2023考研英語閱讀向道路殺手宣戰

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀向道路殺手宣戰

  Fighting road kill 向道路殺手宣戰

  The WHO has a plan to make the worlds roads lesslethal

  世界衛生組織已經制訂了一個計劃,旨在減少道路死亡

  SOME mortal threats grab all the attention.Malnutrition, HIV/AIDS and cancer win over rockstars to the cause and provoke grown-ups to wearplastic bracelets. At the other end of the spectrum, past meningitis and diarrheal disease, liesroad safetywhich has been largely neglected on the global stage. But not for a lack ofurgency. Globally, road accidents were the ninth leading cause of death in 2004. By 2030 theycould be the fifth, above HIV/AIDS and lung cancer.

  一些致命的威脅引起了所有的關注。營養不良,艾滋病和癌癥這些比搖滾歌星能引起青少年的關注。另一極端的說法就是,道路安全與腦膜炎和腹瀉相當這在世界范圍內很大程度上被忽略了。這并不是說這不緊急。就全球來看,道路交通事故在2004年是死亡原因中位列第九。到2023年這可能會位列第五,排列艾滋病和肺癌之前。

  The World Health Organisation is now trying to make roads less deadly. On May 11th itlaunched a decade of road safety, with a plan to save 5m lives and prevent 50m seriousinjuries by 2023. Officials from Vietnam to Mexico declared themselves determined to preventtraffic deaths. A new road-safety tag even graced landmarks in New York, London and Rio deJaneiro.

  世界衛生組織現在正在試圖減少交通事故的死亡。5月11日,世衛組織發起了道路安全十年行動,并且計劃到 2023年,挽救500萬生命,避免5000萬人受重傷。來自越南以及墨西哥的官員表示,他們會全力防止交通死亡。甚至在紐約,倫敦,里約熱內盧就有一個新的道路安全標簽地標。

  Yet changing habits on the road will not be easy. Many Europeans like driving fast. In India lanes exist in theory only; motorists make suicidal attempts to overtake and appear to believe their horns confer protection. A survey of 178 countries by the WHO, published in 2009, provides a glimpse of the problemparticularly in the developing world. Poor and middle-income countries account for more than 90% of road deaths, but just 48% of the worlds registered vehicles. As economies have surged, so has car use. Road rules and other safety measures have yet to catch up.

  不過,要想改變在道路上的習慣并不容易。許多歐洲喜歡開快車。在印度,就沒有道路的概念;駕車的人都是自殺式地超車,并且認為鳴笛能夠確保他們的安全。世衛組織在2009年發布的關于178個國家的報告為這個問題提供了參考尤其是對于發展中國家。貧窮和中等收入國家的死亡人數占到了總交通事故死亡人數的90%,而這其中僅僅的注冊交通工具數量僅占世界的48%。隨著經濟的快速增長,汽車也將普及。道路交通規則和其他的安全措施卻沒有跟上。

  Many countries lack basic safety rules that could, the WHO argues, reduce the number of accidents. Easy steps, such as requiring the use of seat belts and setting sensible speed limits, can dramatically reduce the risk of traffic-death. Yet only 38% of poor countries ask both front- and back-seat passengers to wear seat belts. Less than one-third of countries meet simple criteria for reducing speed on city roads.

  世衛組織認為,許多國家都缺乏基本的安全規則,而這些規則能減少事故的發生。像一些要求使用安全帶和合理限制車速等簡單措施都能夠大大減少交通死亡。不過僅38%的貧窮國家要求全體乘客佩帶安全帶。不到三分之一的國家滿足簡單的城市道路減速標準。

  Even when rules do exist, they are seldom enforced. A country may ban drink-driving, for example, but have no breathalysers. Safety features common in the rich world, such as car seats for infants, are rarities elsewhere. And roads in poor countries are often a danger to pedestrians and cyclists: they account for fewer than 25% of road-deaths in America, but the figure in Thailand is over 80%.

  另外就是,即使這些規則存在,這些國家也很少云執行。例如,某些國家可能會禁止酒后駕車,但它并沒有呼氣酒精測試器。在富裕的國家,安全措施非常普遍,例如這里有嬰兒汽車座椅,而在其他地方則很少見。另外,窮國的道路對于那些步行者和騎自行車的人來說,通常是比較危險的:在美國這些人的死亡不到道路死亡人數的25%,而在泰國,則占到 80%以上。

  The WHOs plan includes guidelines for improving emergency services, designing roads and enforcing safety rules. These changes could cost $200m each year for the next decade. A $125m gift in 2009 from Michael Bloomberg, New Yorks billionaire mayor, will help. But more is needed. The WHO thinks road crashes cost most countries between 1% and 3% of GNP. Traffic safety might not be the most thrilling investment. But it is a sound one.

  世衛組織的計劃包括了提高緊急服務,道路設計和執行道路規則的指導綱要。實現這些改變要在未來的十年里每年耗費2億美元。2009年,來自紐約億萬富翁的市長邁克爾??彭博先生為此提供了1.25美元的幫助。不過這還不夠。世衛組織認為,在大多數國家,道路交通事故的造成的損失占到國民生產總值的1% 到 3%。交通安全或許并不是最讓人興奮的投資。不過它卻是一個合理的投資。

  

  Fighting road kill 向道路殺手宣戰

  The WHO has a plan to make the worlds roads lesslethal

  世界衛生組織已經制訂了一個計劃,旨在減少道路死亡

  SOME mortal threats grab all the attention.Malnutrition, HIV/AIDS and cancer win over rockstars to the cause and provoke grown-ups to wearplastic bracelets. At the other end of the spectrum, past meningitis and diarrheal disease, liesroad safetywhich has been largely neglected on the global stage. But not for a lack ofurgency. Globally, road accidents were the ninth leading cause of death in 2004. By 2030 theycould be the fifth, above HIV/AIDS and lung cancer.

  一些致命的威脅引起了所有的關注。營養不良,艾滋病和癌癥這些比搖滾歌星能引起青少年的關注。另一極端的說法就是,道路安全與腦膜炎和腹瀉相當這在世界范圍內很大程度上被忽略了。這并不是說這不緊急。就全球來看,道路交通事故在2004年是死亡原因中位列第九。到2023年這可能會位列第五,排列艾滋病和肺癌之前。

  The World Health Organisation is now trying to make roads less deadly. On May 11th itlaunched a decade of road safety, with a plan to save 5m lives and prevent 50m seriousinjuries by 2023. Officials from Vietnam to Mexico declared themselves determined to preventtraffic deaths. A new road-safety tag even graced landmarks in New York, London and Rio deJaneiro.

  世界衛生組織現在正在試圖減少交通事故的死亡。5月11日,世衛組織發起了道路安全十年行動,并且計劃到 2023年,挽救500萬生命,避免5000萬人受重傷。來自越南以及墨西哥的官員表示,他們會全力防止交通死亡。甚至在紐約,倫敦,里約熱內盧就有一個新的道路安全標簽地標。

  Yet changing habits on the road will not be easy. Many Europeans like driving fast. In India lanes exist in theory only; motorists make suicidal attempts to overtake and appear to believe their horns confer protection. A survey of 178 countries by the WHO, published in 2009, provides a glimpse of the problemparticularly in the developing world. Poor and middle-income countries account for more than 90% of road deaths, but just 48% of the worlds registered vehicles. As economies have surged, so has car use. Road rules and other safety measures have yet to catch up.

  不過,要想改變在道路上的習慣并不容易。許多歐洲喜歡開快車。在印度,就沒有道路的概念;駕車的人都是自殺式地超車,并且認為鳴笛能夠確保他們的安全。世衛組織在2009年發布的關于178個國家的報告為這個問題提供了參考尤其是對于發展中國家。貧窮和中等收入國家的死亡人數占到了總交通事故死亡人數的90%,而這其中僅僅的注冊交通工具數量僅占世界的48%。隨著經濟的快速增長,汽車也將普及。道路交通規則和其他的安全措施卻沒有跟上。

  Many countries lack basic safety rules that could, the WHO argues, reduce the number of accidents. Easy steps, such as requiring the use of seat belts and setting sensible speed limits, can dramatically reduce the risk of traffic-death. Yet only 38% of poor countries ask both front- and back-seat passengers to wear seat belts. Less than one-third of countries meet simple criteria for reducing speed on city roads.

  世衛組織認為,許多國家都缺乏基本的安全規則,而這些規則能減少事故的發生。像一些要求使用安全帶和合理限制車速等簡單措施都能夠大大減少交通死亡。不過僅38%的貧窮國家要求全體乘客佩帶安全帶。不到三分之一的國家滿足簡單的城市道路減速標準。

  Even when rules do exist, they are seldom enforced. A country may ban drink-driving, for example, but have no breathalysers. Safety features common in the rich world, such as car seats for infants, are rarities elsewhere. And roads in poor countries are often a danger to pedestrians and cyclists: they account for fewer than 25% of road-deaths in America, but the figure in Thailand is over 80%.

  另外就是,即使這些規則存在,這些國家也很少云執行。例如,某些國家可能會禁止酒后駕車,但它并沒有呼氣酒精測試器。在富裕的國家,安全措施非常普遍,例如這里有嬰兒汽車座椅,而在其他地方則很少見。另外,窮國的道路對于那些步行者和騎自行車的人來說,通常是比較危險的:在美國這些人的死亡不到道路死亡人數的25%,而在泰國,則占到 80%以上。

  The WHOs plan includes guidelines for improving emergency services, designing roads and enforcing safety rules. These changes could cost $200m each year for the next decade. A $125m gift in 2009 from Michael Bloomberg, New Yorks billionaire mayor, will help. But more is needed. The WHO thinks road crashes cost most countries between 1% and 3% of GNP. Traffic safety might not be the most thrilling investment. But it is a sound one.

  世衛組織的計劃包括了提高緊急服務,道路設計和執行道路規則的指導綱要。實現這些改變要在未來的十年里每年耗費2億美元。2009年,來自紐約億萬富翁的市長邁克爾??彭博先生為此提供了1.25美元的幫助。不過這還不夠。世衛組織認為,在大多數國家,道路交通事故的造成的損失占到國民生產總值的1% 到 3%。交通安全或許并不是最讓人興奮的投資。不過它卻是一個合理的投資。

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 久久久久夜夜夜精品国产| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 国产资源在线看| 百合潮湿的欲望| 香蕉大伊亚洲人在线观看| 99精品偷自拍| 中国国语毛片免费观看视频| 亚洲国产小视频| 人善交video欧美| 四虎影视永久免费观看网址| 国产极品视觉盛宴| 国内精品视频一区二区三区| 已婚同事11p| 日产精品久久久久久久性色| 欧美大片在线观看完整版| 男人添女人30分钟免费| 美女让男人捅爽| 荡公乱妇hd在线| 久久久久免费看成人影片| 亚洲Av鲁丝一区二区三区| 亚洲第一永久色| 人人妻人人添人人爽日韩欧美 | 久久国产经典视频| 五月婷婷在线视频| 亚洲免费二区三区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 国产一二三视频| 国产呻吟久久久久久久92| 国产在线拍揄自揄视精品不卡| 国产熟女高潮视频| 国产白袜脚足j棉袜在线观看| 国产精品视频全国免费观看| 国产精品色内内在线播放| 国产高清免费视频| 国产精品视频区| 日韩亚洲人成在线综合| 日韩综合在线视频| 日韩av激情在线观看| 日本三级免费观看| 成人午夜看片在线观看| 婷婷综合激情网|