鬧了個烏龍!英保守黨未能獲得多數席位

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

鬧了個烏龍!英保守黨未能獲得多數席位

今年4月18日,英國首相特蕾莎?梅宣布要在6月8日提前舉行大選,次日,英國下議院投票通過該提議。她表示,英國脫歐公投后國家需要確定性、穩定性以及強有力的領導,而當前英國的議會處于分裂狀態,不利于進行脫歐談判。

當時的梅相以為憑借保守黨的高支持率,趁熱打鐵,在大選中大獲全勝一定沒有問題。可是,從投票結束時的出口民調,到逐個公布的選舉結果來看,保守黨想要得到326票的多數席位已無可能,英國將再次迎來“懸浮議會”(Hung Parliament)。

什么是“懸浮議會”?

When no single party can get enough MPs to form a majority on its own in a general election, parliament is said to be "hung". This happened at the 2010 election. The leader of the party with the most seats is given the opportunity to try to form a government. This can take two forms: a formal coalition with other parties or a more informal arrangement, known as “confidence and supply”, in which the smaller parties agree to support the main legislation.

當大選中沒有任何一方政黨贏得議院的多數席位,這個議會就被稱為“懸浮議會”。這個情況曾在2010年英國大選中發生過。得到最多席位的黨派領導人將有機會試著組建起一個政府。這個政府可能有兩種形式:與其他政黨組成正式的聯合政府,或者,達成一個非正式的執政協議,被稱為“信任支應協議”,這種情況下,較小的政黨同意支持主要政黨組建的政府。

對于此次大選,英國各大媒體都在實時報道:

The UK looks set to have a hung parliament with the Conservatives as the largest party, with most general election results now in.

隨著多數大選結果公布,英國已確定將迎來一個以保守黨為最大黨的懸浮議會。

It means Theresa May faces the humiliation of ending with fewer seats than when she called the election.

這就意味著梅相所在的保守黨在大選后的席位還沒有當初宣布大選的時候多,自己打了自己的臉。

The Tories are projected to get 318 seats, Labour 261 and the SNP 35.

保守黨預計將拿到318個席位,工黨261個,蘇格蘭民族黨35個。

Labour leader Jeremy Corbyn called on Mrs May to resign - but she said the country needed stability and her party would "ensure" it was maintained.

工黨領袖科爾賓要求梅相辭職,但是,她表示,國家需要穩定,而她的政黨能夠“確保”目前的穩定局面。

Labour looks set to make 29 gains with the Tories losing 13 seats - and the SNP down by 22 seats in a bad night for Nicola Sturgeon, with her party losing seats to the Tories, Labour and Lib Dems.

工黨預計將額外贏得29個席位,保守黨則丟掉了13個席位,蘇格蘭民族黨的席位減少了22個,減少的這些席位都分散到了保守黨、工黨和自由民主黨手中。這對斯特爾金來說是個難熬的夜晚。

UKIP's vote slumped dramatically but rather than moving en masse to the Tories, as they had expected, their voters also switched to Labour.

英國獨立黨獲得的選票數量急劇下降,不過,與他們之前的預期不同的是,獨立黨的選票并沒有轉至保守黨,而是投給了工黨。

Mr Corbyn, speaking after being re-elected in Islington North, said it was time for Mrs May to "make way" for a government that would be "truly representative of the people of this country".

再次當選的科爾賓在北伊斯靈頓發表講話時說,是時候讓梅給能夠“真正代表這個國家的人民”的政府“讓路”了。

He said he was "very proud" of the results so far, which he said were a "vote for hope for the future" and said people were "turning their backs on austerity".

他說,他對目前為止的結果“很驕傲”,他表示這是一次“讓未來有希望的投票”,并表示人民“將緊縮拒之門外”。

The Conservatives have said that in the event of a hung Parliament, Mrs May would get the opportunity to form a government first.

在“懸浮議會”的結果產生后,保守黨表示,梅將有機會最先組建政府。

Speaking at her count in Maidenhead, Theresa May said the full picture had yet to emerge, but added: "At this time more than anything else, this country needs a period of stability.

在她自己的選區梅登黑德發表講話時,特蕾莎?梅表示目前尚未能窺得全局,但是她補充說:“在這個時候,相比其他任何事情,這個國家最需要的是一段穩定期。”

"And if, as the indications have shown and if this is correct that the Conservative Party has won the most seats and probably the most votes, then it will be incumbent on us to ensure we have that period of stability - and that is exactly what we will do."

“如果,就像指標顯示的那樣,保守黨獲得最多席位同時也很可能是最多票數這一事實準確無誤的話,那么我們就有義務確保我們擁有穩定期——而這也正是我們要做的。”

Speaking on ITV, George Osborne, who was sacked as chancellor last year by Mrs May, said: "Theresa May is probably going to be one of the shortest serving prime ministers in our history."

去年被梅相解除財政大臣職務的喬治?奧斯本在獨立電視臺發表講話時稱:“特蕾莎?梅很可能會成為英國有史以來執政時間最短的首相。”

He added: "Hard Brexit went in the rubbish bin tonight."

他還說:“英國硬脫歐今晚徹底廢了。”

DUP MP Simon Hamilton said his party's votes were going to be "incredibly important" in the new Parliament and they would push to get "a good deal for Northern Ireland as we leave the European Union".

民主統一黨議員西蒙?漢米爾頓說,他所在政黨的票數在新議會中將變得“無比重要”,而且他們將會努力在“脫歐期間為北愛爾蘭爭取大量利益”。

今年4月18日,英國首相特蕾莎?梅宣布要在6月8日提前舉行大選,次日,英國下議院投票通過該提議。她表示,英國脫歐公投后國家需要確定性、穩定性以及強有力的領導,而當前英國的議會處于分裂狀態,不利于進行脫歐談判。

當時的梅相以為憑借保守黨的高支持率,趁熱打鐵,在大選中大獲全勝一定沒有問題。可是,從投票結束時的出口民調,到逐個公布的選舉結果來看,保守黨想要得到326票的多數席位已無可能,英國將再次迎來“懸浮議會”(Hung Parliament)。

什么是“懸浮議會”?

When no single party can get enough MPs to form a majority on its own in a general election, parliament is said to be "hung". This happened at the 2010 election. The leader of the party with the most seats is given the opportunity to try to form a government. This can take two forms: a formal coalition with other parties or a more informal arrangement, known as “confidence and supply”, in which the smaller parties agree to support the main legislation.

當大選中沒有任何一方政黨贏得議院的多數席位,這個議會就被稱為“懸浮議會”。這個情況曾在2010年英國大選中發生過。得到最多席位的黨派領導人將有機會試著組建起一個政府。這個政府可能有兩種形式:與其他政黨組成正式的聯合政府,或者,達成一個非正式的執政協議,被稱為“信任支應協議”,這種情況下,較小的政黨同意支持主要政黨組建的政府。

對于此次大選,英國各大媒體都在實時報道:

The UK looks set to have a hung parliament with the Conservatives as the largest party, with most general election results now in.

隨著多數大選結果公布,英國已確定將迎來一個以保守黨為最大黨的懸浮議會。

It means Theresa May faces the humiliation of ending with fewer seats than when she called the election.

這就意味著梅相所在的保守黨在大選后的席位還沒有當初宣布大選的時候多,自己打了自己的臉。

The Tories are projected to get 318 seats, Labour 261 and the SNP 35.

保守黨預計將拿到318個席位,工黨261個,蘇格蘭民族黨35個。

Labour leader Jeremy Corbyn called on Mrs May to resign - but she said the country needed stability and her party would "ensure" it was maintained.

工黨領袖科爾賓要求梅相辭職,但是,她表示,國家需要穩定,而她的政黨能夠“確保”目前的穩定局面。

Labour looks set to make 29 gains with the Tories losing 13 seats - and the SNP down by 22 seats in a bad night for Nicola Sturgeon, with her party losing seats to the Tories, Labour and Lib Dems.

工黨預計將額外贏得29個席位,保守黨則丟掉了13個席位,蘇格蘭民族黨的席位減少了22個,減少的這些席位都分散到了保守黨、工黨和自由民主黨手中。這對斯特爾金來說是個難熬的夜晚。

UKIP's vote slumped dramatically but rather than moving en masse to the Tories, as they had expected, their voters also switched to Labour.

英國獨立黨獲得的選票數量急劇下降,不過,與他們之前的預期不同的是,獨立黨的選票并沒有轉至保守黨,而是投給了工黨。

Mr Corbyn, speaking after being re-elected in Islington North, said it was time for Mrs May to "make way" for a government that would be "truly representative of the people of this country".

再次當選的科爾賓在北伊斯靈頓發表講話時說,是時候讓梅給能夠“真正代表這個國家的人民”的政府“讓路”了。

He said he was "very proud" of the results so far, which he said were a "vote for hope for the future" and said people were "turning their backs on austerity".

他說,他對目前為止的結果“很驕傲”,他表示這是一次“讓未來有希望的投票”,并表示人民“將緊縮拒之門外”。

The Conservatives have said that in the event of a hung Parliament, Mrs May would get the opportunity to form a government first.

在“懸浮議會”的結果產生后,保守黨表示,梅將有機會最先組建政府。

Speaking at her count in Maidenhead, Theresa May said the full picture had yet to emerge, but added: "At this time more than anything else, this country needs a period of stability.

在她自己的選區梅登黑德發表講話時,特蕾莎?梅表示目前尚未能窺得全局,但是她補充說:“在這個時候,相比其他任何事情,這個國家最需要的是一段穩定期。”

"And if, as the indications have shown and if this is correct that the Conservative Party has won the most seats and probably the most votes, then it will be incumbent on us to ensure we have that period of stability - and that is exactly what we will do."

“如果,就像指標顯示的那樣,保守黨獲得最多席位同時也很可能是最多票數這一事實準確無誤的話,那么我們就有義務確保我們擁有穩定期——而這也正是我們要做的。”

Speaking on ITV, George Osborne, who was sacked as chancellor last year by Mrs May, said: "Theresa May is probably going to be one of the shortest serving prime ministers in our history."

去年被梅相解除財政大臣職務的喬治?奧斯本在獨立電視臺發表講話時稱:“特蕾莎?梅很可能會成為英國有史以來執政時間最短的首相。”

He added: "Hard Brexit went in the rubbish bin tonight."

他還說:“英國硬脫歐今晚徹底廢了。”

DUP MP Simon Hamilton said his party's votes were going to be "incredibly important" in the new Parliament and they would push to get "a good deal for Northern Ireland as we leave the European Union".

民主統一黨議員西蒙?漢米爾頓說,他所在政黨的票數在新議會中將變得“無比重要”,而且他們將會努力在“脫歐期間為北愛爾蘭爭取大量利益”。

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 乱人伦中文字幕电影| 91av最新地址| 国精品在亚洲_欧美| 91精品一区二区| 国产精品国产三级国快看| www.尤物在线| 国产成人亚洲精品播放器下载| 999影院成人在线影院| 国产色秀视频在线观看| 男女拍拍拍免费视频网站| 国产无遮挡无码视频免费软件 | 亚洲宅男天堂a在线| 欧美亚洲另类热图| 久久综合久久综合九色| 日本二区免费一片黄2019| 中文字幕在线观| 好吊妞视频这里有精品| 99久久精品免费视频| 国产精品无码专区在线观看| 黑人操亚洲美女| 国产乱子伦精品无码专区| 精品视频久久久久| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 毛片基地在线观看| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 日韩欧美国产师生制服| 久99久热只有精品国产男同| 尤物视频在线看| 97高清国语自产拍中国大陆| 国产精品xxxx国产喷水| 青青草原综合网| 午夜三级国产精品理论三级 | 免费高清a级毛片在线播放 | 免费污污视频在线观看| 毛片免费视频观看| 亚洲av一本岛在线播放| 日产一区日产片| tube美国xxxx69| 国产精品自线在线播放| 高清国语自产拍免费视频国产| 和朋友共享娇妻高hh|