The Local:奧地利十大怪
Austria is home to some weird andwonderful superstitions, with some of them still practised today. Ahead of thattraditionally inauspicious date - Friday 13th - weexplain ten of the most common Austrian superst itions.
在奧地利本土有許多怪異奇特的風(fēng)俗迷信,其中有些還一直流傳至今,在鄰近“黑色星期五這個不吉利日子前,我們 來見識一下奧地利的十個最常見的迷信。
As a Catholic country, its perhaps no surprise that Austria is steeped in superstition.
奧地利迷信盛行,但作為一個天主教國家,這不算奇怪。
Some - like never walking under a ladder - you may have already heard of in your own home country while o thers are individual toAustria.
你或許在家鄉(xiāng)聽到去過奧地利的人說過,那兒的有些人可能從不會在梯子下走過。
If the prospectof Friday 13th is troubling you, or youworry about breaking mirrors, here are ten other t hings to think about.
要是眼前的黑色星期五困擾著你,或是你還在擔(dān)心弄碎鏡子,有十件事要留心了。
Eating raw sliced garlic mixed with yoghurt isbelieved to bring you good luck. Were not sure this would have the desiredeffect if taken before a first date though. Its also thought to be a powerfulcold remedy - which makes more sense, as garlic is believed to stimulate theimmune system.
吃混有生蒜的酸奶能給你帶來好運(yùn)。要是第一次約會時就這樣干,我們不知道這能否達(dá)到預(yù)期效果。把它看成治療感冒的強(qiáng)效藥還差不多,因為大蒜能增強(qiáng)免疫。
Austria is home to some weird andwonderful superstitions, with some of them still practised today. Ahead of thattraditionally inauspicious date - Friday 13th - weexplain ten of the most common Austrian superst itions.
在奧地利本土有許多怪異奇特的風(fēng)俗迷信,其中有些還一直流傳至今,在鄰近“黑色星期五這個不吉利日子前,我們 來見識一下奧地利的十個最常見的迷信。
As a Catholic country, its perhaps no surprise that Austria is steeped in superstition.
奧地利迷信盛行,但作為一個天主教國家,這不算奇怪。
Some - like never walking under a ladder - you may have already heard of in your own home country while o thers are individual toAustria.
你或許在家鄉(xiāng)聽到去過奧地利的人說過,那兒的有些人可能從不會在梯子下走過。
If the prospectof Friday 13th is troubling you, or youworry about breaking mirrors, here are ten other t hings to think about.
要是眼前的黑色星期五困擾著你,或是你還在擔(dān)心弄碎鏡子,有十件事要留心了。
Eating raw sliced garlic mixed with yoghurt isbelieved to bring you good luck. Were not sure this would have the desiredeffect if taken before a first date though. Its also thought to be a powerfulcold remedy - which makes more sense, as garlic is believed to stimulate theimmune system.
吃混有生蒜的酸奶能給你帶來好運(yùn)。要是第一次約會時就這樣干,我們不知道這能否達(dá)到預(yù)期效果。把它看成治療感冒的強(qiáng)效藥還差不多,因為大蒜能增強(qiáng)免疫。