考研優美英語作文的背誦006

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研優美英語作文的背誦006

  A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone cansee it. A composer writes a work, but no one can hear it until it isperformed.

  Professionalsingers and players have great responsibilities, for the composer isutterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous atraining to become a performer as a medical student needs to become adoctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet

  dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords wouldbe inadequate without controlled muscular support. String players practicemoving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow toand fro with the right arm -- two entirely different movements.

  Singers andinstrumentalists have to be able to get every note perfectly in tune. Pianistsare spared this particular anxiety, for the notes are already there,waiting for them, and it is the piano tuners responsibility to tune theinstrument for them. But they have their own difficulties: the hammers that hit the strings have to be coaxed not to sound

  like percussion, and each overlapping tone has to soundclear.

  This problemof getting clear texture is one that confronts student conductors: they have tolearn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sounds with fanaticalbut selfless authority.

  Technique isof no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in thelanguage of music that they can enjoy performing works written in any century.

  全文翻譯:

  音樂的語言畫家將已完成的作品掛在墻上,每個人都可以觀賞到。 作曲家寫完了一部作品,得由 演奏者將其演奏出來,其他人才能得以欣賞。因為作曲家是如此完全地依賴于職業歌手和職 業演奏者,所以職業歌手和職業演奏者肩上的擔子可謂不輕。

  一名學音樂的學生要想成為 一名演奏者,需要經受長期的、嚴格的訓練,就象一名醫科的學生要成為一名醫生一樣。 絕 大多數的訓練是技巧性的。

  音樂家們控制肌肉的熟練程度,必須達到與運動員或巴蕾舞演員相當的水平。 歌手們每天都練習吊嗓子,因為如果不能有效地控制肌肉的話,他們的聲帶將不能滿足演唱的要求。 弦樂器的演奏者練習的則是在左手的手指上下滑動的同時,用 右手前后拉動琴弓--兩個截然不同的動作。歌手和樂器演奏者必須使所有的音符完全相同協調。鋼琴家們則不用操這份心,因為每個音符都已在那里等待著他們了。

  給鋼琴調音是調 音師的職責。 但調音師們也有他們的難處: 他們必須耐心地調理敲擊琴弦的音錘,不能讓 音錘發出的聲音象是打擊樂器,而且每個交疊的音都必須要清晰。如何得到樂章清晰的紋理 是學生指揮們所面臨的難題:他們必須學會了解音樂中的每一個音及其發音之道。 他們還 必須致力于以熱忱而又客觀的權威去控制這些音符。除非是和音樂方面的知識和悟性結合起 來,單純的技巧沒有任何用處。 藝術家之所以偉大在于他們對音樂語言駕輕就熟,以致于 可以滿懷喜悅地演出寫于任何時代的作品。

  

  A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone cansee it. A composer writes a work, but no one can hear it until it isperformed.

  Professionalsingers and players have great responsibilities, for the composer isutterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous atraining to become a performer as a medical student needs to become adoctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet

  dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords wouldbe inadequate without controlled muscular support. String players practicemoving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow toand fro with the right arm -- two entirely different movements.

  Singers andinstrumentalists have to be able to get every note perfectly in tune. Pianistsare spared this particular anxiety, for the notes are already there,waiting for them, and it is the piano tuners responsibility to tune theinstrument for them. But they have their own difficulties: the hammers that hit the strings have to be coaxed not to sound

  like percussion, and each overlapping tone has to soundclear.

  This problemof getting clear texture is one that confronts student conductors: they have tolearn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sounds with fanaticalbut selfless authority.

  Technique isof no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in thelanguage of music that they can enjoy performing works written in any century.

  全文翻譯:

  音樂的語言畫家將已完成的作品掛在墻上,每個人都可以觀賞到。 作曲家寫完了一部作品,得由 演奏者將其演奏出來,其他人才能得以欣賞。因為作曲家是如此完全地依賴于職業歌手和職 業演奏者,所以職業歌手和職業演奏者肩上的擔子可謂不輕。

  一名學音樂的學生要想成為 一名演奏者,需要經受長期的、嚴格的訓練,就象一名醫科的學生要成為一名醫生一樣。 絕 大多數的訓練是技巧性的。

  音樂家們控制肌肉的熟練程度,必須達到與運動員或巴蕾舞演員相當的水平。 歌手們每天都練習吊嗓子,因為如果不能有效地控制肌肉的話,他們的聲帶將不能滿足演唱的要求。 弦樂器的演奏者練習的則是在左手的手指上下滑動的同時,用 右手前后拉動琴弓--兩個截然不同的動作。歌手和樂器演奏者必須使所有的音符完全相同協調。鋼琴家們則不用操這份心,因為每個音符都已在那里等待著他們了。

  給鋼琴調音是調 音師的職責。 但調音師們也有他們的難處: 他們必須耐心地調理敲擊琴弦的音錘,不能讓 音錘發出的聲音象是打擊樂器,而且每個交疊的音都必須要清晰。如何得到樂章清晰的紋理 是學生指揮們所面臨的難題:他們必須學會了解音樂中的每一個音及其發音之道。 他們還 必須致力于以熱忱而又客觀的權威去控制這些音符。除非是和音樂方面的知識和悟性結合起 來,單純的技巧沒有任何用處。 藝術家之所以偉大在于他們對音樂語言駕輕就熟,以致于 可以滿懷喜悅地演出寫于任何時代的作品。

  

主站蜘蛛池模板: 女人张开腿让男人桶视频 | 日韩精品一区二区三区色欲av| 国产精品va在线播放| 久久精品亚洲欧美va| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| 成全高清视频免费观看| 免费大片在线观看网站| 91网站免费观看| 日韩视频第一页| 啊好深好硬快点用力视频| a级毛片免费网站| 欧美乱人妖大交xxxx| 国产午夜鲁丝片AV无码| 三级黄色小视频| 欧美视频在线观看免费最新| 国产无人区一区二区三区| 中文有码在线观看| 玩弄CHINESE丰满人妻VIDEOS| 国产精品成熟老女人视频| 久久婷婷成人综合色综合| 精品午夜久久网成年网| 国产精品视频一区二区三区不卡| 久久精品中文字幕| 精品国产一区二区三区色欲| 国产精品黄网站| 久久久久人妻精品一区三寸蜜桃| 精品人妻少妇一区二区三区| 国产精品酒店视频| 久久久久久影视| 波多野结衣变态夫妻| 国产在线观看一区二区三区| 一区二区三区四区精品| 精品亚洲福利一区二区| 国产精品国产三级在线专区| 久久99精品波多结衣一区| 熟女性饥渴一区二区三区| 国产成人av在线影院| 一级黄色a级片| 欧美人妖视频网站| 午夜爽爽爽男女免费观看hd| 3d动漫精品一区二区三区|