精選職稱英語閱讀理解中英文對照:衛生類

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

精選職稱英語閱讀理解中英文對照:衛生類

  1. In speaking to you, men of the greatest city of the West, men of the State which gave to the country Lincoln and Grant, men who preeminently and distinctly embody all that is most American in the American character, I wish to preach not the doctrine of ignoble ease but the doctrine of the strenuous life; the life of toil and effort; of labor and strife; to preach that highest form of success which comes not to the man who desires mere easy peace but to the man who does not shrink from danger, from hardship, of from bitter toil, and who out of these wins the splendid ultimate triumph.

  1、在向你們西部最大城市的公民,為國家培育了林肯和格蘭特的國家的公民,最能體現美國精神的公民講話時,我想談的不是貪圖安逸的人生哲學,而是要向你們宣講勤奮生活論即過勤奮苦干的生活,過忙碌奮斗的生活。我想說,成功的最高境界不屬于滿足安逸的人們,而是屬于那些在艱難險阻面前從不畏懼終獲輝煌的人們。

  2. The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the overcivilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills stem men with empires in their brainsall these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties; shrink from seeing us build a navy and army adequate to our needs; shrink from seeing us do our share of the worlds work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the Spanish flag. These are the men who fear the strenuous life, who fear the only national life which is really worth leading. They believe in that cloistered life which saps the hardy virtues in a nation, as it saps them in the individual; or else they are wedded to that base spirit of gain and greed which recognizes in commercialism the be-all and end-all of national life, instead of realizing that, though an indispensable element, it is after all but one of the many elements that go to make up true national greatness. No country can long endure if its foundations are not laid deep in the material prosperity which comes from hard unsparing effort in the fields of industrial activity; but neither was any nation ever yet truly great if it relied upon material prosperity alone. All honor must be paid to the architects of our material prosperity; to the great captains of industry who have built our factories and our railroads; to the strong men who toil for wealth with brain or hand; for great is the debt of the nation to these and their kind. But our debt is yet greater to the men whose highest type is to be found in a statesman like Lincoln, a soldier like Grant. They showed by their lives that they recognized the law of work, the law of strife; they toiled to win a competence for themselves and those dependent upon them; but they recognized that there were yet other and even loftier dutiesduties to the nation and duties to the race.

  2、凡怯懦、懶惰、不相信祖國的人,謹小慎微喪失堅強斗志的文明過頭的人、混沌無知的人、思想僵化的人、不能像剛毅有抱負的人那樣被鼓舞振奮的人總之,當看到國家有新的責任要承擔,當看到祖國正在建立足以滿足需要的海陸軍,當看到英勇的士兵和水手在美麗的熱帶島嶼上驅逐西班牙勢力,承擔起應盡的世界責任,恢復當地秩序當看到這一切時,所有這些人都退縮了。就是這樣一些人,他們害怕過勤奮的生活,害怕過真正值得過的國民的生活。他們相信與世隔絕的生活,任由這種生活在侵蝕他們個人吃苦耐勞品德的同時,也侵蝕了一個民族的吃苦耐勞精神。若不然,他們就沉迷于惟利是圖、貪得無厭的卑污泥潭而不能自拔,認為國家應一切以商業利益為根本。但他們卻不明白,商業利益固然是不可或缺的因素,然而畢竟只是造就真正偉大國家的許多因素之一。誠然,如果一個國家不是深深扎根于其工業活動領域的艱苦努力所帶來的繁榮的物質基礎之中,那么這個國家也不可能長久地生存下去。但是,如果僅僅依賴于物質財富,任何國家也永遠不會成為真正偉大的國家。我們應該向那些創造了物質財富的人們致敬,向那些創建了工廠和鐵路的實業巨頭們致敬,向那些用勤勞和智慧換取財富的強者們致敬;國家很感激他們以及和他們一樣的人。但是,我們更感激另外一些人,他們的最佳楷模就是林肯那樣的政治家和格蘭特那樣的軍人。他們的生活軌跡表明,他們清楚工作和斗爭的法則,他們含辛茹苦,使自己和依賴他們生活的人們過上了富足的生活,而且他們懂得還有更崇高的責任對國家和民族的責任。

  3. I preach to you, then, my countrymen, that our country calls not for the life of ease, but for the life of strenuous endeavor. The twentieth century looms before us big with the fate of many nations. If we stand idly by, if we seek merely swollen, slothful ease, and ignoble peace, if we shrink from the hard contests where men must win at hazard of their lives and at the risk of all they hold dear, then the bolder and stronger peoples will pass us by and will win for themselves the domination of the world. Let us therefore boldly face the life of strife, resolute to do our duty well and manfully; resolute to uphold righteousness by deed and by word; resolute to be both honest and brave, to serve high ideals, yet to use practical methods. Above all, let us shrink from no strife, moral or physical, within or without the nation, provided we are certain that the strife is justified; for it is only through strife, through hard and dangerous endeavor, that we shall ultimately win the goal of true national greatness.

  3、所以同胞們,我要講的是,我們的國家要求我們不能好逸惡勞,而只能過刻苦勤奮的生活。迫在眉睫的20世紀將決定許多國家的命運。假如我們只是一味地袖手旁觀、貪圖享樂、茍且偷安,假如我們面臨激烈的競爭考驗時不是冒著犧牲個人生命和失去親人的危險去贏得勝利,而是落荒而逃的話,那么,更勇敢堅強的民族就會超越我們,得以統領世界。因此,讓我們勇敢地面對充滿斗爭考驗的生活,下定決心卓越而果斷地履行我們的職責;下定決心無論在語言還是行動上都堅持正義;下定決心誠實勇敢地以切實可行的方法為崇高的理想服務。最重要的是,無論是精神還是物質的斗爭,無論是國內還是國外的斗爭,只要我們確定正義在手,我們就絕不能逃避退縮。因為只有通過斗爭,通過艱苦和充滿危險的努力,我們才能最終達到目標成為真正偉大的國家。

  

  1. In speaking to you, men of the greatest city of the West, men of the State which gave to the country Lincoln and Grant, men who preeminently and distinctly embody all that is most American in the American character, I wish to preach not the doctrine of ignoble ease but the doctrine of the strenuous life; the life of toil and effort; of labor and strife; to preach that highest form of success which comes not to the man who desires mere easy peace but to the man who does not shrink from danger, from hardship, of from bitter toil, and who out of these wins the splendid ultimate triumph.

  1、在向你們西部最大城市的公民,為國家培育了林肯和格蘭特的國家的公民,最能體現美國精神的公民講話時,我想談的不是貪圖安逸的人生哲學,而是要向你們宣講勤奮生活論即過勤奮苦干的生活,過忙碌奮斗的生活。我想說,成功的最高境界不屬于滿足安逸的人們,而是屬于那些在艱難險阻面前從不畏懼終獲輝煌的人們。

  2. The timid man, the lazy man, the man who distrusts his country, the overcivilized man, who has lost the great fighting, masterful virtues, the ignorant man and the man of dull mind, whose soul is incapable of feeling the mighty lift that thrills stem men with empires in their brainsall these, of course, shrink from seeing the nation undertake its new duties; shrink from seeing us build a navy and army adequate to our needs; shrink from seeing us do our share of the worlds work by bringing order out of chaos in the great, fair tropic islands from which the valor of our soldiers and sailors has driven the Spanish flag. These are the men who fear the strenuous life, who fear the only national life which is really worth leading. They believe in that cloistered life which saps the hardy virtues in a nation, as it saps them in the individual; or else they are wedded to that base spirit of gain and greed which recognizes in commercialism the be-all and end-all of national life, instead of realizing that, though an indispensable element, it is after all but one of the many elements that go to make up true national greatness. No country can long endure if its foundations are not laid deep in the material prosperity which comes from hard unsparing effort in the fields of industrial activity; but neither was any nation ever yet truly great if it relied upon material prosperity alone. All honor must be paid to the architects of our material prosperity; to the great captains of industry who have built our factories and our railroads; to the strong men who toil for wealth with brain or hand; for great is the debt of the nation to these and their kind. But our debt is yet greater to the men whose highest type is to be found in a statesman like Lincoln, a soldier like Grant. They showed by their lives that they recognized the law of work, the law of strife; they toiled to win a competence for themselves and those dependent upon them; but they recognized that there were yet other and even loftier dutiesduties to the nation and duties to the race.

  2、凡怯懦、懶惰、不相信祖國的人,謹小慎微喪失堅強斗志的文明過頭的人、混沌無知的人、思想僵化的人、不能像剛毅有抱負的人那樣被鼓舞振奮的人總之,當看到國家有新的責任要承擔,當看到祖國正在建立足以滿足需要的海陸軍,當看到英勇的士兵和水手在美麗的熱帶島嶼上驅逐西班牙勢力,承擔起應盡的世界責任,恢復當地秩序當看到這一切時,所有這些人都退縮了。就是這樣一些人,他們害怕過勤奮的生活,害怕過真正值得過的國民的生活。他們相信與世隔絕的生活,任由這種生活在侵蝕他們個人吃苦耐勞品德的同時,也侵蝕了一個民族的吃苦耐勞精神。若不然,他們就沉迷于惟利是圖、貪得無厭的卑污泥潭而不能自拔,認為國家應一切以商業利益為根本。但他們卻不明白,商業利益固然是不可或缺的因素,然而畢竟只是造就真正偉大國家的許多因素之一。誠然,如果一個國家不是深深扎根于其工業活動領域的艱苦努力所帶來的繁榮的物質基礎之中,那么這個國家也不可能長久地生存下去。但是,如果僅僅依賴于物質財富,任何國家也永遠不會成為真正偉大的國家。我們應該向那些創造了物質財富的人們致敬,向那些創建了工廠和鐵路的實業巨頭們致敬,向那些用勤勞和智慧換取財富的強者們致敬;國家很感激他們以及和他們一樣的人。但是,我們更感激另外一些人,他們的最佳楷模就是林肯那樣的政治家和格蘭特那樣的軍人。他們的生活軌跡表明,他們清楚工作和斗爭的法則,他們含辛茹苦,使自己和依賴他們生活的人們過上了富足的生活,而且他們懂得還有更崇高的責任對國家和民族的責任。

  3. I preach to you, then, my countrymen, that our country calls not for the life of ease, but for the life of strenuous endeavor. The twentieth century looms before us big with the fate of many nations. If we stand idly by, if we seek merely swollen, slothful ease, and ignoble peace, if we shrink from the hard contests where men must win at hazard of their lives and at the risk of all they hold dear, then the bolder and stronger peoples will pass us by and will win for themselves the domination of the world. Let us therefore boldly face the life of strife, resolute to do our duty well and manfully; resolute to uphold righteousness by deed and by word; resolute to be both honest and brave, to serve high ideals, yet to use practical methods. Above all, let us shrink from no strife, moral or physical, within or without the nation, provided we are certain that the strife is justified; for it is only through strife, through hard and dangerous endeavor, that we shall ultimately win the goal of true national greatness.

  3、所以同胞們,我要講的是,我們的國家要求我們不能好逸惡勞,而只能過刻苦勤奮的生活。迫在眉睫的20世紀將決定許多國家的命運。假如我們只是一味地袖手旁觀、貪圖享樂、茍且偷安,假如我們面臨激烈的競爭考驗時不是冒著犧牲個人生命和失去親人的危險去贏得勝利,而是落荒而逃的話,那么,更勇敢堅強的民族就會超越我們,得以統領世界。因此,讓我們勇敢地面對充滿斗爭考驗的生活,下定決心卓越而果斷地履行我們的職責;下定決心無論在語言還是行動上都堅持正義;下定決心誠實勇敢地以切實可行的方法為崇高的理想服務。最重要的是,無論是精神還是物質的斗爭,無論是國內還是國外的斗爭,只要我們確定正義在手,我們就絕不能逃避退縮。因為只有通過斗爭,通過艱苦和充滿危險的努力,我們才能最終達到目標成為真正偉大的國家。

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 久久人妻少妇嫩草AV蜜桃| 欧美日韩视频在线| 青青青国产在线观看免费网站| 91亚洲欧美综合高清在线| 一区二区视频网| 久久久久亚洲av无码尤物| 亚洲不卡在线观看| 亚洲精品成人久久| 八戒网站免费观看视频| 国产亚洲情侣久久精品| 国产成人综合久久精品| 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 伊人色综合久久天天网| 午夜网站在线观看免费网址免费| 国产性夜夜春夜夜爽三级| 国产男女插插一级| 国产精品一区二区久久不卡| 国产黄大片在线观| 处破女18分钟完整版| 天堂网在线.www天堂在线资源| 小小影视日本动漫观看免费| 我被继夫添我阳道舒服男男| 无码人妻H动漫中文字幕| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 日本a级片免费看| 无翼少无翼恶女漫画全彩app| 日本一道在线日本一道高清不卡免费| 日韩精品无码成人专区| 日韩在线视精品在亚洲| 日韩在线观看视频网站| 日韩免费高清一级毛片在线| 日本工囗邪恶帝全彩大全acg| 日本免费网站观看| 成人午夜一区二区三区视频| 小天使抬起臀嗯啊h高| 天堂在线最新资源| 国产调教视频在线观看| 国产精品va在线观看无码| 国产成人精品cao在线| 国产卡一卡二卡乱码三卡| 四虎亚洲国产成人久久精品|