雅思聽力雙向聽力法介紹:自上而下模式
Top-down view:
長期以來,人們都認(rèn)為語音、語法、句子結(jié)構(gòu)和詞匯等是直接影響并決定聽力理解力的主要語言因素。而實際上,影響聽力理解力的因素遠不限于這些。長期記憶的中的非語言信息,特別是有關(guān)的文化背景知識在聽者的聽力理解中具有十分關(guān)鍵的作用.
在實際聽力的過程中,聽者必然首先利用語言知識來解決問題,如果聽者語言基礎(chǔ)薄弱,則很難對聽到的信息做出正確的判斷。在語言知識不能解決問題的情況下,聽者只好動用相關(guān)背景知識,它可以補救語言知識的不足。
成功的聽話者善于利用頭腦中固有的知識和頭腦以外的知識來理解他們聽到和看到的東西。那種使用頭腦中固有的知識,即非字面語言進行理解的方法,就是我們所說的聽力理解中的Top-down方法。自上而下的模式突出整體結(jié)構(gòu)的識別,強調(diào)長期記憶中存留的背景知識經(jīng)驗在理解中的作用,是一個預(yù)測檢驗和證實的不斷往復(fù)的過程。預(yù)測是解碼的方式,證實是解碼的結(jié)果。聽者已具備的背景知識就像一幅地圖貯存在長期記憶中.聽者把接受到的新信息與這幅地圖進行比較,分析,看兩者是否吻合,以便正確理解篇章的意義,做出相應(yīng)的反應(yīng).具體說就是:
1 物質(zhì)層面文化因素對聽力理解力的影響
物質(zhì)層面上的文化是一種較低層次的文化內(nèi)涵,是文化結(jié)構(gòu)的外層。它所涵蓋的主要
我們?nèi)粘I钪兴吹降慕ㄖ?、日用品、服飾、食品、交通工具等客觀存在物。
2制度層面文化因素對聽力理解力的影響
不同文化背景的語言學(xué)習(xí)者,由于接受的文化教育不同,在交往過程中常常會存在信
和理解上的障礙。中西文化在各自的教育制度、政治制度、生活方式、生活習(xí)慣、節(jié)日、
習(xí)俗、交往中的稱呼、問候、聊天以及對答等方面都有不同的模式,表達的方式也不同。
如果照搬母語文化然后對等套用到目的語文化表達中,肯定會影響正確的聽力理解。此外,制度層面的文化因素還包括更身層次的目的語國家的傳統(tǒng)文化在生活中的折射。
3精神層面文化因素對聽力理解力的影響
精神層面的文化因素是文化的核心部分,主要包括一個民族的人生觀、價值觀、思維方式、審美情趣、民族特性等。中國和西方國家由于歷史發(fā)展、現(xiàn)行社會制度和文化形成、發(fā)展過程等因素的作用,使得彼此間的文化在這一層面上存在著巨大的差異。
雙向聽力法就是把Bottomup view和Top-down view這兩種信息加工模式相互聯(lián)系,相互作用,并且同時加工從而在詞法、句法、語篇、文化背景等不同層面上共同促進聽力理解。
三 運用雙向聽力法優(yōu)化聽力練習(xí)
1 選擇真實的聽力練習(xí)材料,實現(xiàn)教學(xué)手段的多媒體化
認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,多重感官同時感知比單一感知或只用聽覺的學(xué)習(xí)效果更全面、更
深刻,也更有利于保持。因此,要提高大學(xué)英語聽力教學(xué)的效果,
一要充分利用多媒體手段創(chuàng)造出融真實性、交際性、知識性、趣味性為一體的語言環(huán)境。二
要盡量選擇真實的語言材料,通過大量的信息刺激促使學(xué)生在交際中習(xí)得語言。而且,聽力
訓(xùn)練材料的內(nèi)容,形式要豐富,多變,既有對話,講座,也要有演講,廣播,既有錄音也要有影視
節(jié)目,不僅要有英美加澳等國人士的口音,也要有印度人,南非人講的英語.這樣才能熟悉不
同口音,性別,年齡,國家的讀音, 達到提高聽力的目的.
2 重視聽與說,讀,寫的關(guān)系
聽力練習(xí)要適當(dāng)增加對話,討論等口語交際活動,因為這樣即可以矯正和強化頭腦中音義記憶,又可以練習(xí)辯音,此外還可以進行讀寫練習(xí),以讀寫促聽力,通過閱讀和和寫作可以加深對詞義,語法等語言現(xiàn)象的理解和記憶,增加語感,促進聽力能力的發(fā)展.
3 精聽泛聽相結(jié)合
泛聽必須與精聽相結(jié)合,泛聽時注重的焦點是整段話語的大意,一般聽后能回答有關(guān)中心思想的問題即可;而精聽時注意的焦點則在于語言材料本身.精聽時連續(xù)聽音的最小單位可以是句子.把一個完整的句子拆成孤立的單詞進行聽力訓(xùn)練不利于培養(yǎng)聽力能力,不宜提倡.只有精泛并舉,才有利于全面提高學(xué)習(xí)者的聽力理解能力.
4 加強聽力技巧的訓(xùn)練,培養(yǎng)正確的聽音習(xí)慣
所謂聽力技巧包括語音技巧和理解技巧.語音技巧包括連讀,弱讀,失去爆破,句子重音,意群劃分等;而理解技巧是指對所聽內(nèi)容的檢索,預(yù)測,取舍等技巧.具體來說,聽力訓(xùn)練應(yīng)著重培養(yǎng)以下三種技能:有選擇地集中注意力的能力,預(yù)測和猜測能力以及記錄能力.聽音時必須將注意力有選擇地集中在主要內(nèi)容,主題思想,及關(guān)鍵詞上.同時,聽音要聯(lián)系上下文,用詞的含義及語調(diào)等的變化,對某些沒聽懂的部分進行合乎情理地猜測,也可以根據(jù)前文提供的線索對某些未知因素進行預(yù)測.
5積累文化背景知識
語言學(xué)家拉多在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》中指出:我們不掌握文化背景就不能教好
語言。語言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言。。英語學(xué)習(xí)者在平時除了必須積累英語語言知識,打下扎實的語言基本功外,還必須了解和熟悉一些英美國家人民的生活習(xí)慣,文化背景,風(fēng)土人情及生活方式,擴大知識面,增加信息庫的容量。語言學(xué)習(xí)隱含了文化學(xué)習(xí)。因為背景知識可以成為頭腦中固有的知識.我們掌握的背景知識越多,就越容易抓住聽力材料的內(nèi)容,所需要提供的信息也就越少,理解力相應(yīng)也就提高了。
綜上所述,影響聽力理解力的因素有很多,除了語音、語法、詞匯、結(jié)構(gòu)等語言因素外,對文化背景知識這一非語言因素的認(rèn)知也是不容忽視的。特別是對于文化在其三個層面上對聽力理解力的影響,更是值得我們在教學(xué)實踐中多加重視,以便利用聽力課啟發(fā)學(xué)生的文化認(rèn)知,幫助學(xué)生提高英語聽力理解力。
Top-down view:
長期以來,人們都認(rèn)為語音、語法、句子結(jié)構(gòu)和詞匯等是直接影響并決定聽力理解力的主要語言因素。而實際上,影響聽力理解力的因素遠不限于這些。長期記憶的中的非語言信息,特別是有關(guān)的文化背景知識在聽者的聽力理解中具有十分關(guān)鍵的作用.
在實際聽力的過程中,聽者必然首先利用語言知識來解決問題,如果聽者語言基礎(chǔ)薄弱,則很難對聽到的信息做出正確的判斷。在語言知識不能解決問題的情況下,聽者只好動用相關(guān)背景知識,它可以補救語言知識的不足。
成功的聽話者善于利用頭腦中固有的知識和頭腦以外的知識來理解他們聽到和看到的東西。那種使用頭腦中固有的知識,即非字面語言進行理解的方法,就是我們所說的聽力理解中的Top-down方法。自上而下的模式突出整體結(jié)構(gòu)的識別,強調(diào)長期記憶中存留的背景知識經(jīng)驗在理解中的作用,是一個預(yù)測檢驗和證實的不斷往復(fù)的過程。預(yù)測是解碼的方式,證實是解碼的結(jié)果。聽者已具備的背景知識就像一幅地圖貯存在長期記憶中.聽者把接受到的新信息與這幅地圖進行比較,分析,看兩者是否吻合,以便正確理解篇章的意義,做出相應(yīng)的反應(yīng).具體說就是:
1 物質(zhì)層面文化因素對聽力理解力的影響
物質(zhì)層面上的文化是一種較低層次的文化內(nèi)涵,是文化結(jié)構(gòu)的外層。它所涵蓋的主要
我們?nèi)粘I钪兴吹降慕ㄖ铩⑷沼闷贰⒎?、食品、交通工具等客觀存在物。
2制度層面文化因素對聽力理解力的影響
不同文化背景的語言學(xué)習(xí)者,由于接受的文化教育不同,在交往過程中常常會存在信
和理解上的障礙。中西文化在各自的教育制度、政治制度、生活方式、生活習(xí)慣、節(jié)日、
習(xí)俗、交往中的稱呼、問候、聊天以及對答等方面都有不同的模式,表達的方式也不同。
如果照搬母語文化然后對等套用到目的語文化表達中,肯定會影響正確的聽力理解。此外,制度層面的文化因素還包括更身層次的目的語國家的傳統(tǒng)文化在生活中的折射。
3精神層面文化因素對聽力理解力的影響
精神層面的文化因素是文化的核心部分,主要包括一個民族的人生觀、價值觀、思維方式、審美情趣、民族特性等。中國和西方國家由于歷史發(fā)展、現(xiàn)行社會制度和文化形成、發(fā)展過程等因素的作用,使得彼此間的文化在這一層面上存在著巨大的差異。
雙向聽力法就是把Bottomup view和Top-down view這兩種信息加工模式相互聯(lián)系,相互作用,并且同時加工從而在詞法、句法、語篇、文化背景等不同層面上共同促進聽力理解。
三 運用雙向聽力法優(yōu)化聽力練習(xí)
1 選擇真實的聽力練習(xí)材料,實現(xiàn)教學(xué)手段的多媒體化
認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,多重感官同時感知比單一感知或只用聽覺的學(xué)習(xí)效果更全面、更
深刻,也更有利于保持。因此,要提高大學(xué)英語聽力教學(xué)的效果,
一要充分利用多媒體手段創(chuàng)造出融真實性、交際性、知識性、趣味性為一體的語言環(huán)境。二
要盡量選擇真實的語言材料,通過大量的信息刺激促使學(xué)生在交際中習(xí)得語言。而且,聽力
訓(xùn)練材料的內(nèi)容,形式要豐富,多變,既有對話,講座,也要有演講,廣播,既有錄音也要有影視
節(jié)目,不僅要有英美加澳等國人士的口音,也要有印度人,南非人講的英語.這樣才能熟悉不
同口音,性別,年齡,國家的讀音, 達到提高聽力的目的.
2 重視聽與說,讀,寫的關(guān)系
聽力練習(xí)要適當(dāng)增加對話,討論等口語交際活動,因為這樣即可以矯正和強化頭腦中音義記憶,又可以練習(xí)辯音,此外還可以進行讀寫練習(xí),以讀寫促聽力,通過閱讀和和寫作可以加深對詞義,語法等語言現(xiàn)象的理解和記憶,增加語感,促進聽力能力的發(fā)展.
3 精聽泛聽相結(jié)合
泛聽必須與精聽相結(jié)合,泛聽時注重的焦點是整段話語的大意,一般聽后能回答有關(guān)中心思想的問題即可;而精聽時注意的焦點則在于語言材料本身.精聽時連續(xù)聽音的最小單位可以是句子.把一個完整的句子拆成孤立的單詞進行聽力訓(xùn)練不利于培養(yǎng)聽力能力,不宜提倡.只有精泛并舉,才有利于全面提高學(xué)習(xí)者的聽力理解能力.
4 加強聽力技巧的訓(xùn)練,培養(yǎng)正確的聽音習(xí)慣
所謂聽力技巧包括語音技巧和理解技巧.語音技巧包括連讀,弱讀,失去爆破,句子重音,意群劃分等;而理解技巧是指對所聽內(nèi)容的檢索,預(yù)測,取舍等技巧.具體來說,聽力訓(xùn)練應(yīng)著重培養(yǎng)以下三種技能:有選擇地集中注意力的能力,預(yù)測和猜測能力以及記錄能力.聽音時必須將注意力有選擇地集中在主要內(nèi)容,主題思想,及關(guān)鍵詞上.同時,聽音要聯(lián)系上下文,用詞的含義及語調(diào)等的變化,對某些沒聽懂的部分進行合乎情理地猜測,也可以根據(jù)前文提供的線索對某些未知因素進行預(yù)測.
5積累文化背景知識
語言學(xué)家拉多在《語言教學(xué):科學(xué)的方法》中指出:我們不掌握文化背景就不能教好
語言。語言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語言。。英語學(xué)習(xí)者在平時除了必須積累英語語言知識,打下扎實的語言基本功外,還必須了解和熟悉一些英美國家人民的生活習(xí)慣,文化背景,風(fēng)土人情及生活方式,擴大知識面,增加信息庫的容量。語言學(xué)習(xí)隱含了文化學(xué)習(xí)。因為背景知識可以成為頭腦中固有的知識.我們掌握的背景知識越多,就越容易抓住聽力材料的內(nèi)容,所需要提供的信息也就越少,理解力相應(yīng)也就提高了。
綜上所述,影響聽力理解力的因素有很多,除了語音、語法、詞匯、結(jié)構(gòu)等語言因素外,對文化背景知識這一非語言因素的認(rèn)知也是不容忽視的。特別是對于文化在其三個層面上對聽力理解力的影響,更是值得我們在教學(xué)實踐中多加重視,以便利用聽力課啟發(fā)學(xué)生的文化認(rèn)知,幫助學(xué)生提高英語聽力理解力。