2023考研英語(yǔ)閱讀葡萄酒之劫
Wine vandalism Draining mystery
葡萄酒之劫 正在流失的謎案
Who pulled the plug?
誰(shuí)拔掉了瓶塞?
BY THE time Gianfranco Soldera realised something was awry, it was too late.
當(dāng)Gianfranco Soldera意識(shí)到有些不對(duì)勁時(shí),已為時(shí)太晚。
I rushed down into the cellar and all ten barrels of Brunello from the 2007 to 2023 vintageswere open and the wine had gone off down the drains.
我匆忙跑下酒窖,但見(jiàn)全部十桶裝有2007-2023年份的布魯耐羅葡萄酒的橡木桶打翻在地,桶內(nèi)的葡萄酒也已流干殆盡 。
On the night of December 2nd someone broke into Mr Soldera s estate, emptied themassive oak casks of 62,600 litres of one of the world s great wines and left without stealinga thing.
12月2日夜晚,有人闖入了Soldera先生的莊園,倒空了裝有62,600升世界頂級(jí)葡萄酒的巨大橡木桶,然后悄然離開(kāi),不取分毫。
Why is a mystery fit for Andrea Camilleri s fictional Sicilian detective, InspectorMontalbano. On Sicily, the explanation would be obvious:
這個(gè)謎案正好留給安德列?卡米萊筆下虛構(gòu)的西西里偵探芒塔爾班來(lái)解決,在西西里島,此案動(dòng)機(jī)顯而易見(jiàn):
Italians immediately compared the attack on Mr Soldera s estate, known as Case Basse, to those on wineries confiscated from the Mafia.
意大利人立即就把受襲擊的Soldera先生莊園,即Case Basse酒莊和從黑手黨手中沒(méi)收的酒莊聯(lián)系到了一起。
But Brunello comes from vineyards around Montalcino in Tuscanya place where,
然而,布魯耐羅是來(lái)自托斯卡納區(qū)蒙達(dá)奇諾附近的葡萄園。
as the mayor noted, people still go out leaving the key to the house in the front door .
該地區(qū)是一個(gè)被市長(zhǎng)稱(chēng)為 人們外出都是把鑰匙掛在前門(mén) 的地方。
The 75-year-old Mr Soldera is not a Tuscan.
現(xiàn)年75歲的Soldera先生不是托斯卡納人。
He was born near Venice. After a career in insurance, he arrived in Montalcino in the early1970s to find the perfect spot for Sangiovese, the only grape allowed in Brunello.
他出生在威尼斯附近。在從事了一份保險(xiǎn)工作后,20世紀(jì)70年代初期,他來(lái)到了蒙達(dá)奇諾,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)適合種植桑嬌維賽葡萄的理想之地,桑嬌維賽葡萄也是被用來(lái)釀造布魯耐羅葡萄酒的唯一葡萄。
Wine vandalism Draining mystery
葡萄酒之劫 正在流失的謎案
Who pulled the plug?
誰(shuí)拔掉了瓶塞?
BY THE time Gianfranco Soldera realised something was awry, it was too late.
當(dāng)Gianfranco Soldera意識(shí)到有些不對(duì)勁時(shí),已為時(shí)太晚。
I rushed down into the cellar and all ten barrels of Brunello from the 2007 to 2023 vintageswere open and the wine had gone off down the drains.
我匆忙跑下酒窖,但見(jiàn)全部十桶裝有2007-2023年份的布魯耐羅葡萄酒的橡木桶打翻在地,桶內(nèi)的葡萄酒也已流干殆盡 。
On the night of December 2nd someone broke into Mr Soldera s estate, emptied themassive oak casks of 62,600 litres of one of the world s great wines and left without stealinga thing.
12月2日夜晚,有人闖入了Soldera先生的莊園,倒空了裝有62,600升世界頂級(jí)葡萄酒的巨大橡木桶,然后悄然離開(kāi),不取分毫。
Why is a mystery fit for Andrea Camilleri s fictional Sicilian detective, InspectorMontalbano. On Sicily, the explanation would be obvious:
這個(gè)謎案正好留給安德列?卡米萊筆下虛構(gòu)的西西里偵探芒塔爾班來(lái)解決,在西西里島,此案動(dòng)機(jī)顯而易見(jiàn):
Italians immediately compared the attack on Mr Soldera s estate, known as Case Basse, to those on wineries confiscated from the Mafia.
意大利人立即就把受襲擊的Soldera先生莊園,即Case Basse酒莊和從黑手黨手中沒(méi)收的酒莊聯(lián)系到了一起。
But Brunello comes from vineyards around Montalcino in Tuscanya place where,
然而,布魯耐羅是來(lái)自托斯卡納區(qū)蒙達(dá)奇諾附近的葡萄園。
as the mayor noted, people still go out leaving the key to the house in the front door .
該地區(qū)是一個(gè)被市長(zhǎng)稱(chēng)為 人們外出都是把鑰匙掛在前門(mén) 的地方。
The 75-year-old Mr Soldera is not a Tuscan.
現(xiàn)年75歲的Soldera先生不是托斯卡納人。
He was born near Venice. After a career in insurance, he arrived in Montalcino in the early1970s to find the perfect spot for Sangiovese, the only grape allowed in Brunello.
他出生在威尼斯附近。在從事了一份保險(xiǎn)工作后,20世紀(jì)70年代初期,他來(lái)到了蒙達(dá)奇諾,發(fā)現(xiàn)了這個(gè)適合種植桑嬌維賽葡萄的理想之地,桑嬌維賽葡萄也是被用來(lái)釀造布魯耐羅葡萄酒的唯一葡萄。