2023考研英語閱讀印度的反腐敗抗議

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2023考研英語閱讀印度的反腐敗抗議

  Anti-corruption protests in India

  印度的反腐敗抗議

  SQUELCHING barefoot in the sludge atRamlila Maidan, a park in central Delhi, a middle-aged manpraises the peopleslove for his guru, Anna Hazare. His eyes shine with zeal and hunger. Hislegs have cramp from fasting, for over a week, beside his 74-year-old leader. Sowhat? We trainour bodies to go without food for 30 days, he says. To loseflesh is to gain energy.

  赤腳穿行于德里市中心Ramlila Maiden蘭姆力拉廣場公園的淤泥中,一位中年男子表達(dá)著對他心目中的領(lǐng)袖安納哈扎爾的愛戴之情。他的眼神閃爍著激情和饑餓。一周多來追隨其74歲領(lǐng)袖,他的雙腿因絕食而痙攣。這又怎樣呢?他說,30天來我們絕食來訓(xùn)練我們的身體。犧牲肉身來獲取精力。

  Mr Hazare, who has himself lost 6kg, isprone on a platform nearby, framed by a huge posterof Mahatma Gandhi, whosemethods he has adopted. A bank of television cameras and adevoted crowd, tensof thousands strong, watch him intently, day and night, cheering andchantingin a sea of mud. Groups of uniformed schoolboys march about, flourishing theIndiantricolour. Young men sport white Gandhi caps with I am Anna penned onthe sides.

  哈扎爾先生本人,已經(jīng)減輕了6公斤體重,仰臥于附近的一座平臺之上,背景是一副巨型的甘地畫像,他正沿用著甘地的方式。無數(shù)的攝像機,數(shù)萬名忠實的群眾,日夜不分的專心的看著他,在一片泥海中不時發(fā)出喝彩和頌揚之聲。一群群著裝統(tǒng)一的學(xué)生揮舞著印度三色旗游行示威。年輕人頭戴側(cè)面寫有我是安納字樣的甘地式帽子。

  Trade is brisk in Hazare rosettes,headbands, T-shirts, and badges. Five rupees getsthree swipes ofpaintsaffron, white, greenon your cheek. Even police X-ray gateshavecorruption-free India scrawled on them. Dozens of cities have their ownmarches andprotests. The countrys thicket of excitable cable-news networksreports on nothing else.

  與哈扎爾有關(guān)的玫瑰花飾、頭帶、T恤和徽章生意興隆。5個盧比就可以在你臉上畫上橘黃、白、綠三色條。甚至警察的x射線安檢門都涂上了印度遠(yuǎn)離腐敗。數(shù)十個城市都有自己的游行和抗議。該國容易亢奮的有線資訊網(wǎng)團體除此之外什么都不予關(guān)注。

  Mr Hazares campaign has turned him froma notedsocial reformer into a national figure. He hasdemanded that, by the endof the month, parliamentpass a bill his team has written setting up ananti-graft ombudsman, or Lokpal, tooversee every partof government from the serving prime minister andSupremeCourt down, holding every governmentbody accountable for corruption andpotentiallybecoming a powerful new arm of the state.

  哈扎爾的舉動已經(jīng)使他從一個知名的社會改革者變成了全國矚目的人物。他要求在本月底前,議會通過一項他團隊草擬的議案,該議案要求設(shè)立反腐官員、或委員會,來監(jiān)管包括總理到最高法院在內(nèi)的所有政府機構(gòu),使每一個政府部門都接受反腐審計,有可能成為國家一個新的有力臂膀。

  On August 24th, after talks with MrHazare, the ruling Congress Party called an all-party meetingat the primeministers residence, which agreed to resist the activist. A day earlier theprimeminister, Manmohan Singh, had been rebuffed after begging Mr Hazare tocall off the fast for thesake of his health and a shared goal of wiping outcorruption.

  8月24日,在與哈扎爾會談之后,執(zhí)政黨在總理官邸召開了一次全黨會議,會上同意回絕這位活動家。一天前,總理辛格請求哈扎爾看在自身健康和掃除腐敗的共同目標(biāo)的情分上取消絕食的建議遭到拒絕。

  In the end the government may havelittle option but to give in to the street protesters, but asof August 25th itwas playing for time. Although one ageing but spirited opposition leader,L.K.Advani, has urged the government to quit and call a fresh election, nobody elseseemedkeen. Even Mr Advanis Bharatiya Janata Party quickly said it did notwant early polls.

  也許最終政府除了向街頭示威者妥協(xié)外并無多少選擇,不過才25號,它仍有時間。雖然一位年長卻精神矍鑠的反對派領(lǐng)導(dǎo)人L.K. Advani已經(jīng)要求政府下臺并舉行新的大選,但無人響應(yīng)。甚至Advani自己的印度人民黨也很快說無意于提前選舉。

  Quite how Mr Singhs governmentjustifies its keep, however, is growing harder to see. By turnsit has beeninept and indecisive over this affair, while failing to get anything else doneeither.Last week it briefly jailed and tried to muzzle Mr Hazare, whichguaranteed him wide publicityand sympathy instead. That was followed by a daftclaim by Congress that the Americans wereegging on the protesters. RahulGandhi, who with three others is supposed to run Congresswhile his mother,Sonia, gets medical care abroad, has been deafeningly silent, absent fromDelhiand offering no leadership.

  如何證明其執(zhí)政的正當(dāng)性,辛格政府對此保持沉默,然而,這一點也越發(fā)難以體現(xiàn)。無力在其他事上有所突破的同時,在這件事上的轉(zhuǎn)變只代表其無能和猶豫不決。上周辛格政府只是拘禁了哈扎爾,試圖使其閉嘴,這反而使得哈扎爾名聲大震而且深得同情。之后國會發(fā)表一份可笑的申明,說美國人在抗議者中煽風(fēng)點火。當(dāng)其母Sonia在國外接受醫(yī)療的時候,Rahul Gandhi和其他三人一起被認(rèn)為是國會領(lǐng)導(dǎo)人,但她裝聾作啞,既不在德里也不承擔(dān)任何領(lǐng)導(dǎo)職責(zé)。

  Those dismayed by both graft andpoliticianshopelessness have felt increasingly inclined to fall inbehind MrHazare. Protesters moved from publicsquares to camp outside the Delhi homesofgovernment ministers and MPs, unsettling theoccupants. One protester set fireto himself onAugust 23rd.

  那些對腐敗和政客的無能感到失望的人們逐漸傾向于支持哈扎爾。示威者們從公共廣場轉(zhuǎn)移到政府部長和議員們位于德里的住址外圍安營扎寨,使這些官員很不安。8月23日一位示威者還縱火自焚。

  By mid-week Mr Hazares supportersclaimed they were within sight of a great triumph. Theybrushed aside questionsabout parliamentary democracy being undermined by a minority ofstreetprotesters. A bunged-up system needed a jolt, they retorted. A newly assertiveurbanmiddle class looks ever readier to push elected leaders to actin their interest.

  截至周中哈扎爾的支持者們說他們看到了偉大勝利的曙光。他們對議會民主被一小部分街頭抗議者侵蝕的質(zhì)疑置之不理。他們反駁說,一個阻塞的系統(tǒng)需要敲擊。一個新興的自信的城市中層階級似乎已準(zhǔn)備迫使民選領(lǐng)袖代表他們的利益。

  Cooler heads, however, are wary. Tocraft a campaign against corruption into a movementaround a single figure isfaintly troubling. The claim that Anna is India, India is Anna soundscloseto cult-speak. As it happens, the Supreme Court, the auditor-general, a panoplyof civilactivists and a more assertive press have all helped to hold thecorrupt to account this year.Several powerful figures have been jailed.

  然而,冷靜的頭腦行事謹(jǐn)慎。將一個反腐敗運動塑造成圍繞某單一個人的行動毫不費力。安納即印度、印度即安納這個口號聽起來很像一個邪教的說法。巧合的是,最高院、總檢察長、一位民主活動家的盛典和一家堅決果斷的媒體都有助于今年開展腐敗審查。一些權(quán)勢人物已經(jīng)鋃鐺入獄。

  Other doubts exist about Mr Hazare. SomeMuslim leaders are suspicious of the nationalist, andwhat they see as at timesHindu-dominated, tone and imagery of his campaign. Low-casteDalits, whorallied separately in Delhi on August 24th, also question his stand. They fretthat ifstreet protesters can, in effect, make one constitutional change, anattack might follow on atreasured but controversial constitutional provision reservingjobs and more for the lowestcastes.

  也有一些對哈扎爾的疑問。一些穆斯林領(lǐng)導(dǎo)人對其民族主義心存疑慮,他們在其運動中時常看到印度教為主的語調(diào)和圖像。8月24號,在德里單獨集會的低等級的賤民們,也質(zhì)疑其立場。他們憂愁于如果街頭抗議者真能有效的做出憲法的修改,接下來可能就會攻擊一個寶貴而有爭議的憲法條款,即提供一些保留職位,而其中絕大部分是給最底層民眾的。

  Mostly sceptics bristle at Mr Hazaresmethods. The most revered Dalit leader, the late B.R.Ambedkar, chief draftsmanof Indias constitution, has been much quoted this week for an earlywarningabout the grammar of anarchy, by which he meant using Gandhi-style fasts toimposeyour will on a democratic government. Hunger strikes, a form ofblackmail, might have beenjustified against the British, but not againstelected leaders.

  絕大部分懷疑者不滿于哈扎爾的方法。最受尊敬的賤民領(lǐng)袖,印度憲法主起草人,B.R.Ambedkar,其早前對他所謂的用甘地式的絕食把自己的意愿強加于民主政府的無政府原則的警告本周被多次援引。絕食抗議作為一種勒索方式,也許可以用于英國殖民者,卻不應(yīng)針對民選領(lǐng)袖。

  Such grumbles will not dent Mr Hazaresprogress. His camp hints at possible future campaignson electoral changes andeducation reform. Rival fasters might also jump in since a hungerstrikesextended drama so clearly suits live television. Yet elected politicians canpush back. Theyhave an easy way to remind voters how they matter, by gettingon and passing many long-promised bills, for example on further economicreform. Dull and undramatic: but for manyvoters it matters at least as much ascorruption.

  這些牢騷不會阻礙哈扎爾的腳步。其營地暗示在未來有可能發(fā)起對選舉和教育的改革的運動。既然絕食抗議這部大戲如此適合電視直播,敵對的絕食者也可能會跳出來。不過當(dāng)選的政客也能接招。他們只需通過大量遠(yuǎn)期的法案,如更深刻的經(jīng)濟改革,就可以很容易的提醒選民們他們對此十分在意。乏味而平淡無奇,但對許多選民而言,這和腐敗一樣重要。

  

  Anti-corruption protests in India

  印度的反腐敗抗議

  SQUELCHING barefoot in the sludge atRamlila Maidan, a park in central Delhi, a middle-aged manpraises the peopleslove for his guru, Anna Hazare. His eyes shine with zeal and hunger. Hislegs have cramp from fasting, for over a week, beside his 74-year-old leader. Sowhat? We trainour bodies to go without food for 30 days, he says. To loseflesh is to gain energy.

  赤腳穿行于德里市中心Ramlila Maiden蘭姆力拉廣場公園的淤泥中,一位中年男子表達(dá)著對他心目中的領(lǐng)袖安納哈扎爾的愛戴之情。他的眼神閃爍著激情和饑餓。一周多來追隨其74歲領(lǐng)袖,他的雙腿因絕食而痙攣。這又怎樣呢?他說,30天來我們絕食來訓(xùn)練我們的身體。犧牲肉身來獲取精力。

  Mr Hazare, who has himself lost 6kg, isprone on a platform nearby, framed by a huge posterof Mahatma Gandhi, whosemethods he has adopted. A bank of television cameras and adevoted crowd, tensof thousands strong, watch him intently, day and night, cheering andchantingin a sea of mud. Groups of uniformed schoolboys march about, flourishing theIndiantricolour. Young men sport white Gandhi caps with I am Anna penned onthe sides.

  哈扎爾先生本人,已經(jīng)減輕了6公斤體重,仰臥于附近的一座平臺之上,背景是一副巨型的甘地畫像,他正沿用著甘地的方式。無數(shù)的攝像機,數(shù)萬名忠實的群眾,日夜不分的專心的看著他,在一片泥海中不時發(fā)出喝彩和頌揚之聲。一群群著裝統(tǒng)一的學(xué)生揮舞著印度三色旗游行示威。年輕人頭戴側(cè)面寫有我是安納字樣的甘地式帽子。

  Trade is brisk in Hazare rosettes,headbands, T-shirts, and badges. Five rupees getsthree swipes ofpaintsaffron, white, greenon your cheek. Even police X-ray gateshavecorruption-free India scrawled on them. Dozens of cities have their ownmarches andprotests. The countrys thicket of excitable cable-news networksreports on nothing else.

  與哈扎爾有關(guān)的玫瑰花飾、頭帶、T恤和徽章生意興隆。5個盧比就可以在你臉上畫上橘黃、白、綠三色條。甚至警察的x射線安檢門都涂上了印度遠(yuǎn)離腐敗。數(shù)十個城市都有自己的游行和抗議。該國容易亢奮的有線資訊網(wǎng)團體除此之外什么都不予關(guān)注。

  Mr Hazares campaign has turned him froma notedsocial reformer into a national figure. He hasdemanded that, by the endof the month, parliamentpass a bill his team has written setting up ananti-graft ombudsman, or Lokpal, tooversee every partof government from the serving prime minister andSupremeCourt down, holding every governmentbody accountable for corruption andpotentiallybecoming a powerful new arm of the state.

  哈扎爾的舉動已經(jīng)使他從一個知名的社會改革者變成了全國矚目的人物。他要求在本月底前,議會通過一項他團隊草擬的議案,該議案要求設(shè)立反腐官員、或委員會,來監(jiān)管包括總理到最高法院在內(nèi)的所有政府機構(gòu),使每一個政府部門都接受反腐審計,有可能成為國家一個新的有力臂膀。

  On August 24th, after talks with MrHazare, the ruling Congress Party called an all-party meetingat the primeministers residence, which agreed to resist the activist. A day earlier theprimeminister, Manmohan Singh, had been rebuffed after begging Mr Hazare tocall off the fast for thesake of his health and a shared goal of wiping outcorruption.

  8月24日,在與哈扎爾會談之后,執(zhí)政黨在總理官邸召開了一次全黨會議,會上同意回絕這位活動家。一天前,總理辛格請求哈扎爾看在自身健康和掃除腐敗的共同目標(biāo)的情分上取消絕食的建議遭到拒絕。

  In the end the government may havelittle option but to give in to the street protesters, but asof August 25th itwas playing for time. Although one ageing but spirited opposition leader,L.K.Advani, has urged the government to quit and call a fresh election, nobody elseseemedkeen. Even Mr Advanis Bharatiya Janata Party quickly said it did notwant early polls.

  也許最終政府除了向街頭示威者妥協(xié)外并無多少選擇,不過才25號,它仍有時間。雖然一位年長卻精神矍鑠的反對派領(lǐng)導(dǎo)人L.K. Advani已經(jīng)要求政府下臺并舉行新的大選,但無人響應(yīng)。甚至Advani自己的印度人民黨也很快說無意于提前選舉。

  Quite how Mr Singhs governmentjustifies its keep, however, is growing harder to see. By turnsit has beeninept and indecisive over this affair, while failing to get anything else doneeither.Last week it briefly jailed and tried to muzzle Mr Hazare, whichguaranteed him wide publicityand sympathy instead. That was followed by a daftclaim by Congress that the Americans wereegging on the protesters. RahulGandhi, who with three others is supposed to run Congresswhile his mother,Sonia, gets medical care abroad, has been deafeningly silent, absent fromDelhiand offering no leadership.

  如何證明其執(zhí)政的正當(dāng)性,辛格政府對此保持沉默,然而,這一點也越發(fā)難以體現(xiàn)。無力在其他事上有所突破的同時,在這件事上的轉(zhuǎn)變只代表其無能和猶豫不決。上周辛格政府只是拘禁了哈扎爾,試圖使其閉嘴,這反而使得哈扎爾名聲大震而且深得同情。之后國會發(fā)表一份可笑的申明,說美國人在抗議者中煽風(fēng)點火。當(dāng)其母Sonia在國外接受醫(yī)療的時候,Rahul Gandhi和其他三人一起被認(rèn)為是國會領(lǐng)導(dǎo)人,但她裝聾作啞,既不在德里也不承擔(dān)任何領(lǐng)導(dǎo)職責(zé)。

  Those dismayed by both graft andpoliticianshopelessness have felt increasingly inclined to fall inbehind MrHazare. Protesters moved from publicsquares to camp outside the Delhi homesofgovernment ministers and MPs, unsettling theoccupants. One protester set fireto himself onAugust 23rd.

  那些對腐敗和政客的無能感到失望的人們逐漸傾向于支持哈扎爾。示威者們從公共廣場轉(zhuǎn)移到政府部長和議員們位于德里的住址外圍安營扎寨,使這些官員很不安。8月23日一位示威者還縱火自焚。

  By mid-week Mr Hazares supportersclaimed they were within sight of a great triumph. Theybrushed aside questionsabout parliamentary democracy being undermined by a minority ofstreetprotesters. A bunged-up system needed a jolt, they retorted. A newly assertiveurbanmiddle class looks ever readier to push elected leaders to actin their interest.

  截至周中哈扎爾的支持者們說他們看到了偉大勝利的曙光。他們對議會民主被一小部分街頭抗議者侵蝕的質(zhì)疑置之不理。他們反駁說,一個阻塞的系統(tǒng)需要敲擊。一個新興的自信的城市中層階級似乎已準(zhǔn)備迫使民選領(lǐng)袖代表他們的利益。

  Cooler heads, however, are wary. Tocraft a campaign against corruption into a movementaround a single figure isfaintly troubling. The claim that Anna is India, India is Anna soundscloseto cult-speak. As it happens, the Supreme Court, the auditor-general, a panoplyof civilactivists and a more assertive press have all helped to hold thecorrupt to account this year.Several powerful figures have been jailed.

  然而,冷靜的頭腦行事謹(jǐn)慎。將一個反腐敗運動塑造成圍繞某單一個人的行動毫不費力。安納即印度、印度即安納這個口號聽起來很像一個邪教的說法。巧合的是,最高院、總檢察長、一位民主活動家的盛典和一家堅決果斷的媒體都有助于今年開展腐敗審查。一些權(quán)勢人物已經(jīng)鋃鐺入獄。

  Other doubts exist about Mr Hazare. SomeMuslim leaders are suspicious of the nationalist, andwhat they see as at timesHindu-dominated, tone and imagery of his campaign. Low-casteDalits, whorallied separately in Delhi on August 24th, also question his stand. They fretthat ifstreet protesters can, in effect, make one constitutional change, anattack might follow on atreasured but controversial constitutional provision reservingjobs and more for the lowestcastes.

  也有一些對哈扎爾的疑問。一些穆斯林領(lǐng)導(dǎo)人對其民族主義心存疑慮,他們在其運動中時常看到印度教為主的語調(diào)和圖像。8月24號,在德里單獨集會的低等級的賤民們,也質(zhì)疑其立場。他們憂愁于如果街頭抗議者真能有效的做出憲法的修改,接下來可能就會攻擊一個寶貴而有爭議的憲法條款,即提供一些保留職位,而其中絕大部分是給最底層民眾的。

  Mostly sceptics bristle at Mr Hazaresmethods. The most revered Dalit leader, the late B.R.Ambedkar, chief draftsmanof Indias constitution, has been much quoted this week for an earlywarningabout the grammar of anarchy, by which he meant using Gandhi-style fasts toimposeyour will on a democratic government. Hunger strikes, a form ofblackmail, might have beenjustified against the British, but not againstelected leaders.

  絕大部分懷疑者不滿于哈扎爾的方法。最受尊敬的賤民領(lǐng)袖,印度憲法主起草人,B.R.Ambedkar,其早前對他所謂的用甘地式的絕食把自己的意愿強加于民主政府的無政府原則的警告本周被多次援引。絕食抗議作為一種勒索方式,也許可以用于英國殖民者,卻不應(yīng)針對民選領(lǐng)袖。

  Such grumbles will not dent Mr Hazaresprogress. His camp hints at possible future campaignson electoral changes andeducation reform. Rival fasters might also jump in since a hungerstrikesextended drama so clearly suits live television. Yet elected politicians canpush back. Theyhave an easy way to remind voters how they matter, by gettingon and passing many long-promised bills, for example on further economicreform. Dull and undramatic: but for manyvoters it matters at least as much ascorruption.

  這些牢騷不會阻礙哈扎爾的腳步。其營地暗示在未來有可能發(fā)起對選舉和教育的改革的運動。既然絕食抗議這部大戲如此適合電視直播,敵對的絕食者也可能會跳出來。不過當(dāng)選的政客也能接招。他們只需通過大量遠(yuǎn)期的法案,如更深刻的經(jīng)濟改革,就可以很容易的提醒選民們他們對此十分在意。乏味而平淡無奇,但對許多選民而言,這和腐敗一樣重要。

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 蜜臀精品无码av在线播放| 18禁美女裸体网站无遮挡 | 美女把尿口扒开让男人桶| 夜夜爽77777妓女免费看| 日韩欧美亚洲综合久久| 老头天天吃我奶躁我的动图| av一本久道久久综合久久鬼色| 亚洲国产一成人久久精品| 四虎影视无码永久免费| 国产精品极品美女自在线观看| 日本中文字幕乱理伦片| 狼友av永久网站免费观看| 欧美精品videossex欧美性| 两根手指就抖成这样了朝俞| 亚洲国产成a人v在线观看| 国产一区二区不卡老阿姨| 国产精品视频观看| 性猛交╳xxx乱大交| 最近手机中文字幕1页| 篠田优在线播放| 被女同桌调教成鞋袜奴脚奴| 69国产成人精品午夜福中文| 中文字幕欧美激情| 亚洲乱色伦图片区小说| 免费理论片51人人看电影| 国产免费av一区二区三区| 国产精品成人亚洲| 国产精品无码一区二区在线| 国产精品国产自线拍免费软件| 日本黄色片免费观看| 狠狠操视频网站| 精品日韩欧美一区二区三区在线播放| 亚洲五月综合网色九月色| а天堂中文最新版在线| caopon国产在线视频| 五月婷婷丁香网| 视频在线观看国产| 欧美日韩国产一区二区三区在线观看 | 国产色产综合色产在线观看视频| 中文字幕亚洲激情| 最近高清中文在线国语字幕|