教你怎樣避免英語六級翻譯中過度漢化

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

教你怎樣避免英語六級翻譯中過度漢化

  在各個英語學習論壇上,我經常看到有網友自己翻譯一句話,然后請其他網友評判一下,看看譯文是否通順。這些譯文,我大致看了看,總的感覺是:符合英語語法規則,但中國味太重。下面我舉兩個小例子,請各位看看什么是中國味,以及我們在英語四級考試中應當如何避免這種中國味。

  有一個網友,將我們經理點頭表示同意這句話翻譯為下面第一行。這樣翻譯,顯然是受漢語的影響,漢語中有點頭,英語中就有nod,漢語中有表示,英語中就有express,等等,漢語有什么,英語也有什么,一一對應,成雙成對,這是最典型的一種中國味。其實nod既可以當作不及物動詞,意思是點頭,也可以當作及物動詞,意思是點頭表示,因此,沒有中國味的英語譯文應當是下面第二行。

  ①Our manager nodded to express his approval.

  ②Our manager nodded approval.

  我在初學英語時,也經常犯這樣的錯誤,我的解決方法是:在翻譯一個句子之后,把這個句子的主要動詞找出來,如果是很常用、很熟悉的動詞,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的動詞,比如nod,我就查一下《英漢詞典》,看看nod在詞典例句中的用法,與我自己的用法是否一致,如果一致,說明我的用法是正確的,如果不一致,我就仿照詞典例句的用法,將我的句子改正過來。這種方法,雖然當時要花費一點時間,但對今后正確使用英語,是有很大幫助的。

  還有一個網友,將新郎新娘給他們的父母鞠躬這句話翻譯為下面第一句。這句譯文,如果不仔細琢磨,是看不出毛病的,它的毛病就是:在漢語中,我們習慣先說新郎,后說新娘,但在英語中,順序正好相反,應當先說bride,后說bridegroom,因此第一句應當改寫為第二句。按照漢語順序排列英語單詞,是另外一種常見的中國味,類似的情況還有很多,比如東西、南北、老少、新舊等,在英語中應當改成西東、北南、少老、舊新等。

  ①Bridegroom and bride bowed to their parents.

  ②Bride and bridegroom bowed to their parents.

  對于這種小毛病,我沒有什么特別好的解決方法,我看只有多讀書,特別是讀一些介紹英語小常識、小典故的書,以增加自己對英語各方面知識的了解。

  

  在各個英語學習論壇上,我經常看到有網友自己翻譯一句話,然后請其他網友評判一下,看看譯文是否通順。這些譯文,我大致看了看,總的感覺是:符合英語語法規則,但中國味太重。下面我舉兩個小例子,請各位看看什么是中國味,以及我們在英語四級考試中應當如何避免這種中國味。

  有一個網友,將我們經理點頭表示同意這句話翻譯為下面第一行。這樣翻譯,顯然是受漢語的影響,漢語中有點頭,英語中就有nod,漢語中有表示,英語中就有express,等等,漢語有什么,英語也有什么,一一對應,成雙成對,這是最典型的一種中國味。其實nod既可以當作不及物動詞,意思是點頭,也可以當作及物動詞,意思是點頭表示,因此,沒有中國味的英語譯文應當是下面第二行。

  ①Our manager nodded to express his approval.

  ②Our manager nodded approval.

  我在初學英語時,也經常犯這樣的錯誤,我的解決方法是:在翻譯一個句子之后,把這個句子的主要動詞找出來,如果是很常用、很熟悉的動詞,比如come、go、have、take等,那就算了,如果是不常用、不熟悉的動詞,比如nod,我就查一下《英漢詞典》,看看nod在詞典例句中的用法,與我自己的用法是否一致,如果一致,說明我的用法是正確的,如果不一致,我就仿照詞典例句的用法,將我的句子改正過來。這種方法,雖然當時要花費一點時間,但對今后正確使用英語,是有很大幫助的。

  還有一個網友,將新郎新娘給他們的父母鞠躬這句話翻譯為下面第一句。這句譯文,如果不仔細琢磨,是看不出毛病的,它的毛病就是:在漢語中,我們習慣先說新郎,后說新娘,但在英語中,順序正好相反,應當先說bride,后說bridegroom,因此第一句應當改寫為第二句。按照漢語順序排列英語單詞,是另外一種常見的中國味,類似的情況還有很多,比如東西、南北、老少、新舊等,在英語中應當改成西東、北南、少老、舊新等。

  ①Bridegroom and bride bowed to their parents.

  ②Bride and bridegroom bowed to their parents.

  對于這種小毛病,我沒有什么特別好的解決方法,我看只有多讀書,特別是讀一些介紹英語小常識、小典故的書,以增加自己對英語各方面知識的了解。

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 欧美成人18性| 扒开两腿猛进入爽爽视频| 越南大胆女人体337p欣赏| 人与动人物A级毛片在线| 国产精品一级片| 激情综合五月天| 鲁一鲁中文字幕久久| 乱码在线中文字幕加勒比| 动漫美女吸乳羞羞动漫| 国产视频一区二区| 无码专区国产精品视频| 草莓视频成人app下载| 亚洲线精品一区二区三区| 国产精品久久久久影院| 影音先锋男人天堂| 权明星商标查询| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 久草视频免费在线观看| 亚洲欧美另类中文字幕 | 美女的尿口免费| 韩国精品一区二区三区无码视频 | 男人j桶进女人p无遮挡免费观看| 真实男女xx00动态图视频| 亚洲永久精品ww47| 国产强伦姧在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 国模一区二区三区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢 无码人妻一区二区三区免费看 | 成人片黄网站A毛片免费| 最近更新中文字幕第一电影| 欧美性猛交xxxx黑人| 欧美性猛交xxx黑人猛交| 欧美大杂交18p| 欧美丰满熟妇XXXX性ppX人交| 脱裙打光屁股打红动态图| 荡公乱妇hd在线播放| 老师的胸又大又软真好吃| 1313午夜精品久久午夜片| 2020国产欧洲精品视频| 两个人看的视频高清在线www | 亚洲国产成AV人天堂无码|