眾包強(qiáng)手棋
2023復(fù)習(xí)正是強(qiáng)化復(fù)習(xí)階段,在考研英語(yǔ)中占了40分,所以考研英語(yǔ)閱讀是英語(yǔ)科目中重要的一項(xiàng)。名師老師曾建議過(guò)考研生需要堅(jiān)持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強(qiáng)烈推薦了雜志《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》.雜志中的文章也是考研英語(yǔ)的主要材料來(lái)源.希望考研考生認(rèn)真閱讀,快速提高考研英語(yǔ)閱讀水平。 Crowdsourcing Monopoly 眾包強(qiáng)手棋 The Mayfair shuffle 梅菲爾洗牌 One of the world s largest toymakers tests the wisdom of crowds 世界最大的玩具制造商之一體驗(yàn)眾包智慧! IN 1904 a young American named Elizabeth Magie received a patent for a board game in which players used tokens to move around a four-sided board buying properties, avoiding taxes and jail, and collecting $100 every time they passed the board s starting-point. 1904年,一位名叫Elizabeth Magie的美國(guó)青年申請(qǐng)獲得了一個(gè)桌面游戲的專利。在該游戲中,玩家通過(guò)在一個(gè)四邊的圖板上左右移動(dòng)一指示物贏取錢財(cái)。游戲中不僅免稅合法,免除牢獄之災(zāi),玩家還可以在每次通過(guò)棋盤上的起點(diǎn)時(shí)贏得100美元。 Three decades later Charles Darrow, a struggling salesman in Pennsylvania, patented a tweaked version of the game as Monopoly. 三十年之后,賓夕法尼亞的一位為生活艱苦掙扎的推銷員Charles Darrow,申請(qǐng)了該游戲調(diào)整后的另一個(gè)版本的專利,并命名為強(qiáng)手棋。 Now owned by Hasbro, a big toymaker, it has become one of the world s most popular board games, available in dozens of languages and innumerable variations. 如今,該游戲?yàn)橐粋€(gè)大玩具商Hasbro所有,且成為了世界上最為流行的桌游之一,被翻譯成幾十種語(yǔ)言且有無(wú)數(shù)個(gè)版本。 Magie was a devotee of Henry George, an economist who believed in common ownership of land. Magie是堅(jiān)持土地公有制的經(jīng)濟(jì)學(xué)家Henry George的推崇者。 Her game was designed to be a practical demonstration of the present system of land-grabbing with all its usual outcomes and consequences. 她的游戲被設(shè)計(jì)為一個(gè)目前土地掠奪造成的通常結(jié)局和后果的實(shí)際演示系統(tǒng)。 And so it has become, though players snatch properties more in zeal than sadness. 盡管玩家在游戲中更多的是熱衷于對(duì)財(cái)富的爭(zhēng)搶而并非對(duì)土地掠奪問(wèn)題的憂慮,但該游戲也確實(shí)反映了上述土地問(wèn)題。 In Monopoly as in life, it is better to be rich than poor, children gleefully bankrupt their parents and nobody uses a flat iron any more. 無(wú)論是在強(qiáng)手棋還是在生活中,富有總是比貧窮好,,并且也沒(méi)有人再使用扁鐵塊了。 Board-game makers have had to find their footing in a digital age. 在如今的信息時(shí)代,桌游玩具制造商們不得不為自己重新尋找一席之地。 Hasbro s game-and-puzzle sales fell by 4% in 2010the year the iPad came to marketand 10% in 2011. 在iPad上市的2010年, Hasbro的游戲和拼圖的銷售額下降了4%,且在2011年下跌了10%。 Since then, however, its game-and-puzzle sales have rebounded, rising by 2% in 2023 and 10% in 2023. 而到了2023年和2023年,游戲和拼圖的銷售額又上漲了2%和10%。 Stephanie Wissink, a youth-market analyst with Piper Jaffray, an investment bank, says that Hasbro has learned to become co-creativeThey re infusing more social-generated content into their marketing and product development. 青少年市場(chǎng)分析師Stephanie Wissink和投資銀行 Piper Jaffray有關(guān)負(fù)責(zé)人表示Hasbro已經(jīng)學(xué)會(huì)了集體創(chuàng)造。他們將更多當(dāng)代社會(huì)生成的內(nèi)容植入于他們的市場(chǎng)營(yíng)銷和產(chǎn)品開(kāi)發(fā)。 Some of that content comes from Facebook. 有些新的元素來(lái)自于Facebook。 Last year, Monopoly fans voted on Hasbro s Facebook page to jettison the poor old flat iron in favour of a new cat token. 去年,強(qiáng)手棋的粉絲在Hasbro的Facebook上投票,要求用新的貓?jiān)煨土钆拼胬鲜降谋忤F塊。 Scrabble players are voting on which word to add to the new dictionary. Scrabble的玩家則在投票決定將哪一個(gè)詞語(yǔ)添加到新字典中。 Monopoly fans, meanwhile, are voting on which of ten house rulesamong them collecting $400 rather than $200 for landing on Go, requiring players to make a full circuit of the board before buying property and Mom always gets out of jail free. Always. No questions askedto make official. 同時(shí),強(qiáng)手棋的粉絲也在投票決定十條俱樂(lè)部補(bǔ)充規(guī)則,其中包括玩家在到達(dá)出發(fā)之前需集齊400美元而非200美元,在購(gòu)買財(cái)富之前完成一次完整的桌面巡回,媽媽總能無(wú)條件的出獄。 The Economist has also asked its readers for new rules, through our website and Facebook page. 本刊也在通過(guò)網(wǎng)頁(yè)和Facebook向讀者征求新的規(guī)則。 However, we wanted ours to reflect modern business realities. 但是,我希望我們能反映現(xiàn)代商業(yè)現(xiàn)實(shí)。 Several readers proposed for the bank, inevitably leading to bail-outs by other players when things went south. 幾個(gè)讀者為銀行提供了更為有效的建議,自然而然的,當(dāng)一切都變得順利時(shí),其他的玩家也將得到紓困。 One suggested that property prices in the London version of the game rise by 25% per turn. 有一位玩家建議在倫敦那一版地游戲中,房地產(chǎn)價(jià)格應(yīng)每一輪上漲25%。 Building in inequality featured in several suggestions, the best being that some pieces begin far ahead of the others, with more money: these effects could be mitigated with cards such as Art School and Finding Myself that let other players catch up. 針對(duì)那些特別的建筑,有數(shù)條建議。這些差距會(huì)被一些類似于Art School、Finding Myself這樣給其他玩家時(shí)間追趕的卡片減小。 詞語(yǔ)解釋 1.dozens of 很多 Dozens of such groups exist in china. 中國(guó)有幾十個(gè)這樣的群體。 He was interrupted by dozens of demonstratorsshouting anti-communist party slogans. 他一度被許多呼喊反對(duì)共產(chǎn)黨口號(hào)的示威者打斷。 2.believe in 相信,信仰 But I do believe in simplicity. 但是我相信有樸素主義。 We are doing what we believe in. 我們?cè)谧鲎约盒叛龅氖隆? 3.digital age 數(shù)字時(shí)代 Might e-readers provide a new model for newspapers in the digital age? 電子閱讀器能為報(bào)紙?zhí)峁?shù)字時(shí)代的發(fā)展新模式嗎? Google rank is critical to a business s success in this digital age. 在當(dāng)今數(shù)字化時(shí)代,google搜索排名對(duì)商業(yè)的成功至關(guān)重要。 4.learn to 學(xué)會(huì) Also, learn to work with a team. 還要學(xué)會(huì)與團(tuán)隊(duì)合作。 Learn to be a better listener. 學(xué)會(huì)做一名更好的傾聽(tīng)者。
2023復(fù)習(xí)正是強(qiáng)化復(fù)習(xí)階段,在考研英語(yǔ)中占了40分,所以考研英語(yǔ)閱讀是英語(yǔ)科目中重要的一項(xiàng)。名師老師曾建議過(guò)考研生需要堅(jiān)持每天泛讀10-15分鐘的英文原刊。強(qiáng)烈推薦了雜志《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》.雜志中的文章也是考研英語(yǔ)的主要材料來(lái)源.希望考研考生認(rèn)真閱讀,快速提高考研英語(yǔ)閱讀水平。 Crowdsourcing Monopoly 眾包強(qiáng)手棋 The Mayfair shuffle 梅菲爾洗牌 One of the world s largest toymakers tests the wisdom of crowds 世界最大的玩具制造商之一體驗(yàn)眾包智慧! IN 1904 a young American named Elizabeth Magie received a patent for a board game in which players used tokens to move around a four-sided board buying properties, avoiding taxes and jail, and collecting $100 every time they passed the board s starting-point. 1904年,一位名叫Elizabeth Magie的美國(guó)青年申請(qǐng)獲得了一個(gè)桌面游戲的專利。在該游戲中,玩家通過(guò)在一個(gè)四邊的圖板上左右移動(dòng)一指示物贏取錢財(cái)。游戲中不僅免稅合法,免除牢獄之災(zāi),玩家還可以在每次通過(guò)棋盤上的起點(diǎn)時(shí)贏得100美元。 Three decades later Charles Darrow, a struggling salesman in Pennsylvania, patented a tweaked version of the game as Monopoly. 三十年之后,賓夕法尼亞的一位為生活艱苦掙扎的推銷員Charles Darrow,申請(qǐng)了該游戲調(diào)整后的另一個(gè)版本的專利,并命名為強(qiáng)手棋。 Now owned by Hasbro, a big toymaker, it has become one of the world s most popular board games, available in dozens of languages and innumerable variations. 如今,該游戲?yàn)橐粋€(gè)大玩具商Hasbro所有,且成為了世界上最為流行的桌游之一,被翻譯成幾十種語(yǔ)言且有無(wú)數(shù)個(gè)版本。 Magie was a devotee of Henry George, an economist who believed in common ownership of land. Magie是堅(jiān)持土地公有制的經(jīng)濟(jì)學(xué)家Henry George的推崇者。 Her game was designed to be a practical demonstration of the present system of land-grabbing with all its usual outcomes and consequences. 她的游戲被設(shè)計(jì)為一個(gè)目前土地掠奪造成的通常結(jié)局和后果的實(shí)際演示系統(tǒng)。 And so it has become, though players snatch properties more in zeal than sadness. 盡管玩家在游戲中更多的是熱衷于對(duì)財(cái)富的爭(zhēng)搶而并非對(duì)土地掠奪問(wèn)題的憂慮,但該游戲也確實(shí)反映了上述土地問(wèn)題。 In Monopoly as in life, it is better to be rich than poor, children gleefully bankrupt their parents and nobody uses a flat iron any more. 無(wú)論是在強(qiáng)手棋還是在生活中,富有總是比貧窮好,,并且也沒(méi)有人再使用扁鐵塊了。 Board-game makers have had to find their footing in a digital age. 在如今的信息時(shí)代,桌游玩具制造商們不得不為自己重新尋找一席之地。 Hasbro s game-and-puzzle sales fell by 4% in 2010the year the iPad came to marketand 10% in 2011. 在iPad上市的2010年, Hasbro的游戲和拼圖的銷售額下降了4%,且在2011年下跌了10%。 Since then, however, its game-and-puzzle sales have rebounded, rising by 2% in 2023 and 10% in 2023. 而到了2023年和2023年,游戲和拼圖的銷售額又上漲了2%和10%。 Stephanie Wissink, a youth-market analyst with Piper Jaffray, an investment bank, says that Hasbro has learned to become co-creativeThey re infusing more social-generated content into their marketing and product development. 青少年市場(chǎng)分析師Stephanie Wissink和投資銀行 Piper Jaffray有關(guān)負(fù)責(zé)人表示Hasbro已經(jīng)學(xué)會(huì)了集體創(chuàng)造。他們將更多當(dāng)代社會(huì)生成的內(nèi)容植入于他們的市場(chǎng)營(yíng)銷和產(chǎn)品開(kāi)發(fā)。 Some of that content comes from Facebook. 有些新的元素來(lái)自于Facebook。 Last year, Monopoly fans voted on Hasbro s Facebook page to jettison the poor old flat iron in favour of a new cat token. 去年,強(qiáng)手棋的粉絲在Hasbro的Facebook上投票,要求用新的貓?jiān)煨土钆拼胬鲜降谋忤F塊。 Scrabble players are voting on which word to add to the new dictionary. Scrabble的玩家則在投票決定將哪一個(gè)詞語(yǔ)添加到新字典中。 Monopoly fans, meanwhile, are voting on which of ten house rulesamong them collecting $400 rather than $200 for landing on Go, requiring players to make a full circuit of the board before buying property and Mom always gets out of jail free. Always. No questions askedto make official. 同時(shí),強(qiáng)手棋的粉絲也在投票決定十條俱樂(lè)部補(bǔ)充規(guī)則,其中包括玩家在到達(dá)出發(fā)之前需集齊400美元而非200美元,在購(gòu)買財(cái)富之前完成一次完整的桌面巡回,媽媽總能無(wú)條件的出獄。 The Economist has also asked its readers for new rules, through our website and Facebook page. 本刊也在通過(guò)網(wǎng)頁(yè)和Facebook向讀者征求新的規(guī)則。 However, we wanted ours to reflect modern business realities. 但是,我希望我們能反映現(xiàn)代商業(yè)現(xiàn)實(shí)。 Several readers proposed for the bank, inevitably leading to bail-outs by other players when things went south. 幾個(gè)讀者為銀行提供了更為有效的建議,自然而然的,當(dāng)一切都變得順利時(shí),其他的玩家也將得到紓困。 One suggested that property prices in the London version of the game rise by 25% per turn. 有一位玩家建議在倫敦那一版地游戲中,房地產(chǎn)價(jià)格應(yīng)每一輪上漲25%。 Building in inequality featured in several suggestions, the best being that some pieces begin far ahead of the others, with more money: these effects could be mitigated with cards such as Art School and Finding Myself that let other players catch up. 針對(duì)那些特別的建筑,有數(shù)條建議。這些差距會(huì)被一些類似于Art School、Finding Myself這樣給其他玩家時(shí)間追趕的卡片減小。 詞語(yǔ)解釋 1.dozens of 很多 Dozens of such groups exist in china. 中國(guó)有幾十個(gè)這樣的群體。 He was interrupted by dozens of demonstratorsshouting anti-communist party slogans. 他一度被許多呼喊反對(duì)共產(chǎn)黨口號(hào)的示威者打斷。 2.believe in 相信,信仰 But I do believe in simplicity. 但是我相信有樸素主義。 We are doing what we believe in. 我們?cè)谧鲎约盒叛龅氖隆? 3.digital age 數(shù)字時(shí)代 Might e-readers provide a new model for newspapers in the digital age? 電子閱讀器能為報(bào)紙?zhí)峁?shù)字時(shí)代的發(fā)展新模式嗎? Google rank is critical to a business s success in this digital age. 在當(dāng)今數(shù)字化時(shí)代,google搜索排名對(duì)商業(yè)的成功至關(guān)重要。 4.learn to 學(xué)會(huì) Also, learn to work with a team. 還要學(xué)會(huì)與團(tuán)隊(duì)合作。 Learn to be a better listener. 學(xué)會(huì)做一名更好的傾聽(tīng)者。