take 和 bring的用法到底有什么區別

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

take 和 bring的用法到底有什么區別

Take

to move or go with someone or something from one place to another

簡單說就是把某個東西或某人,從這里帶去另一個地方。

例:

1. Don't forget to take your umbrella.

別忘記帶走你的傘。

2. I'll take you home.

我會帶你回家。

3. I'm going to take some cake to Paul.

我會給Paul帶點蛋糕。

4. Take your dog away from me.

帶你的狗走開。

5. Please take your bag there.

把你的包帶到那里去。

Bring

to take something or someone with you to the place where you are now, or to the place you are talking about

簡單說就是把某個東西,從另一個地方帶來這里。

例:

1. Would you like me to bring anything to the party?

你希望我帶什么東西來派對嗎?

2. She brought her Spanish friend into class.

她把她的西班牙朋友帶到班里來了。

3. Bring some food to the party at my house.

帶一些食物到我家的派對來。

4. Bring your homework to me.

把你的作業帶給我。

5. Please bring your bag here.

請把你的包拿來這里。

Bring shows movement toward the speaker, but take shows movement away from the speaker.

所以,take和bring的區別用法相當簡單,一點就通:take是“去”,bring是“來”。

那么在“忘記帶東西”的情況中他們該怎么用?其實,不能想當然地認為這兩個詞是截然不同無法相互替換的。實際上,這句話分以下3種情況。

1. 囑咐別人別忘記帶走某個東西

2. 囑咐別人別忘記帶來某個東西

3. 已經忘記帶上某個東西了

我們先來看情況1,很明顯是帶“走”,毫無疑問用take

例句:

Don't forget to take your cellphone.

別忘記帶走你的手機。

Don't forget to take your wallet.

別忘記帶走你的錢包。

我們再來看情況2,很明顯是帶“來”,毫無疑問用bring

例句:

Don't forget to bring me your gift.

別忘記給我帶禮物。

Don't forget to bring Robert to me.

別忘記帶Robert來見我。

現在問題來了,情況3是“帶走”還是“帶來”?

其實,情況3是這樣的:

在遺忘時,正處在地點A,而現在已經離開到達地點B,符合take的條件。

在想起時,已處在地點B,本應該帶來的東西在地點A,符合bring的條件。

于是,在情況3下,take和bring成了可以相互替換、通用的一組詞。

例句:

I forgot to take/bring my umbrella.

我忘記帶傘了。

I forgot to take/bring my key.

我忘記帶鑰匙了。

Take

to move or go with someone or something from one place to another

簡單說就是把某個東西或某人,從這里帶去另一個地方。

例:

1. Don't forget to take your umbrella.

別忘記帶走你的傘。

2. I'll take you home.

我會帶你回家。

3. I'm going to take some cake to Paul.

我會給Paul帶點蛋糕。

4. Take your dog away from me.

帶你的狗走開。

5. Please take your bag there.

把你的包帶到那里去。

Bring

to take something or someone with you to the place where you are now, or to the place you are talking about

簡單說就是把某個東西,從另一個地方帶來這里。

例:

1. Would you like me to bring anything to the party?

你希望我帶什么東西來派對嗎?

2. She brought her Spanish friend into class.

她把她的西班牙朋友帶到班里來了。

3. Bring some food to the party at my house.

帶一些食物到我家的派對來。

4. Bring your homework to me.

把你的作業帶給我。

5. Please bring your bag here.

請把你的包拿來這里。

Bring shows movement toward the speaker, but take shows movement away from the speaker.

所以,take和bring的區別用法相當簡單,一點就通:take是“去”,bring是“來”。

那么在“忘記帶東西”的情況中他們該怎么用?其實,不能想當然地認為這兩個詞是截然不同無法相互替換的。實際上,這句話分以下3種情況。

1. 囑咐別人別忘記帶走某個東西

2. 囑咐別人別忘記帶來某個東西

3. 已經忘記帶上某個東西了

我們先來看情況1,很明顯是帶“走”,毫無疑問用take

例句:

Don't forget to take your cellphone.

別忘記帶走你的手機。

Don't forget to take your wallet.

別忘記帶走你的錢包。

我們再來看情況2,很明顯是帶“來”,毫無疑問用bring

例句:

Don't forget to bring me your gift.

別忘記給我帶禮物。

Don't forget to bring Robert to me.

別忘記帶Robert來見我。

現在問題來了,情況3是“帶走”還是“帶來”?

其實,情況3是這樣的:

在遺忘時,正處在地點A,而現在已經離開到達地點B,符合take的條件。

在想起時,已處在地點B,本應該帶來的東西在地點A,符合bring的條件。

于是,在情況3下,take和bring成了可以相互替換、通用的一組詞。

例句:

I forgot to take/bring my umbrella.

我忘記帶傘了。

I forgot to take/bring my key.

我忘記帶鑰匙了。

主站蜘蛛池模板: 天天操天天干天搞天天射| 最近中文字幕mv免费高清视频7| 国产精品一区视频| 久久99国产乱子伦精品免费| 男女肉粗暴进来动态图| 国产男女免费完整版视频| 中国高清色视频www| 欧美日韩**字幕一区| 国产乱人视频在线看| 92国产福利久久青青草原| 日本按摩xxxx| 亚洲理论电影在线观看| 草莓视频在线免费观看下载| 在线天堂bt种子| 久久久久亚洲av无码专区| 污污污污污污www网站免费| 国产剧果冻传媒星空在线播放| AAA级久久久精品无码片| 国产伦精品一区二区三区| 伊人久久精品一区二区三区| 老司机69精品成免费视频| 成人无码精品一区二区三区| 亚洲成av人片在线观看无| 美国十次精彩在线视频| 国产精品哟哟视频| 三上悠亚ssni_229在线播放| 欧美freesex黑人又粗超长| 再深点灬舒服灬太大| 欧美精品香蕉在线观看网| 女人疯狂喷水爽视频| 久久在精品线影院精品国产| 波多野结衣一区2区3区| 国产AV无码国产AV毛片| 六月丁香色婷婷| 好吊妞在线播放| 久久国产乱子免费精品| 欧美日韩国产高清| 免费看国产一级特黄aa大片| 顶级欧美熟妇高潮xxxxx| 国产精品视频免费一区二区三区 | 交换交换乱杂烩系列yy|