“不知香積寺,數(shù)里入云峰。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】不知香積寺,數(shù)里入云峰。
【出處】唐·王維《過香積寺》。
【翻譯】 不知香積寺在哪座山中,
走了數(shù)里,就進入了白云繚繞的山峰。
【全詩】
《過香積寺》
[唐]·王維
不知香積寺,數(shù)里入云峰。
古木無人徑,深山何處鐘。
泉聽咽危石,日色冷青松。
薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
【賞析】
香積寺,佛教寺廟。王維晚年“長齋奉佛”,出世思想占據(jù)主導(dǎo)地位,故有此類詩。
這首詩題的“過”即是訪問、探望的意思。既是訪問,便采用由遠到近、由景入情的寫法,從“入云峰”到“空潭曲”,中間經(jīng)過古木參天的“無人徑”,聽見隱隱飄來的“鐘”聲、“咽”危石的“泉聲”,看到“冷”青松的“日色” (夕陽)。逐步接近香積寺,最后吐露出“安禪制毒龍”的情思。中間過渡毫無痕跡,渾然天成。詩人采用以動襯靜的藝術(shù)手法,用隱隱的“鐘”聲和嗚“咽”的“泉聲”,襯托山林古寺的幽靜,收到了“鳥鳴山更幽”的藝術(shù)效果。中間兩聯(lián)四句,是稱譽詩壇的佳句。