大學(xué)英語六級(jí)詞匯切忌死記

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

大學(xué)英語六級(jí)詞匯切忌死記

  怎樣記住英語單詞的漢語意思?。這好象是個(gè)很普通的問題嘛,我怎么會(huì)感到它奇怪呢?

  請(qǐng)大家想一想,英語是誰發(fā)明的?英國人唄!英國人認(rèn)不認(rèn)識(shí)漢語?不認(rèn)識(shí)!那么英國人在學(xué)英語單詞的時(shí)候需不需要記住單詞的漢語意思?不需要,英國人的英語課本里根本就沒有漢字,何談?dòng)涀卧~的漢語意思?那么既然英國人學(xué)英語不需要記住單詞的漢語意思,那么中國人學(xué)英語為什么要去記住單詞的漢語意思呢?這種做法大家不覺得奇怪嗎?

  然而由于中國人學(xué)英語時(shí)都在背單詞的漢語意思,因此大家反而覺不出背漢字有什么奇怪的了。其實(shí)仔細(xì)想一想,這個(gè)行為真的很奇怪,奇怪的根源不在于行為本身,而在于中國人普遍不會(huì)直接識(shí)別英語單詞的意思,因而只好靠漢語符號(hào)來機(jī)械地幫助記憶英語單詞的意思,這樣去學(xué)英語不僅多此一舉,而且必然會(huì)陷入苦海無邊的符號(hào)記憶災(zāi)難中。

  其實(shí)記憶英語六級(jí)單詞和漢字一樣,存在著很多的偏旁部首,知道了偏旁部首你就可以根據(jù)它們直接來猜測(cè)單詞的意思,雖不說百分之百猜準(zhǔn),但起碼可以猜測(cè)個(gè)大概,至少在別人告訴過你單詞的意思后你可以恍然大悟地領(lǐng)會(huì)它,這樣就可以大大增強(qiáng)你對(duì)英語單詞見字識(shí)意的能力,做到真正認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,而把它的漢語意思僅做為一般參考。

  舉幾個(gè)例子來說吧。

  比如單詞representative,請(qǐng)別急著告訴我你認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞,其實(shí)你不見得認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個(gè)漢字符號(hào)代表之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這樣去學(xué)英語你會(huì)多費(fèi)勁?下面我來告訴你這個(gè)單詞為什么是代表的意思。re在英語里是一個(gè)偏旁部首,它是回來的意思;pre也是一個(gè)偏旁部首,是向前的意思;sent也是一個(gè)偏旁部首,是發(fā)出去、派出去的意思;a僅是偏旁部首之間的一個(gè)連接件,沒了它兩個(gè)輔音字母t就要連在一起了,發(fā)音會(huì)分不開,會(huì)費(fèi)勁,因此用一個(gè)元音字母a隔開一下;tive也是一個(gè)偏旁部首,是人的意思。那么這幾個(gè)偏旁部首連在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是回來-向前-派出去-的人,即回來征求大家的意見后又被派出去替大家講話的人,這不就是代表的意思嗎!這么去認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞才是真正認(rèn)識(shí)了這個(gè)單詞,把它認(rèn)識(shí)到了骨子里。

  再舉一個(gè)例子吧,psychology。

  psy=sci,是一個(gè)偏旁部首,是知道的意思;cho是一個(gè)偏旁部首,是心的意思;lo是一個(gè)偏旁部首,是說的意思;gy是一個(gè)偏旁部首,是學(xué)的意思,logy合起來是學(xué)說的意思。因此psy-cho-logy連起來就是知道心的學(xué)說,因此就是心理學(xué)的意思。

  依此類推,不多舉例了,我要表達(dá)的觀點(diǎn)已經(jīng)清楚了,那就是,不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識(shí)別偏旁部首的方法去真正認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,真正認(rèn)識(shí)了單詞后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)單詞表里的漢語翻譯原來其實(shí)很勉強(qiáng),有時(shí)甚至根本翻譯不出來,因?yàn)闈h語和英語是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來就不是一一對(duì)應(yīng)的,只背英語單詞的漢字意思是不能真正認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞的,會(huì)造成很多的后續(xù)學(xué)習(xí)困難,會(huì)造成你一輩子看英語單詞如霧里看花,永遠(yuǎn)有退不掉的陌生感。

  那么接下來的問題是,英語里有多少個(gè)偏旁部首,怎樣知道和學(xué)會(huì)它們?

  回答這個(gè)問題時(shí)我才發(fā)現(xiàn)中國人對(duì)英語偏旁部首陌生的兩個(gè)主要原因,一是這些重要內(nèi)容不在學(xué)校的英語教材當(dāng)中,大家在課堂上學(xué)不到;二是少數(shù)書店里銷售的有關(guān)這方面內(nèi)容的書過分復(fù)雜化,動(dòng)轍幾百上千頁,內(nèi)容苦澀龐大,影響了這些常識(shí)的普及,使得本來是常識(shí)的東西不常識(shí)。其實(shí)英語里偏旁部首的學(xué)名叫字根,常用的也就二百多個(gè),它們就像26個(gè)字母一樣普通而重要,就像漢語里的偏旁部首那樣普通而重要,它們是學(xué)英語第一課里就應(yīng)該學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,學(xué)英語者應(yīng)及早地掌握這些重要的常識(shí),及早地?cái)[脫死記硬背的蠻干狀態(tài),及早地進(jìn)入科學(xué)、高效的識(shí)字狀態(tài)。

  

  

  怎樣記住英語單詞的漢語意思?。這好象是個(gè)很普通的問題嘛,我怎么會(huì)感到它奇怪呢?

  請(qǐng)大家想一想,英語是誰發(fā)明的?英國人唄!英國人認(rèn)不認(rèn)識(shí)漢語?不認(rèn)識(shí)!那么英國人在學(xué)英語單詞的時(shí)候需不需要記住單詞的漢語意思?不需要,英國人的英語課本里根本就沒有漢字,何談?dòng)涀卧~的漢語意思?那么既然英國人學(xué)英語不需要記住單詞的漢語意思,那么中國人學(xué)英語為什么要去記住單詞的漢語意思呢?這種做法大家不覺得奇怪嗎?

  然而由于中國人學(xué)英語時(shí)都在背單詞的漢語意思,因此大家反而覺不出背漢字有什么奇怪的了。其實(shí)仔細(xì)想一想,這個(gè)行為真的很奇怪,奇怪的根源不在于行為本身,而在于中國人普遍不會(huì)直接識(shí)別英語單詞的意思,因而只好靠漢語符號(hào)來機(jī)械地幫助記憶英語單詞的意思,這樣去學(xué)英語不僅多此一舉,而且必然會(huì)陷入苦海無邊的符號(hào)記憶災(zāi)難中。

  其實(shí)記憶英語六級(jí)單詞和漢字一樣,存在著很多的偏旁部首,知道了偏旁部首你就可以根據(jù)它們直接來猜測(cè)單詞的意思,雖不說百分之百猜準(zhǔn),但起碼可以猜測(cè)個(gè)大概,至少在別人告訴過你單詞的意思后你可以恍然大悟地領(lǐng)會(huì)它,這樣就可以大大增強(qiáng)你對(duì)英語單詞見字識(shí)意的能力,做到真正認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,而把它的漢語意思僅做為一般參考。

  舉幾個(gè)例子來說吧。

  比如單詞representative,請(qǐng)別急著告訴我你認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞,其實(shí)你不見得認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞,你僅是憑著你的記憶力記住了這串英語字母和兩個(gè)漢字符號(hào)代表之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,這樣去學(xué)英語你會(huì)多費(fèi)勁?下面我來告訴你這個(gè)單詞為什么是代表的意思。re在英語里是一個(gè)偏旁部首,它是回來的意思;pre也是一個(gè)偏旁部首,是向前的意思;sent也是一個(gè)偏旁部首,是發(fā)出去、派出去的意思;a僅是偏旁部首之間的一個(gè)連接件,沒了它兩個(gè)輔音字母t就要連在一起了,發(fā)音會(huì)分不開,會(huì)費(fèi)勁,因此用一個(gè)元音字母a隔開一下;tive也是一個(gè)偏旁部首,是人的意思。那么這幾個(gè)偏旁部首連在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是回來-向前-派出去-的人,即回來征求大家的意見后又被派出去替大家講話的人,這不就是代表的意思嗎!這么去認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞才是真正認(rèn)識(shí)了這個(gè)單詞,把它認(rèn)識(shí)到了骨子里。

  再舉一個(gè)例子吧,psychology。

  psy=sci,是一個(gè)偏旁部首,是知道的意思;cho是一個(gè)偏旁部首,是心的意思;lo是一個(gè)偏旁部首,是說的意思;gy是一個(gè)偏旁部首,是學(xué)的意思,logy合起來是學(xué)說的意思。因此psy-cho-logy連起來就是知道心的學(xué)說,因此就是心理學(xué)的意思。

  依此類推,不多舉例了,我要表達(dá)的觀點(diǎn)已經(jīng)清楚了,那就是,不要去死記硬背單詞的漢語意思,而要用識(shí)別偏旁部首的方法去真正認(rèn)識(shí)一個(gè)單詞,真正認(rèn)識(shí)了單詞后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)單詞表里的漢語翻譯原來其實(shí)很勉強(qiáng),有時(shí)甚至根本翻譯不出來,因?yàn)闈h語和英語是兩種不同的文字體系,兩者在文字上本來就不是一一對(duì)應(yīng)的,只背英語單詞的漢字意思是不能真正認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞的,會(huì)造成很多的后續(xù)學(xué)習(xí)困難,會(huì)造成你一輩子看英語單詞如霧里看花,永遠(yuǎn)有退不掉的陌生感。

  那么接下來的問題是,英語里有多少個(gè)偏旁部首,怎樣知道和學(xué)會(huì)它們?

  回答這個(gè)問題時(shí)我才發(fā)現(xiàn)中國人對(duì)英語偏旁部首陌生的兩個(gè)主要原因,一是這些重要內(nèi)容不在學(xué)校的英語教材當(dāng)中,大家在課堂上學(xué)不到;二是少數(shù)書店里銷售的有關(guān)這方面內(nèi)容的書過分復(fù)雜化,動(dòng)轍幾百上千頁,內(nèi)容苦澀龐大,影響了這些常識(shí)的普及,使得本來是常識(shí)的東西不常識(shí)。其實(shí)英語里偏旁部首的學(xué)名叫字根,常用的也就二百多個(gè),它們就像26個(gè)字母一樣普通而重要,就像漢語里的偏旁部首那樣普通而重要,它們是學(xué)英語第一課里就應(yīng)該學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容,學(xué)英語者應(yīng)及早地掌握這些重要的常識(shí),及早地?cái)[脫死記硬背的蠻干狀態(tài),及早地進(jìn)入科學(xué)、高效的識(shí)字狀態(tài)。

  

  

主站蜘蛛池模板: 高潮videossex潮喷另类| jealousvue熟睡入侵中| 男人桶进女人p无遮挡小频| 国产精品三级国语在线看| 中国好声音第二季免费播放| 欧美性色黄大片www喷水| 四虎成人精品在永久免费| 44luba爱你啪| 山村乱肉系列h| 亚洲人成人77777网站不卡| 精品熟女碰碰人人a久久| 国产真实伦视频在线视频| 一个人看的www免费高清| 日韩一级免费视频| 亚洲精品午夜国产va久久成人| 蜜桃视频一区二区三区 | 亚洲精品午夜在线观看| 草草影院私人免费入口| 国产精品黄页在线播放免费| 久久AV无码精品人妻出轨| 欧美日韩一级片在线观看| 午夜精品一区二区三区免费视频| 亚洲一二区视频| 天天天天天天操| 久久久无码中文字幕久...| 欧美成人免费高清视频| 免费福利在线观看| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| 国产色综合天天综合网| 一个人看的www免费高清中文字幕 一个人看的www免费高清中文字幕 | 国产成人福利免费视频| 99久久精品国产免费| 成人中文乱幕日产无线码| 久久婷婷是五月综合色狠狠 | 老师那里好大又粗h男男| 国产极品美女视频| 91视频app污| 女人18毛片水真多国产 | 精品72久久久久久久中文字幕| 国产三区视频在线观看| 激情综合五月天|