12月英語四級翻譯完型部分點評
12月的四級考試剛剛過去,由于此次考試采用了多題多卷的形式,所以12月的四級題庫一下龐大起來。多題多卷的大潮襲來,考生應該如何應對?考試走勢是怎樣?難度發生了什么變化?下面我們從翻譯和完型兩方面分別探討: 翻譯: 翻譯占據總分的5%,看似不起眼,但細節決定成敗,這是我們課上一直強調的。很多同學以往四級差點通過,也許也就四五分,某種意義上,做對一道翻譯題就可以實現四級的救贖了。 今年的翻譯題,總體難度是穩重有升,很多題目看似簡單,但須防備陷阱。從現在掌握到的真題情況來看,正如課堂上強調的那樣,翻譯依然是考察兩大要點:四級核心語法和四級核心詞組,前者考察語法知識,后者考察詞匯知識。 以剛剛過去的四級翻譯一冊的87題為例: Only when you have passed the tests required ____。 知識點: 語法:only+狀語從句后面跟倒裝句 詞匯:申請apply for 駕駛執照 the driving license 這里考生看到了only 加when引導的時間狀語從句之后,根據翻譯課上的常考語法點積累,應該把句子寫成部分倒裝的形式,先把原句 you can apply for the driving license換成一般疑問句形式,最后填寫的答案為 can you apply for the driving license. 再比如后面一題,working mothers today feel it is difficult to ____。 看到這題,題目要填寫的翻譯就是在to后面直接加動詞不定式原型就好,對于語法要求不高。但考察了一個四級核心短語keep a balance between and 。想到了這個短語之后,考生只需在and前后填上事業和家庭就好。一個詞組,兩個單詞,都是我們在基礎班上強調過的。如果有的同學在短時間內無法想到事業對應的career這個詞,也可以用簡單詞匯work替代,也可以取得不錯的分數。這也是我們經常提到的同意替換的技巧。 接下來的三題分別考察的是虛擬語氣和短語用法。 總的來說,今年翻譯的難度穩重有升。考生想要在短時間內拿到翻譯的分數,必須要有一定的基礎,尤其是在今年改革之后多題多卷的大環境下,詞匯和語法基礎決定成敗。考生除了自己寫真題試卷之外,也應該多多復習課上提到的核心詞匯和語法知識。 完型填空: 完型一直是四六級考生心中的痛,今年的完型考試難度基本不變,但由于考試形式變成了多題多卷,無形當中增加了考生的壓力,所以完型作為長久以來的失分大戶,給本次考試增添了一定的難度。當然,如果考生能夠按照課上所要求的那樣,理解完型考察重點,和做題的答案線索,完型也不是那樣拒人以千里之外。 以今年試卷一冊完型為例,第一句話就是:Like many of the protesters at Occupy Wall Street in New York, Amanda Vodola is young, underemployed and loaded with student debt. 學生抓住完型中首句,也就是主題句,得出本文說的就是因為原先上學時候的貸款,學生在畢業之后不得不面臨還款的壓力。20道題目,筆者大概統計了一下:20題中,各詞性考察比重如下: 符合我們之前課上歸納的,考題比重由動詞,名詞,形容詞,副詞依次降低的情況。值得注意的是,這篇完型中,邏輯關系詞的考察幾乎沒有,這符合我們完型課上提到的命題趨勢,但并不表示邏輯關系對于四級完型不重要。恰恰相反,做很多題時都需要邏輯關系找尋上下文線索幫助答題。例如: 73. Repayment requirements for private loans kick in regardless of whether ___ have found jobs. 當考生劃下了repayment ,和found jobs,我們便通過上下文邏輯關系推理出動作核心主語是學生,也就是借錢的人,所以我們排除了owner和holder,最后在lender和borrower,前者指把錢借出去的人,后者指問別人借錢的人,我們很快就定位出答案C. borrower 另一方面,此篇完型考察固定搭配共涉及到了6道,這就需要考生在考試前多多復習我們提到的高頻詞匯短語搭配。這從另一個方面講,和翻譯類似,是考察同學們核心詞匯辨析的能力。如: 77. _____ the first time 我們看到答案中的四個介詞 in, to, of, for 詞匯基礎好的考生馬上就聯想到了一個四級核心短語for the first time 第一次,結合上下文語境,答案應是D. for 總結一下完型,考生們考完后能夠明顯感覺到此部分題型對篇章理解以及詞匯辨析的考察側重性。建議各位同學以后復習四級或者六級的時候多從這兩方面入手。 總結: 綜上所述,四級的完型和翻譯,無論對于是以通過四級為目的的考生,還是想取得較高分數的考生,都是需要認真對待的部分,尤其是在新形勢下的多題多卷形式的四六級考試。 末日已過,今年的四級大幕也已經落下,對于有志參加13年6月四六級考試的考生同學來說,還是需要夯實詞匯和語法基礎,畢竟,千里之行,始于足下。 祝愿廣大考生在此次四六級考試中取得佳績!
12月的四級考試剛剛過去,由于此次考試采用了多題多卷的形式,所以12月的四級題庫一下龐大起來。多題多卷的大潮襲來,考生應該如何應對?考試走勢是怎樣?難度發生了什么變化?下面我們從翻譯和完型兩方面分別探討: 翻譯: 翻譯占據總分的5%,看似不起眼,但細節決定成敗,這是我們課上一直強調的。很多同學以往四級差點通過,也許也就四五分,某種意義上,做對一道翻譯題就可以實現四級的救贖了。 今年的翻譯題,總體難度是穩重有升,很多題目看似簡單,但須防備陷阱。從現在掌握到的真題情況來看,正如課堂上強調的那樣,翻譯依然是考察兩大要點:四級核心語法和四級核心詞組,前者考察語法知識,后者考察詞匯知識。 以剛剛過去的四級翻譯一冊的87題為例: Only when you have passed the tests required ____。 知識點: 語法:only+狀語從句后面跟倒裝句 詞匯:申請apply for 駕駛執照 the driving license 這里考生看到了only 加when引導的時間狀語從句之后,根據翻譯課上的常考語法點積累,應該把句子寫成部分倒裝的形式,先把原句 you can apply for the driving license換成一般疑問句形式,最后填寫的答案為 can you apply for the driving license. 再比如后面一題,working mothers today feel it is difficult to ____。 看到這題,題目要填寫的翻譯就是在to后面直接加動詞不定式原型就好,對于語法要求不高。但考察了一個四級核心短語keep a balance between and 。想到了這個短語之后,考生只需在and前后填上事業和家庭就好。一個詞組,兩個單詞,都是我們在基礎班上強調過的。如果有的同學在短時間內無法想到事業對應的career這個詞,也可以用簡單詞匯work替代,也可以取得不錯的分數。這也是我們經常提到的同意替換的技巧。 接下來的三題分別考察的是虛擬語氣和短語用法。 總的來說,今年翻譯的難度穩重有升。考生想要在短時間內拿到翻譯的分數,必須要有一定的基礎,尤其是在今年改革之后多題多卷的大環境下,詞匯和語法基礎決定成敗。考生除了自己寫真題試卷之外,也應該多多復習課上提到的核心詞匯和語法知識。 完型填空: 完型一直是四六級考生心中的痛,今年的完型考試難度基本不變,但由于考試形式變成了多題多卷,無形當中增加了考生的壓力,所以完型作為長久以來的失分大戶,給本次考試增添了一定的難度。當然,如果考生能夠按照課上所要求的那樣,理解完型考察重點,和做題的答案線索,完型也不是那樣拒人以千里之外。 以今年試卷一冊完型為例,第一句話就是:Like many of the protesters at Occupy Wall Street in New York, Amanda Vodola is young, underemployed and loaded with student debt. 學生抓住完型中首句,也就是主題句,得出本文說的就是因為原先上學時候的貸款,學生在畢業之后不得不面臨還款的壓力。20道題目,筆者大概統計了一下:20題中,各詞性考察比重如下: 符合我們之前課上歸納的,考題比重由動詞,名詞,形容詞,副詞依次降低的情況。值得注意的是,這篇完型中,邏輯關系詞的考察幾乎沒有,這符合我們完型課上提到的命題趨勢,但并不表示邏輯關系對于四級完型不重要。恰恰相反,做很多題時都需要邏輯關系找尋上下文線索幫助答題。例如: 73. Repayment requirements for private loans kick in regardless of whether ___ have found jobs. 當考生劃下了repayment ,和found jobs,我們便通過上下文邏輯關系推理出動作核心主語是學生,也就是借錢的人,所以我們排除了owner和holder,最后在lender和borrower,前者指把錢借出去的人,后者指問別人借錢的人,我們很快就定位出答案C. borrower 另一方面,此篇完型考察固定搭配共涉及到了6道,這就需要考生在考試前多多復習我們提到的高頻詞匯短語搭配。這從另一個方面講,和翻譯類似,是考察同學們核心詞匯辨析的能力。如: 77. _____ the first time 我們看到答案中的四個介詞 in, to, of, for 詞匯基礎好的考生馬上就聯想到了一個四級核心短語for the first time 第一次,結合上下文語境,答案應是D. for 總結一下完型,考生們考完后能夠明顯感覺到此部分題型對篇章理解以及詞匯辨析的考察側重性。建議各位同學以后復習四級或者六級的時候多從這兩方面入手。 總結: 綜上所述,四級的完型和翻譯,無論對于是以通過四級為目的的考生,還是想取得較高分數的考生,都是需要認真對待的部分,尤其是在新形勢下的多題多卷形式的四六級考試。 末日已過,今年的四級大幕也已經落下,對于有志參加13年6月四六級考試的考生同學來說,還是需要夯實詞匯和語法基礎,畢竟,千里之行,始于足下。 祝愿廣大考生在此次四六級考試中取得佳績!