白宮否認(rèn)川普向俄官員泄露高度機(jī)密情報(bào)
U.S. National Security Adviser H.R. McMaster and other members of the Trump administration have denied the accuracy of published reports that the president revealed highly classified information to Russian officials in the Oval Office.
The original story, first reported by the Washington Post, "is false," McMaster told reporters on the White House grounds late Monday. "At no time were intelligence sources or methods discussed and the president did not disclose any military operation that was not already publicly known," he added.
"I was there. It didn't happen," McMaster concluded, then turned around and re-entered the West Wing without answering reporters' questions.
Secretary of State Rex Tillerson, who said he also attended the May 10 meeting with the Russian foreign minister and Russian ambassador, backed up McMaster's characterization of the conversation, adding in a statement that "a broad range of subjects were discussed, among which were common efforts and threats regarding counter-terrorism."
Several U.S. news organizations reported that the president, in the Oval Office meeting with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and Ambassador Sergey Kislyak, disclosed information considered highly classified.
Trump appeared to be boasting about inside knowledge of a looming threat to aviation, according to the Washington Post.
The New York Times reported that the information, which was deemed to be especially sensitive, had not even been shared widely within the U.S. government or shared with other allies.
The two newspapers, and others, further said the information could jeopardize a critical source of intelligence about Islamic State and the manner in which it was collected.
A U.S. president has the power to declassify nearly any information, so what Trump did does not appear to be illegal. But intelligence officials, quoted by the newspapers, expressed concern that the information, provided by a U.S. partner government, could harm crucial relationships.
The Central Intelligence Agency and National Security Agency declined immediate comment when contacted by VOA.
有報(bào)道說(shuō),美國(guó)總統(tǒng)川普在白宮橢圓形辦公室向俄羅斯高級(jí)官員泄密了高度機(jī)密信息,美國(guó)國(guó)家安全顧問(wèn)麥克馬斯特等其他政府官員對(duì)報(bào)道的準(zhǔn)確性予以駁斥。
麥克馬斯特星期一傍晚在白宮院子里對(duì)記者說(shuō),源于華盛頓郵報(bào)的這篇報(bào)道是“假的”。他說(shuō):“總統(tǒng)沒(méi)有談?wù)撉閳?bào)的來(lái)源和收集方法,也沒(méi)有透露尚未公開(kāi)的軍事行動(dòng)。”
他還說(shuō):“我當(dāng)時(shí)在場(chǎng)。他沒(méi)泄密。” 說(shuō)完這句話后,麥卡馬斯特沒(méi)有回答記者的提問(wèn),轉(zhuǎn)身回到白宮西翼辦公樓。
國(guó)務(wù)卿蒂勒森也支持麥克馬斯特的說(shuō)法,稱他自己也參加了5月10日川普同俄羅斯外長(zhǎng)和大使的那次會(huì)見(jiàn)。蒂勒森在聲明中說(shuō),當(dāng)時(shí)“討論了廣泛的內(nèi)容,包括反恐方面的共同努力及威脅”。
一些美國(guó)資訊機(jī)構(gòu)報(bào)道說(shuō),川普總統(tǒng)在橢圓形辦公室與俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫以及俄羅斯駐美大使基斯里亞克的那次會(huì)見(jiàn)中,透露了被認(rèn)為是高度機(jī)密的信息。
華盛頓郵報(bào)報(bào)道說(shuō),川普炫耀了自己掌握的有關(guān)航空業(yè)面臨迫在眉睫威脅的內(nèi)部信息。
紐約時(shí)報(bào)報(bào)道,川普透露的是被認(rèn)為及其敏感的情報(bào),甚至在美國(guó)政府內(nèi)部或者與其他盟國(guó)也還沒(méi)有廣泛分享。
這兩份報(bào)紙和其他媒體進(jìn)一步報(bào)道認(rèn)為,川普透露的情報(bào)可能會(huì)傷害關(guān)于伊斯蘭國(guó)的那些情報(bào)的來(lái)源以及收集方法。
美國(guó)總統(tǒng)有權(quán)把幾乎任何情報(bào)解密,所以川普的做法并不構(gòu)成刑事犯罪。但接受媒體采訪的情報(bào)官員擔(dān)心,由美國(guó)伙伴國(guó)政府提供的這些情報(bào)被泄露,可能傷及重要的雙邊關(guān)系。
美國(guó)之音聯(lián)系了中央情報(bào)局和國(guó)家安全局,但是二者都拒絕置評(píng)。
U.S. National Security Adviser H.R. McMaster and other members of the Trump administration have denied the accuracy of published reports that the president revealed highly classified information to Russian officials in the Oval Office.
The original story, first reported by the Washington Post, "is false," McMaster told reporters on the White House grounds late Monday. "At no time were intelligence sources or methods discussed and the president did not disclose any military operation that was not already publicly known," he added.
"I was there. It didn't happen," McMaster concluded, then turned around and re-entered the West Wing without answering reporters' questions.
Secretary of State Rex Tillerson, who said he also attended the May 10 meeting with the Russian foreign minister and Russian ambassador, backed up McMaster's characterization of the conversation, adding in a statement that "a broad range of subjects were discussed, among which were common efforts and threats regarding counter-terrorism."
Several U.S. news organizations reported that the president, in the Oval Office meeting with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and Ambassador Sergey Kislyak, disclosed information considered highly classified.
Trump appeared to be boasting about inside knowledge of a looming threat to aviation, according to the Washington Post.
The New York Times reported that the information, which was deemed to be especially sensitive, had not even been shared widely within the U.S. government or shared with other allies.
The two newspapers, and others, further said the information could jeopardize a critical source of intelligence about Islamic State and the manner in which it was collected.
A U.S. president has the power to declassify nearly any information, so what Trump did does not appear to be illegal. But intelligence officials, quoted by the newspapers, expressed concern that the information, provided by a U.S. partner government, could harm crucial relationships.
The Central Intelligence Agency and National Security Agency declined immediate comment when contacted by VOA.
有報(bào)道說(shuō),美國(guó)總統(tǒng)川普在白宮橢圓形辦公室向俄羅斯高級(jí)官員泄密了高度機(jī)密信息,美國(guó)國(guó)家安全顧問(wèn)麥克馬斯特等其他政府官員對(duì)報(bào)道的準(zhǔn)確性予以駁斥。
麥克馬斯特星期一傍晚在白宮院子里對(duì)記者說(shuō),源于華盛頓郵報(bào)的這篇報(bào)道是“假的”。他說(shuō):“總統(tǒng)沒(méi)有談?wù)撉閳?bào)的來(lái)源和收集方法,也沒(méi)有透露尚未公開(kāi)的軍事行動(dòng)。”
他還說(shuō):“我當(dāng)時(shí)在場(chǎng)。他沒(méi)泄密。” 說(shuō)完這句話后,麥卡馬斯特沒(méi)有回答記者的提問(wèn),轉(zhuǎn)身回到白宮西翼辦公樓。
國(guó)務(wù)卿蒂勒森也支持麥克馬斯特的說(shuō)法,稱他自己也參加了5月10日川普同俄羅斯外長(zhǎng)和大使的那次會(huì)見(jiàn)。蒂勒森在聲明中說(shuō),當(dāng)時(shí)“討論了廣泛的內(nèi)容,包括反恐方面的共同努力及威脅”。
一些美國(guó)資訊機(jī)構(gòu)報(bào)道說(shuō),川普總統(tǒng)在橢圓形辦公室與俄羅斯外長(zhǎng)拉夫羅夫以及俄羅斯駐美大使基斯里亞克的那次會(huì)見(jiàn)中,透露了被認(rèn)為是高度機(jī)密的信息。
華盛頓郵報(bào)報(bào)道說(shuō),川普炫耀了自己掌握的有關(guān)航空業(yè)面臨迫在眉睫威脅的內(nèi)部信息。
紐約時(shí)報(bào)報(bào)道,川普透露的是被認(rèn)為及其敏感的情報(bào),甚至在美國(guó)政府內(nèi)部或者與其他盟國(guó)也還沒(méi)有廣泛分享。
這兩份報(bào)紙和其他媒體進(jìn)一步報(bào)道認(rèn)為,川普透露的情報(bào)可能會(huì)傷害關(guān)于伊斯蘭國(guó)的那些情報(bào)的來(lái)源以及收集方法。
美國(guó)總統(tǒng)有權(quán)把幾乎任何情報(bào)解密,所以川普的做法并不構(gòu)成刑事犯罪。但接受媒體采訪的情報(bào)官員擔(dān)心,由美國(guó)伙伴國(guó)政府提供的這些情報(bào)被泄露,可能傷及重要的雙邊關(guān)系。
美國(guó)之音聯(lián)系了中央情報(bào)局和國(guó)家安全局,但是二者都拒絕置評(píng)。