two to —are the most and for New Year. They are used to and to hope and for the year.
春聯(lián)是中國(guó)人慶祝農(nóng)歷新年重要的習(xí)俗,它有兩行對(duì)仗工整的詩(shī)句,經(jīng)常被用來(lái)裝飾門墻,寄托人們對(duì)新一年的美好希望和愿景。
在各大網(wǎng)購(gòu)平臺(tái)上,常能搜到不少帶有“(中式英語(yǔ))”風(fēng)格的對(duì)聯(lián),英文簡(jiǎn)單易懂,對(duì)仗也工整,銷量非常可觀。
上聯(lián): hard work hard make more and more
下聯(lián):Eat well well have fun day by day
橫批:
英文春聯(lián)不僅在網(wǎng)上賣得火熱,線下也受到了顧客們的歡迎。在西安三學(xué)街眾多的春聯(lián)攤位中,一個(gè)用英文書寫春聯(lián)的攤位生意格外好。
攤主黃師傅表示,英文春聯(lián)暢銷的秘訣在于它們“給年味兒加了點(diǎn)‘創(chuàng)新調(diào)料’!”
圖源:西安城市文化傳播工作室
在廣東佛山,一位用中英文寫對(duì)聯(lián)的七旬爺爺也成了當(dāng)?shù)亍懊餍恰薄7綘敔敂[攤賣春聯(lián)已經(jīng)有10年時(shí)間了,由于對(duì)英文有感情,而且退休后報(bào)名了英語(yǔ)班,所以決定“實(shí)踐用一下”。
“曾經(jīng)有一個(gè)在西樵的年輕人在朋友圈,看到我這里有英文揮春,特意從西樵乘車過(guò)來(lái)叫我?guī)兔Γ瑢懸粋€(gè)英文揮春。”
圖源:廣東公共DV現(xiàn)場(chǎng)
來(lái)自北京的網(wǎng)店店主余先生表示,英文對(duì)聯(lián)的價(jià)格大約是25元人民幣,幾乎是一般對(duì)聯(lián)的兩倍,但銷量很好。
A set of in 25 yuan ($4; 3.20 ; £2.80), the of .
據(jù)稱,購(gòu)買英文春聯(lián)的多數(shù)客戶是年輕人,他們覺(jué)得這樣很酷,或者用來(lái)送給外國(guó)朋友,也有很多在中國(guó)居住的外國(guó)人來(lái)買。
"Most of our are who want to look cool and are to pay for ," , a 33-year-old , that some send the to as .
這位店主稱,英文對(duì)聯(lián)暢銷的秘訣是“字詞簡(jiǎn)單,人們能輕松看懂其中的含義。”
The key to is that they of very , so that can the , says Yu, the .
的確,春聯(lián)上的語(yǔ)法已不重要,關(guān)鍵是大家分享節(jié)日的喜氣,共同感受中國(guó)年的團(tuán)聚氛圍。下面CD君就為大家送上幾對(duì)英文春聯(lián),給大家拜早年啦。