口語:“普通人”
口語:普通人
Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是Jimmy要問的:普通人。
Jessica: Jimmy! I heard you got the scholarship from Cambridge University! 你真厲害啊!
Jimmy: 嘿嘿,沒什么大不了的。
Jessica: But that scholarship is very hard to get. After you graduate from Cambridge, 你就是精英啦!
Jimmy: 哪里!我也就一普通人,ordinary person!
Jessica: Hmmm...I wouldnt call a Cambridge graduate an average Joe.
Jimmy: An average Joe? An average Joe就是指普通人,平頭百姓么?
Jessica: Thats right. I think its because the name Joe is very common in English, just like 張三李四 in Chinese.
Jimmy: 對,我就和張三李四一樣,你把我往人堆里一放,就找不著啦!
Jessica: Haha! thats a very vivid expression. We have a similar phrase in English. You can say youre just another face in the crowd.
Jimmy: Just another face in the crowd? 人群中的又一張臉?這個說法好,人海茫茫,你不過就是其中一個而已。對了,說了半天普通人,要是形容那些不同尋常的人,該怎么說呢?
Jessica: You can use stand out from the crowd to describe someone who is unusual.
Jimmy: stand out from the crowd, 比別人都站得高,他就明顯,這就是不尋常!
Jessica: Thats right. Now lets see what youve learned today!
口語:普通人
Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是Jimmy要問的:普通人。
Jessica: Jimmy! I heard you got the scholarship from Cambridge University! 你真厲害啊!
Jimmy: 嘿嘿,沒什么大不了的。
Jessica: But that scholarship is very hard to get. After you graduate from Cambridge, 你就是精英啦!
Jimmy: 哪里!我也就一普通人,ordinary person!
Jessica: Hmmm...I wouldnt call a Cambridge graduate an average Joe.
Jimmy: An average Joe? An average Joe就是指普通人,平頭百姓么?
Jessica: Thats right. I think its because the name Joe is very common in English, just like 張三李四 in Chinese.
Jimmy: 對,我就和張三李四一樣,你把我往人堆里一放,就找不著啦!
Jessica: Haha! thats a very vivid expression. We have a similar phrase in English. You can say youre just another face in the crowd.
Jimmy: Just another face in the crowd? 人群中的又一張臉?這個說法好,人海茫茫,你不過就是其中一個而已。對了,說了半天普通人,要是形容那些不同尋常的人,該怎么說呢?
Jessica: You can use stand out from the crowd to describe someone who is unusual.
Jimmy: stand out from the crowd, 比別人都站得高,他就明顯,這就是不尋常!
Jessica: Thats right. Now lets see what youve learned today!