考研英語閱讀篇章之你是手機癡迷癥候群嗎

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語閱讀篇章之你是手機癡迷癥候群嗎

  If you find yourself unable to go more than 15 minutes without reaching into your pocket, pulling out your smartphone and checking your e-mail or micro blog, dont freak out. You are hardly alone.   如果你發現自己無法自控,每隔不到十五分鐘就想把手伸入口袋,拿出手機查看電郵或微博,別擔心,這種狀況并非只出現在你一人身上。   A recent survey in the scientific journal Personal and UbiquitousComputing shows that smartphone users have developed what the researchers call checking habit repetitive checks of e-mail and other applications.   科學期刊《個人或普適計算》最近最新調查結果表明,智能手機用戶已染上反復用手機查看電郵和其他應用程序的習慣,研究人員稱之為查收習慣。   The checks typically lasted less than 30 seconds and were often done within 10 minutes of each other.   這種檢查舉動通常持續不到三十秒,但常常每十分鐘就會進行一次。   On average, the study subjects check their phones 34 times a day. And the freaky part is that they dont even realize they are doing it.   在該研究中,被調查者平均每天檢查手機34次。令人驚訝的是,他們經常沒有意識到他們的行為。   I hadnt told my hand to reach out for the phone. It seemed to be doing it all on its own, wrote Elizabeth Cohen, a medical correspondent for CNN who watched her right hand sneaking away from her side to grab her phone sitting on the table at dinner with friends.   美國有線電視資訊網醫學記者伊麗莎白??科恩在與朋友聚餐時看到自己的右手離開身邊滑向了桌上的手機,她說,我并沒有要伸手去拿手機,似乎它自己就這么做了。   Loren Frank, a neuroscientist at the University of California, San Francisco , explains that checking smartphones is rewarding in some way.   來自加利福尼亞大學舊金山分校的神經學者羅仁??弗蘭克解釋道,在某種程度上,檢查手機是有好處的。   Each time you get an e-mail, its a small jolt, a positive feedback that youre an important person, Frank told CNN.   弗蘭克在接受CNN記者采訪時表示:每次你收到一封郵件都會小興奮一下,這個積極的反饋證明你是個受重視的人。   Once the brain becomes accustomed to this positive feedback, reaching out for the phone becomes an automatic action you dont even think about consciously, said Frank.   弗蘭克認為,一旦大腦習慣了這種積極的反饋,伸手去拿手機就變成了一種下意識的自主運動。   Professor Clifford Nass of Stanford University added that constantly consulting your smartphone is also an attempt to not have to think hard but feel like you are doing something。   來自斯坦福大學的克利福德納斯教授補充說,人們試圖用不停查閱智能手機的方式來體會不必過度思考也能感覺正在做事的感覺。   However, this habit can cause problems. Studies show that whenever you take a break from what you are doing to check your smartphone, it is hard to go back to your original task, according to Adam Gazzaley, a neurologist at UCSF.   但加利福尼亞大學舊金山分校的神經學家亞當賈澤樂則表示,這種習慣能夠引發一些麻煩。研究表明,每當你停下手頭工作中,開小差檢查一番自己的智能手機,之后你就很難再回到原來的工作狀態中了。   Thats not the worst. A survey by South Korean marriage consulting agency Duo earlier this year shows that smartphones are killing intimate relationships, reports The Korea Herald.   而這還不是最糟的?!俄n國先驅報》報道,韓國婚姻咨詢公司Duo今年年初所做的一項調查結果顯示,智能手機正在成為親密戀情的殺手。   About half of the respondents said they had had fights with their boyfriend or girlfriend because of smartphones. And 32.8 percent of them fought about smartphone obsession.   近半數的被調查者表示,他們曾因為智能手機與另一半爭吵。其中32.8%的人吵架原因是過度迷戀手機。   It makes me bored and annoyed when my boyfriend keeps staring at his smartphone on a date, 27-year-old office worker Han Hyung-young told the newspaper.   27歲的白領韓慧洋告訴記者:每次和男友約會時,他都一直盯著手機看,這讓我感到特別無聊,很讓人生氣。   And bad habits die hard.   然而惡習難改。   Ive told him that I hate it when he reads it at dinner, and hell stop for a while, but then he keeps doing it, complained an Internet user named Noelle on The Non-Consumer Advocate, a blog about frugality and environmentalism.   一位名叫諾艾爾的網友在關于節儉與環保的博客非消費者倡議上抱怨道:我已經告訴我男朋友,我討厭他吃飯時看手機,而他只是放下手機一小會兒,沒過多久他便又拿起來看了。   To get rid of the checking habit, Cohen suggests establishing phone-free times and zones.   為了改掉這種查看習慣,科恩建議可以設立無手機時段以及無手機區。   【相關詞匯】   freaky奇怪的,令人害怕的 itchy不安的   jolt使人振奮的事 neurologist神經學者   neuroscientist神經學家 repetitive反復的   smartphone智能手機 sneak偷偷溜走   ubiquitous普遍存在的

  

  If you find yourself unable to go more than 15 minutes without reaching into your pocket, pulling out your smartphone and checking your e-mail or micro blog, dont freak out. You are hardly alone.   如果你發現自己無法自控,每隔不到十五分鐘就想把手伸入口袋,拿出手機查看電郵或微博,別擔心,這種狀況并非只出現在你一人身上。   A recent survey in the scientific journal Personal and UbiquitousComputing shows that smartphone users have developed what the researchers call checking habit repetitive checks of e-mail and other applications.   科學期刊《個人或普適計算》最近最新調查結果表明,智能手機用戶已染上反復用手機查看電郵和其他應用程序的習慣,研究人員稱之為查收習慣。   The checks typically lasted less than 30 seconds and were often done within 10 minutes of each other.   這種檢查舉動通常持續不到三十秒,但常常每十分鐘就會進行一次。   On average, the study subjects check their phones 34 times a day. And the freaky part is that they dont even realize they are doing it.   在該研究中,被調查者平均每天檢查手機34次。令人驚訝的是,他們經常沒有意識到他們的行為。   I hadnt told my hand to reach out for the phone. It seemed to be doing it all on its own, wrote Elizabeth Cohen, a medical correspondent for CNN who watched her right hand sneaking away from her side to grab her phone sitting on the table at dinner with friends.   美國有線電視資訊網醫學記者伊麗莎白??科恩在與朋友聚餐時看到自己的右手離開身邊滑向了桌上的手機,她說,我并沒有要伸手去拿手機,似乎它自己就這么做了。   Loren Frank, a neuroscientist at the University of California, San Francisco , explains that checking smartphones is rewarding in some way.   來自加利福尼亞大學舊金山分校的神經學者羅仁??弗蘭克解釋道,在某種程度上,檢查手機是有好處的。   Each time you get an e-mail, its a small jolt, a positive feedback that youre an important person, Frank told CNN.   弗蘭克在接受CNN記者采訪時表示:每次你收到一封郵件都會小興奮一下,這個積極的反饋證明你是個受重視的人。   Once the brain becomes accustomed to this positive feedback, reaching out for the phone becomes an automatic action you dont even think about consciously, said Frank.   弗蘭克認為,一旦大腦習慣了這種積極的反饋,伸手去拿手機就變成了一種下意識的自主運動。   Professor Clifford Nass of Stanford University added that constantly consulting your smartphone is also an attempt to not have to think hard but feel like you are doing something。   來自斯坦福大學的克利福德納斯教授補充說,人們試圖用不停查閱智能手機的方式來體會不必過度思考也能感覺正在做事的感覺。   However, this habit can cause problems. Studies show that whenever you take a break from what you are doing to check your smartphone, it is hard to go back to your original task, according to Adam Gazzaley, a neurologist at UCSF.   但加利福尼亞大學舊金山分校的神經學家亞當賈澤樂則表示,這種習慣能夠引發一些麻煩。研究表明,每當你停下手頭工作中,開小差檢查一番自己的智能手機,之后你就很難再回到原來的工作狀態中了。   Thats not the worst. A survey by South Korean marriage consulting agency Duo earlier this year shows that smartphones are killing intimate relationships, reports The Korea Herald.   而這還不是最糟的。《韓國先驅報》報道,韓國婚姻咨詢公司Duo今年年初所做的一項調查結果顯示,智能手機正在成為親密戀情的殺手。   About half of the respondents said they had had fights with their boyfriend or girlfriend because of smartphones. And 32.8 percent of them fought about smartphone obsession.   近半數的被調查者表示,他們曾因為智能手機與另一半爭吵。其中32.8%的人吵架原因是過度迷戀手機。   It makes me bored and annoyed when my boyfriend keeps staring at his smartphone on a date, 27-year-old office worker Han Hyung-young told the newspaper.   27歲的白領韓慧洋告訴記者:每次和男友約會時,他都一直盯著手機看,這讓我感到特別無聊,很讓人生氣。   And bad habits die hard.   然而惡習難改。   Ive told him that I hate it when he reads it at dinner, and hell stop for a while, but then he keeps doing it, complained an Internet user named Noelle on The Non-Consumer Advocate, a blog about frugality and environmentalism.   一位名叫諾艾爾的網友在關于節儉與環保的博客非消費者倡議上抱怨道:我已經告訴我男朋友,我討厭他吃飯時看手機,而他只是放下手機一小會兒,沒過多久他便又拿起來看了。   To get rid of the checking habit, Cohen suggests establishing phone-free times and zones.   為了改掉這種查看習慣,科恩建議可以設立無手機時段以及無手機區。   【相關詞匯】   freaky奇怪的,令人害怕的 itchy不安的   jolt使人振奮的事 neurologist神經學者   neuroscientist神經學家 repetitive反復的   smartphone智能手機 sneak偷偷溜走   ubiquitous普遍存在的

  

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 门卫老董趴在我两腿之间| 3d性欧美动漫精品xxxx| 日本高清免费网站| 亚洲精品国产情侣av在线| 色妞色视频一区二区三区四区 | 美女邪恶色动图gig27报| 国产精品天天在线午夜更新| 中国熟妇VIDEOSEXFREEXXXX片| 欧美人与zoxxxx视频| 免费大片黄在线观看| 顾明月媚肉生香全文| 国产视频福利在线| 一级一级特黄女人精品毛片| 最近2018免费中文字幕视频| 亚洲综合色丁香婷婷六月图片| 色吊丝永久在线观看最新 | 久久免费国产视频| 欧美日韩亚洲国产精品| 免费看岛国视频在线观看| 韩国18videos极品| 国产精品免费久久久久影院| swag台湾在线| 无码一区二区三区免费| 亚洲A∨无码一区二区三区| 清超市欲目录大团结| 卡一卡二卡三免费专区2| 黄网站色在线视频免费观看| 国产美女在线看| bt自拍另类综合欧美| 成人观看网站a| 久久精品国产一区二区三| 欧美成人免费午夜影视| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 老司机成人精品视频lsj| 国产床戏无遮挡免费观看网站| 18日本xxxxxxxxx视频| 夜夜添狠狠添高潮出水| 一级三级黄色片| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 久久青青成人亚洲精品| 欧美在线成人午夜网站|