外媒看中國:女員工該不該放姨媽假?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

外媒看中國:女員工該不該放姨媽假?

Several provinces in China now have laws in place to ensure women can take a day or two a month off work if they suffer from period pain.

中國不少省市已經有相應法律確保女性一個月因痛經請一兩天假。

Some people think allowing women to take menstrual leave costs the business money, so there is a debate about whether it could discourage companies from hiring women.

不少人認為允許女性例假會使公司蒙受經濟損失,所以引發了是否該阻止共事雇傭女員工的熱議。

However, companies- where female employees are in the majority - don't suffer significant financial loss despite the fact that almost every woman takes menstrual leave every month.

然而,女員工占主流的公司并沒有遭受嚴重經濟損失,盡管幾乎每個女員工每個月都請姨媽假。

Most women experience pain as part of their menstrual monthly cycle. It is usually experienced as abdominal cramps, which can spread to the back and thighs.

多數女性月經期間都會經歷疼痛。通常是腹部抽筋,痛感傳遞到背部和大腿。

Period pain can be felt as a dull ache or painful spasms. Women can also experience nausea, diarrhoea and headaches.

痛經屬鈍痛、痛苦痙攣。女性也會有惡心、腹瀉、和頭痛之感。

People might think that such policies are too protective of women and that they could result in female employees being seen as weak or lazy.

有人或許會認為如此政策對女性過于保護,會引發女員工示弱和懶惰。

It's strange that even today the idea of a day's paid leave for women can cause such heated debate and criticism. Profit and efficiency are worshipped above everything else.

很奇怪,即便今天女性請姨媽假都會引發熱議和批評。對利益和效率的崇拜凌駕于一切之上。

Nature cannot free women from period pain, but isn't there something our society can do for women?

大自然不能讓女性免于經期疼痛,但有沒有什么事情是我們社會可以為女性做的呢?

Several provinces in China now have laws in place to ensure women can take a day or two a month off work if they suffer from period pain.

中國不少省市已經有相應法律確保女性一個月因痛經請一兩天假。

Some people think allowing women to take menstrual leave costs the business money, so there is a debate about whether it could discourage companies from hiring women.

不少人認為允許女性例假會使公司蒙受經濟損失,所以引發了是否該阻止共事雇傭女員工的熱議。

However, companies- where female employees are in the majority - don't suffer significant financial loss despite the fact that almost every woman takes menstrual leave every month.

然而,女員工占主流的公司并沒有遭受嚴重經濟損失,盡管幾乎每個女員工每個月都請姨媽假。

Most women experience pain as part of their menstrual monthly cycle. It is usually experienced as abdominal cramps, which can spread to the back and thighs.

多數女性月經期間都會經歷疼痛。通常是腹部抽筋,痛感傳遞到背部和大腿。

Period pain can be felt as a dull ache or painful spasms. Women can also experience nausea, diarrhoea and headaches.

痛經屬鈍痛、痛苦痙攣。女性也會有惡心、腹瀉、和頭痛之感。

People might think that such policies are too protective of women and that they could result in female employees being seen as weak or lazy.

有人或許會認為如此政策對女性過于保護,會引發女員工示弱和懶惰。

It's strange that even today the idea of a day's paid leave for women can cause such heated debate and criticism. Profit and efficiency are worshipped above everything else.

很奇怪,即便今天女性請姨媽假都會引發熱議和批評。對利益和效率的崇拜凌駕于一切之上。

Nature cannot free women from period pain, but isn't there something our society can do for women?

大自然不能讓女性免于經期疼痛,但有沒有什么事情是我們社會可以為女性做的呢?

主站蜘蛛池模板: 巫山27号制作视频直播| 性xxxxx欧美极品少妇| 亚洲精品狼友在线播放| 青青青国产精品一区二区| 大战bbw丰满肥女tub| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品 | 91大神免费观看| 播放中国女人毛片一级带| 亚洲国产日产无码精品| 精品国产青草久久久久福利| 国产欧美日韩综合精品一区二区| jizz18高清视频| 无码人妻精品一区二区三区蜜桃| 亚洲国产亚洲片在线观看播放| 精品人妻少妇一区二区| 国产剧情丝袜在线观看| 51精品视频免费国产专区| 岳一夜被你要了六次| 久久国产精品无码一区二区三区| 欧美日韩一二三区| 免费在线观看a| 色妞视频资源在线观看| 国产欧美日韩专区| 94久久国产乱子伦精品免费| 开心色99×xxxx| 久久久香蕉视频| 村上里沙在线播放| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 给我个免费看片bd| 国产免费变态视频网址网站| 怡红院免费全部视频在线视频| 夫妇野外交换hd中文小说| 中文字幕无码无码专区| 日韩精品一区二区三区中文3d| 亚洲成人www| 激情成人综合网| 公交车上被弄进走不动| 老湿机69福利区18禁网站| 国产性生交xxxxx免费| 两个人看的www免费| 国内精品视频一区二区三区|