英語六級讀故事記單詞二十五

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語六級讀故事記單詞二十五

  rhyme

  

  n.1.韻,押韻

  

  2.同韻詞,押韻詞

  

  vi.押韻,用韻

  

  vt.使成韻,用……押韻

  

  riddle

  

  n.1.謎(語)

  

  2.猜不透的難題,難解之迷

  

  3.粗篩,格篩

  

  vt.1.(用粗篩)篩

  

  2.把……打得滿是窟窿,把……弄得處處穿孔

  

  rig

  

  vt.1.(用不正當手段)操縱,壟斷

  

  2.給(船、桅桿)裝配帆及索具

  

  3. 用臨時替代材料迅速搭起

  

  n.1.船桅(或船帆等)的裝置

  

  2.成套器械

  

  rigorous

  

  a.1.嚴密的,縝密的

  

  2.嚴格的,嚴厲的

  

  rim

  

  n.(圓形物體的)邊,緣

  

  vt.環繞(圓形或環形物的)邊緣

  

  rinse

  

  v.1.漂洗,沖洗

  

  2.用清水漂洗掉(肥皂沫等)

  

  n.1.漂洗,沖洗

  

  2.染發劑

  

  rip

  

  v.扯破,撕壞

  

  n.裂口,裂縫

  

  rip into

  

  猛攻,猛擊

  

  ripple

  

  v.1.輕輕蕩漾

  

  2.(使)泛起漣漪

  

  n.漣漪,波紋

  

  ritual

  

  n.1.(宗教等的)儀式

  

  2.例行公事,老規矩

  

  a.1.作為儀式一部分的

  

  2.例行的

  

  rivalry

  

  n.競爭,競賽,對抗

  

  roam

  

  v.隨便走,漫步,漫游

  

  robe

  

  n.1.長袍,禮服,法衣

  

  2.睡袍,浴衣

  

  v.(使)穿上長袍(或浴衣等)

  

  robust

  

  a.強壯的,健康的

  

  romance

  

  n.1.戀愛,戀愛關系

  

  2.浪漫氣憤,傳奇色彩

  

  3.愛情小說,傳奇故事

  

  rot

  

  v.(使)腐爛,(使)腐朽

  

  n.腐爛,腐朽

  

  rotary

  

  a.旋轉的,轉動的

  

  rouge

  

  n.胭脂

  

  vt.用胭脂擦

  

  roundabout

  

  n.1.繞行線路,繞道,環狀交叉路

  

  2.旋轉木馬

  

  a.繞道的,繞圈子的,不直截了當的

  

  royalty

  

  n.1.王族(成員)

  

  2. [常pl.] (著作的)版稅

  

  ruby

  

  n.紅寶石,紅寶石色

  

  ruffle

  

  v.1.弄皺,弄亂

  

  2.激怒,擾亂

  

  n.褶裥飾邊

  

  A Rivalry of Laughter

  

  The rivalry between the two princes was rigorous. If it was not who could tell the best riddles, it was who could make the best rhymes. The royalty was never as happy as when the two boys competed with their jokes in the roundabout where they all gathered. Everyone would ripple with laughter as the boys ripped into each other with their robust humor as they roamed the room like attacking lions.

  

  Each ritual competition would begin with the boys each wearing an oversized robe, one of the color rouge and one of blue. That the ruffles of the robes were rotting from overuse never mattered. They were only rinsed once from the previous day.

  

  One day, however, the royalty’s romance with the rivalry between the princes reached new heights. This happened with one of the prices brought in a rig of rotary devices to use against the jokes of his brother. When the other prince touched its rim his hair stood straight up from the electric current produced by the rubies in the device. The royalty all fell to the ground laughing as the second prince screamed in surprise.

  

  Their laughter stopped suddenly however when they realized that the screams were not of pleasure but of pain. When the device was finally turned off the prince was dead. He had been electrocuted. The first prince, in such grief that his joke had been deadly, turned the rig back on and grabbed the rim himself. He died as well.

  

  That castle was soon abandoned and no one ever heard a laugh from it again.

  

  帶來笑聲的比賽

  

  兩個王子之間的比賽很嚴格。他倆不是比猜謎語,就是比押韻。王族成員只有在兩個男孩坐在旋轉木馬上、他們圍在周圍看他們比賽說笑話的時候才是最高興的。兩個孩子一邊像進攻的獅子一樣在屋子里漫游一邊用強有力的幽默猛攻對方,大家的笑聲在周圍蕩漾。

  

  每次例行的比賽開始的時候,兩個男孩都穿著對他們來說尺寸太大的長袍,一個胭脂紅色,另一個是藍色。長袍的褶裥飾邊由于使用太久而有些破爛,但這沒有關系,它們只是在前一天用過之后才漂洗一次。

  

  然而有一天,王子之間的比賽帶給王族成員的傳奇故事達到了新的頂峰。事情是這樣的,一個王子拿了一套旋轉裝置來,他要用他對付他哥哥的笑話。當另外一個王子觸到他的邊緣的時候,裝置中的紅寶石產生的電流使他的頭發豎了起來,王子吃驚地尖叫起來,王族成員倒在地上笑成一團。

  

  但是他們的笑聲突然停止了,因為他們發現尖叫聲不是因為高興而是因為痛苦。等到他們終于把裝置關上時,王子已經死了。他是被電死的。第一個王子因自己的玩笑弄出人命傷心極了,他把裝置重新打開并伸手抓住邊緣。他也被電死了。

  

  那座城堡很快就變得空無一人,人們再也聽不到發自里面的笑聲了。

  

  rhyme

  

  n.1.韻,押韻

  

  2.同韻詞,押韻詞

  

  vi.押韻,用韻

  

  vt.使成韻,用……押韻

  

  riddle

  

  n.1.謎(語)

  

  2.猜不透的難題,難解之迷

  

  3.粗篩,格篩

  

  vt.1.(用粗篩)篩

  

  2.把……打得滿是窟窿,把……弄得處處穿孔

  

  rig

  

  vt.1.(用不正當手段)操縱,壟斷

  

  2.給(船、桅桿)裝配帆及索具

  

  3. 用臨時替代材料迅速搭起

  

  n.1.船桅(或船帆等)的裝置

  

  2.成套器械

  

  rigorous

  

  a.1.嚴密的,縝密的

  

  2.嚴格的,嚴厲的

  

  rim

  

  n.(圓形物體的)邊,緣

  

  vt.環繞(圓形或環形物的)邊緣

  

  rinse

  

  v.1.漂洗,沖洗

  

  2.用清水漂洗掉(肥皂沫等)

  

  n.1.漂洗,沖洗

  

  2.染發劑

  

  rip

  

  v.扯破,撕壞

  

  n.裂口,裂縫

  

  rip into

  

  猛攻,猛擊

  

  ripple

  

  v.1.輕輕蕩漾

  

  2.(使)泛起漣漪

  

  n.漣漪,波紋

  

  ritual

  

  n.1.(宗教等的)儀式

  

  2.例行公事,老規矩

  

  a.1.作為儀式一部分的

  

  2.例行的

  

  rivalry

  

  n.競爭,競賽,對抗

  

  roam

  

  v.隨便走,漫步,漫游

  

  robe

  

  n.1.長袍,禮服,法衣

  

  2.睡袍,浴衣

  

  v.(使)穿上長袍(或浴衣等)

  

  robust

  

  a.強壯的,健康的

  

  romance

  

  n.1.戀愛,戀愛關系

  

  2.浪漫氣憤,傳奇色彩

  

  3.愛情小說,傳奇故事

  

  rot

  

  v.(使)腐爛,(使)腐朽

  

  n.腐爛,腐朽

  

  rotary

  

  a.旋轉的,轉動的

  

  rouge

  

  n.胭脂

  

  vt.用胭脂擦

  

  roundabout

  

  n.1.繞行線路,繞道,環狀交叉路

  

  2.旋轉木馬

  

  a.繞道的,繞圈子的,不直截了當的

  

  royalty

  

  n.1.王族(成員)

  

  2. [常pl.] (著作的)版稅

  

  ruby

  

  n.紅寶石,紅寶石色

  

  ruffle

  

  v.1.弄皺,弄亂

  

  2.激怒,擾亂

  

  n.褶裥飾邊

  

  A Rivalry of Laughter

  

  The rivalry between the two princes was rigorous. If it was not who could tell the best riddles, it was who could make the best rhymes. The royalty was never as happy as when the two boys competed with their jokes in the roundabout where they all gathered. Everyone would ripple with laughter as the boys ripped into each other with their robust humor as they roamed the room like attacking lions.

  

  Each ritual competition would begin with the boys each wearing an oversized robe, one of the color rouge and one of blue. That the ruffles of the robes were rotting from overuse never mattered. They were only rinsed once from the previous day.

  

  One day, however, the royalty’s romance with the rivalry between the princes reached new heights. This happened with one of the prices brought in a rig of rotary devices to use against the jokes of his brother. When the other prince touched its rim his hair stood straight up from the electric current produced by the rubies in the device. The royalty all fell to the ground laughing as the second prince screamed in surprise.

  

  Their laughter stopped suddenly however when they realized that the screams were not of pleasure but of pain. When the device was finally turned off the prince was dead. He had been electrocuted. The first prince, in such grief that his joke had been deadly, turned the rig back on and grabbed the rim himself. He died as well.

  

  That castle was soon abandoned and no one ever heard a laugh from it again.

  

  帶來笑聲的比賽

  

  兩個王子之間的比賽很嚴格。他倆不是比猜謎語,就是比押韻。王族成員只有在兩個男孩坐在旋轉木馬上、他們圍在周圍看他們比賽說笑話的時候才是最高興的。兩個孩子一邊像進攻的獅子一樣在屋子里漫游一邊用強有力的幽默猛攻對方,大家的笑聲在周圍蕩漾。

  

  每次例行的比賽開始的時候,兩個男孩都穿著對他們來說尺寸太大的長袍,一個胭脂紅色,另一個是藍色。長袍的褶裥飾邊由于使用太久而有些破爛,但這沒有關系,它們只是在前一天用過之后才漂洗一次。

  

  然而有一天,王子之間的比賽帶給王族成員的傳奇故事達到了新的頂峰。事情是這樣的,一個王子拿了一套旋轉裝置來,他要用他對付他哥哥的笑話。當另外一個王子觸到他的邊緣的時候,裝置中的紅寶石產生的電流使他的頭發豎了起來,王子吃驚地尖叫起來,王族成員倒在地上笑成一團。

  

  但是他們的笑聲突然停止了,因為他們發現尖叫聲不是因為高興而是因為痛苦。等到他們終于把裝置關上時,王子已經死了。他是被電死的。第一個王子因自己的玩笑弄出人命傷心極了,他把裝置重新打開并伸手抓住邊緣。他也被電死了。

  

  那座城堡很快就變得空無一人,人們再也聽不到發自里面的笑聲了。

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 日本中文字幕有码在线视频| 黄色毛片免费观看| 波多野结衣av无码久久一区| 大肉大捧一进一出好爽APP| 免费看www视频| haodiaocao几万部精彩视频| 粗大的内捧猛烈进出在线视频 | 又粗又硬又爽的三级视频| 久久久久亚洲AV无码专区首 | 久久99亚洲网美利坚合众国| 足本玉蒲团在线观看| 日产精品卡一卡2卡三卡乱码工厂| 国产亚洲欧美日韩在线观看不卡| 久久久久亚洲精品男人的天堂 | 窝窝视频成人影院午夜在线| 少妇人妻偷人精品视频| 全黄a免费一级毛片人人爱| xx00动态图| 永久不封国产毛片AV网煮站| 在线观看一级毛片| 亚洲天堂第一区| 黄色成人在线网站| 尤物视频在线看| 精品国产丝袜自在线拍国| 孩交精品xxxx视频视频| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 99精品国产三级在线观看| 欧美成人怡红院在线观看| 国产精品久久久亚洲| 久久精品国产精品亚洲毛片| 陈冰的视频ivk| 影音先锋在线免费观看| 伊人色综合网一区二区三区| 78期马会传真| 日韩欧美国产亚洲| 国产69精品久久久久999小说| poren黑人| 欧美在线视频网| 国产亚洲情侣一区二区无| 一个人看的www日本高清视频| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂|