如何在夏天保持涼爽

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

如何在夏天保持涼爽

Summer is coming. When those days come, every second you spend outside feels like a dehydrating walk through the sauna. But don’t sweat. There are ways to cool your body down without resorting to a portable AC unit.

酷夏即將來(lái)臨。當(dāng)最熱的時(shí)候到來(lái)時(shí),在室外的每一秒都像是桑拿屋里的脫水之旅。但是別緊張,總有讓你不用便攜空調(diào)也能保持身體涼爽的方法。

Scientists first started studying how weather contributes to human comfort in the 1960s. That’s around the time when the invention of air conditioning finally let us control the temperatures of office buildings and homes. A scientist named Povl Ole Fanger came up with an equation called the comfort equation, which took into account a variety of different variables, including temperature, humidity, air velocity, clothing resistance, and activity level. His equation has also helped us better understand how the human body cools itself—and how to stay chill even on the hottest of days.

科學(xué)家第一次研究天氣對(duì)人體舒適度的影響是在20世紀(jì)60年代。差不多在同時(shí)期,空調(diào)的發(fā)明讓我們可以隨意調(diào)節(jié)辦公樓和家里的溫度。一位名叫伯維爾·歐樂·范格的科學(xué)家提出了一個(gè)舒適度方程,方程要考慮的變量包括溫度、濕度、氣流速度、穿著和活動(dòng)量。他的這個(gè)方程幫我們更好地了解人體自我降溫的原理,以及如何在最熱的天氣里保持涼爽的。

Wear loose clothing, mostly cotton

穿棉質(zhì)寬松的衣服

This seems obvious, but wearing clothing that is loose rather than tight allows air to flow past the skin. This carries away the warmth that your body generates and allows cooler air to flow back in. Clothes like tight jeans or a snug jacket trap that heat against your skin, which just makes you feel hotter. On the other hand, less fitted clothes like loose pants, a flowy shirt, or a dress all allow air to keep circulating.

這一條似乎顯而易見,比起穿緊身的衣服,寬松的衣服可以使空氣在皮膚上流動(dòng)。這樣(寬松的衣服)可以帶走你身體產(chǎn)生的熱量,也可以讓涼爽的空氣流入進(jìn)來(lái)。緊身牛仔褲和緊身夾克之類的衣服會(huì)把熱氣禁錮在你皮膚上,會(huì)讓你覺得更熱。另外,像是寬松的褲子、飄逸的襯衫或裙子等等不那么緊身的衣物可以保持空氣的流通。

The type of fabric you wear has an influence, too. When it’s really hot out, materials that “breathe”—allowing the flow of air through the fabric itself—also work to keep you cool. Cotton and linen are among the most breathable fabrics, so look for clothes made of those substances, as opposed to less permeable synthetics.

衣物的面料也是有影響的。室外十分炎熱的時(shí)候,可以“呼吸”的面料也能讓你感到更涼爽,因?yàn)榭諝饪梢源┻^(guò)面料本身。棉和亞麻是最透氣的面料,所以多穿這些面料的衣物,少穿透氣性差的人造纖維面料。

Apply cold packs strategically

巧用冷敷袋

Your body regulates its temperature via a small peanut-shaped section of the brain known as the hypothalamus. This region works almost like a thermostat in a home, turning the temperature up or down based on various factors—such as how cold or hot the skin is.

人的身體通過(guò)腦部花生大小的下丘腦來(lái)調(diào)節(jié)體溫。下丘腦的工作原理和家中的恒溫器相似,根據(jù)不同的因素來(lái)調(diào)高或降低體溫,比如說(shuō),根據(jù)皮膚溫度的冷熱。

Certain parts of the skin have a larger influence than others. These areas are called pulse points. They get their name because you can feel your pulse there, and the reason you can do that is because vessels are so close to the edge of your skin that one can easily hear or feel the flow of blood.

有些特定部位的皮膚對(duì)下丘腦的影響比其他部位更顯著,這些位置就是脈搏點(diǎn)。之所以叫脈搏點(diǎn)是因?yàn)樵谶@些地方可以感受到脈搏,而且因?yàn)檫@里的血管和皮膚最近,人們可以輕易地聽到或感觸到血液的流動(dòng)。

When you want to lower your body temperature, chilling those pulse points with cold water or ice sends a signal to the brain that says, “I’m cold.” This tricks your brain into turning down its thermostat. Focus on pulse points that are easy to reach: the insides of your wrists, the area around your temple, and your neck. Holding an ice pack or even a cold washcloth against the skin on these regions will make your entire body feel cooler.

想降低體溫時(shí),用冷水或者冰塊冷敷這些脈搏點(diǎn)會(huì)向大腦傳遞一個(gè)信號(hào)——“我好冷”。這樣做可以欺騙大腦讓它降低身體“恒溫器”的溫度。你可以從幾個(gè)方便的脈搏點(diǎn)著手:手腕的內(nèi)側(cè)、太陽(yáng)穴附近的區(qū)域還有頸部的區(qū)域。用一個(gè)冷敷袋或是一塊涼毛巾放在這些地方的皮膚上會(huì)讓你整個(gè)人都感覺涼快一些。

Count your steps

少運(yùn)動(dòng)

Exercising in extreme heat is usually not recommended. That’s because exercise actually heats the body up further and causes you to sweat, both of which make you feel more uncomfortable. When you’re sweating more, you’re also at greater risk of dehydration. So when it’s terribly hot outside, make sure you don’t exercise too much.

通常不推薦在酷熱的天氣里鍛煉。因?yàn)檫\(yùn)動(dòng)會(huì)使人體體溫進(jìn)一步升高并且會(huì)導(dǎo)致出汗,這兩樣都不會(huì)讓人感覺太舒服。人大量出汗時(shí),還會(huì)增加脫水的風(fēng)險(xiǎn)。所以在室外特別炎熱的時(shí)候,確保不要運(yùn)動(dòng)得太厲害。

Hydrate

補(bǔ)充水分

Speaking of sweat, that’s the best method our bodies have evolved to regulate body temperatures. Sweating helps to cool off the skin, which keeps the rest of us cool. And the human body can regulate itself far more easily when it’s fully hydrated.

談到出汗,這是我們身體調(diào)節(jié)體溫的最佳方式。出汗可以使皮膚溫度下降,這樣也會(huì)讓我們覺得很涼爽。而且當(dāng)人體水分充足時(shí),也是調(diào)節(jié)體溫最容易的時(shí)候。

Proper hydration regulates blood flow, which, in turn, helps to determine the temperature of the skin. That then tells our master thermostat, the hypothalamus, how to regulate our internal temperature.

適當(dāng)?shù)乃挚梢哉{(diào)節(jié)血流,反過(guò)來(lái)也能決定皮膚的溫度。而且這還能告知作為“恒溫器”的下丘腦如何來(lái)調(diào)節(jié)人體的內(nèi)部溫度。

The sad part is that, by the time you feel thirsty, you are already dehydrated. So, to prevent dehydration and its negative effects, you should be drinking water throughout the day on a regular basis—even before you feel thirst.

悲劇的是,等你感覺到口渴的時(shí)候,你已經(jīng)脫水了。所以,為了避免脫水和它帶來(lái)的負(fù)面影響,我們應(yīng)該在一天中定時(shí)補(bǔ)充水分,而且要在感覺到口渴之前就喝水。

Summer is coming. When those days come, every second you spend outside feels like a dehydrating walk through the sauna. But don’t sweat. There are ways to cool your body down without resorting to a portable AC unit.

酷夏即將來(lái)臨。當(dāng)最熱的時(shí)候到來(lái)時(shí),在室外的每一秒都像是桑拿屋里的脫水之旅。但是別緊張,總有讓你不用便攜空調(diào)也能保持身體涼爽的方法。

Scientists first started studying how weather contributes to human comfort in the 1960s. That’s around the time when the invention of air conditioning finally let us control the temperatures of office buildings and homes. A scientist named Povl Ole Fanger came up with an equation called the comfort equation, which took into account a variety of different variables, including temperature, humidity, air velocity, clothing resistance, and activity level. His equation has also helped us better understand how the human body cools itself—and how to stay chill even on the hottest of days.

科學(xué)家第一次研究天氣對(duì)人體舒適度的影響是在20世紀(jì)60年代。差不多在同時(shí)期,空調(diào)的發(fā)明讓我們可以隨意調(diào)節(jié)辦公樓和家里的溫度。一位名叫伯維爾·歐樂·范格的科學(xué)家提出了一個(gè)舒適度方程,方程要考慮的變量包括溫度、濕度、氣流速度、穿著和活動(dòng)量。他的這個(gè)方程幫我們更好地了解人體自我降溫的原理,以及如何在最熱的天氣里保持涼爽的。

Wear loose clothing, mostly cotton

穿棉質(zhì)寬松的衣服

This seems obvious, but wearing clothing that is loose rather than tight allows air to flow past the skin. This carries away the warmth that your body generates and allows cooler air to flow back in. Clothes like tight jeans or a snug jacket trap that heat against your skin, which just makes you feel hotter. On the other hand, less fitted clothes like loose pants, a flowy shirt, or a dress all allow air to keep circulating.

這一條似乎顯而易見,比起穿緊身的衣服,寬松的衣服可以使空氣在皮膚上流動(dòng)。這樣(寬松的衣服)可以帶走你身體產(chǎn)生的熱量,也可以讓涼爽的空氣流入進(jìn)來(lái)。緊身牛仔褲和緊身夾克之類的衣服會(huì)把熱氣禁錮在你皮膚上,會(huì)讓你覺得更熱。另外,像是寬松的褲子、飄逸的襯衫或裙子等等不那么緊身的衣物可以保持空氣的流通。

The type of fabric you wear has an influence, too. When it’s really hot out, materials that “breathe”—allowing the flow of air through the fabric itself—also work to keep you cool. Cotton and linen are among the most breathable fabrics, so look for clothes made of those substances, as opposed to less permeable synthetics.

衣物的面料也是有影響的。室外十分炎熱的時(shí)候,可以“呼吸”的面料也能讓你感到更涼爽,因?yàn)榭諝饪梢源┻^(guò)面料本身。棉和亞麻是最透氣的面料,所以多穿這些面料的衣物,少穿透氣性差的人造纖維面料。

Apply cold packs strategically

巧用冷敷袋

Your body regulates its temperature via a small peanut-shaped section of the brain known as the hypothalamus. This region works almost like a thermostat in a home, turning the temperature up or down based on various factors—such as how cold or hot the skin is.

人的身體通過(guò)腦部花生大小的下丘腦來(lái)調(diào)節(jié)體溫。下丘腦的工作原理和家中的恒溫器相似,根據(jù)不同的因素來(lái)調(diào)高或降低體溫,比如說(shuō),根據(jù)皮膚溫度的冷熱。

Certain parts of the skin have a larger influence than others. These areas are called pulse points. They get their name because you can feel your pulse there, and the reason you can do that is because vessels are so close to the edge of your skin that one can easily hear or feel the flow of blood.

有些特定部位的皮膚對(duì)下丘腦的影響比其他部位更顯著,這些位置就是脈搏點(diǎn)。之所以叫脈搏點(diǎn)是因?yàn)樵谶@些地方可以感受到脈搏,而且因?yàn)檫@里的血管和皮膚最近,人們可以輕易地聽到或感觸到血液的流動(dòng)。

When you want to lower your body temperature, chilling those pulse points with cold water or ice sends a signal to the brain that says, “I’m cold.” This tricks your brain into turning down its thermostat. Focus on pulse points that are easy to reach: the insides of your wrists, the area around your temple, and your neck. Holding an ice pack or even a cold washcloth against the skin on these regions will make your entire body feel cooler.

想降低體溫時(shí),用冷水或者冰塊冷敷這些脈搏點(diǎn)會(huì)向大腦傳遞一個(gè)信號(hào)——“我好冷”。這樣做可以欺騙大腦讓它降低身體“恒溫器”的溫度。你可以從幾個(gè)方便的脈搏點(diǎn)著手:手腕的內(nèi)側(cè)、太陽(yáng)穴附近的區(qū)域還有頸部的區(qū)域。用一個(gè)冷敷袋或是一塊涼毛巾放在這些地方的皮膚上會(huì)讓你整個(gè)人都感覺涼快一些。

Count your steps

少運(yùn)動(dòng)

Exercising in extreme heat is usually not recommended. That’s because exercise actually heats the body up further and causes you to sweat, both of which make you feel more uncomfortable. When you’re sweating more, you’re also at greater risk of dehydration. So when it’s terribly hot outside, make sure you don’t exercise too much.

通常不推薦在酷熱的天氣里鍛煉。因?yàn)檫\(yùn)動(dòng)會(huì)使人體體溫進(jìn)一步升高并且會(huì)導(dǎo)致出汗,這兩樣都不會(huì)讓人感覺太舒服。人大量出汗時(shí),還會(huì)增加脫水的風(fēng)險(xiǎn)。所以在室外特別炎熱的時(shí)候,確保不要運(yùn)動(dòng)得太厲害。

Hydrate

補(bǔ)充水分

Speaking of sweat, that’s the best method our bodies have evolved to regulate body temperatures. Sweating helps to cool off the skin, which keeps the rest of us cool. And the human body can regulate itself far more easily when it’s fully hydrated.

談到出汗,這是我們身體調(diào)節(jié)體溫的最佳方式。出汗可以使皮膚溫度下降,這樣也會(huì)讓我們覺得很涼爽。而且當(dāng)人體水分充足時(shí),也是調(diào)節(jié)體溫最容易的時(shí)候。

Proper hydration regulates blood flow, which, in turn, helps to determine the temperature of the skin. That then tells our master thermostat, the hypothalamus, how to regulate our internal temperature.

適當(dāng)?shù)乃挚梢哉{(diào)節(jié)血流,反過(guò)來(lái)也能決定皮膚的溫度。而且這還能告知作為“恒溫器”的下丘腦如何來(lái)調(diào)節(jié)人體的內(nèi)部溫度。

The sad part is that, by the time you feel thirsty, you are already dehydrated. So, to prevent dehydration and its negative effects, you should be drinking water throughout the day on a regular basis—even before you feel thirst.

悲劇的是,等你感覺到口渴的時(shí)候,你已經(jīng)脫水了。所以,為了避免脫水和它帶來(lái)的負(fù)面影響,我們應(yīng)該在一天中定時(shí)補(bǔ)充水分,而且要在感覺到口渴之前就喝水。

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 偷拍激情视频一区二区三区| 国产99久久久久久免费看| www.一级片| 日韩精品卡二卡3卡四卡| 俄罗斯乱理伦片在线观看| 高清国产性色视频在线| 国产麻豆免费观看91| 中文字幕人妻三级中文无码视频| 欧美在线xxx| 免费人妻精品一区二区三区| 野花香高清在线观看视频播放免费| 国产肝交视频在线观看| 三级黄色片免费看| 最新免费jlzzjlzz在线播放| 亚洲精品视频久久久| 美女脱个精光让男人桶爽| 国产成人无码专区| 91精品观看91久久久久久| 性满足久久久久久久久| 久久成人免费电影| 欧美成人精品第一区| 伊人色综合久久88加勒| 老师好大好爽办公室视频| 国产极品粉嫩泬免费观看| 91在线看片一区国产| 女人张腿让男桶免费视频观看| 久久久99精品免费观看| 日韩资源在线观看| 亚洲女初尝黑人巨高清| 猫咪免费人成在线网站| 四虎国产精品成人| 韩国全部三级伦电影在线播放| 国产精品久久影院| 97大香伊在人人线色| 好男人影视在线WWW官网| 中文字幕日韩国产| 日韩一区二区视频| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 欧美精品九九99久久在免费线| 免费国产成人手机在线观看| 美女张开腿让男人桶国产|