畢業(yè)后租房實(shí)用口語(yǔ)大盤點(diǎn)

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

畢業(yè)后租房實(shí)用口語(yǔ)大盤點(diǎn)

  畢業(yè)后租房實(shí)用簡(jiǎn)單口語(yǔ)

  六月是離別的季節(jié),離開象牙白塔,步入社會(huì),亟待解決的問題就是住宿,你都知道哪些英語(yǔ)相關(guān)表達(dá)呢?一起來盤點(diǎn)吧!

  1、Do you have any apartments for rent right now?你們現(xiàn)在有沒有公寓要出租啊?

  假設(shè)今天我們?cè)趫?bào)紙上看到房屋出租 (To lease, To let) 的廣告,則接下來要作的動(dòng)作就是打電話給租屋仲介 (leasing agent) 或是房東 (landlord, landlady) 確定一下有沒有房子要出租。寒暄一兩句之后,就可以直接切入正題,Do you have any apartments for rent right now? 、 Do you have any apartment available right now? 或是 Do you still have a vacancy? (還有空的公寓嗎?) 都是不錯(cuò)的講法。

  同樣的問法也常見于去旅館「開房間」時(shí),通常一進(jìn)旅館,我就會(huì)先問,Do you have any rooms available? 或是 Do you still have a vacancy? 不過很多旅館特別是 Motel,招牌下都會(huì)掛一個(gè) No Vacancy 的燈,如果還有空房間,則 No 是暗的,只見 Vacancy 的燈是亮著。如果客滿的話,則整個(gè) No Vacancy 的燈都是亮著的,各位不妨在進(jìn)旅館前先確定一下。

  如果對(duì)方的確有公寓要出租,那我們就可以緊接著問對(duì)方,What kind of apartment do you have? (你們有什么樣的公寓啊?) 如果很不巧的房子剛剛才租出去 (lend out),要不然就換別家試試,再不然就是再確認(rèn)一下,When would you say that there would be an apartment available again? (那你覺得什么時(shí)候才會(huì)有房子空出來呢?) 說不定再耐心等等就會(huì)有空房子了呢!

  2、 Id like to rent either a studio or a one-bed room apartment.我想租一間小套房或是有一房一廳的公寓。

  美國(guó)的房子一般可分為下列幾種,house 是獨(dú)棟的房子,通常有好幾個(gè)房間,車庫(kù),通常家家戶戶都還有自己的草坪和院子。condominium (常簡(jiǎn)稱 condo),比較像是臺(tái)灣的公寓,一棟建物里分屬不同的住戶,而且住戶通常擁有房子的產(chǎn)權(quán)。townhouse 則是相連的透天住戶,通常只有很小的院子,但房子本身都有二到三層樓,以充份利用空間。

  但一般剛來美國(guó)的人住的都是 apartment。美國(guó)的 apartment 通常是由專門的租賃公司來經(jīng)營(yíng)管理,所以常常是整個(gè)社區(qū)的 apartments 都是用來出租的。住戶一般并沒有產(chǎn)權(quán),你真的想買他們也不會(huì)賣給你。社區(qū)內(nèi)一般都規(guī)劃有網(wǎng)球場(chǎng)、游泳池、健身房跟洗衣房等設(shè)施 (住戶通常不被允許私購(gòu)洗衣機(jī),一來是安全考量,二來是為了增加收入) ,像這種在國(guó)內(nèi)只有有錢人才住的起的高級(jí)社區(qū)在美國(guó)居然連窮學(xué)生都能負(fù)擔(dān)得起,真是非常神奇。一般而言,住 apartment 是最便宜的,通常是給學(xué)生或是剛結(jié)婚還生不出小孩的人住的。等到稍有經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)了,小孩也有了,一般人就會(huì)想買個(gè) condo 或是 townhouse 定居下來。至于擁有一間 house,則是很多人口中所謂的 American dream (美國(guó)夢(mèng)),其實(shí)這個(gè)夢(mèng)想并不難實(shí)現(xiàn),在亞特蘭大,約 20 萬美金左右就可以買到一間中等的 house。

  如果公寓再細(xì)分的話,通常有 studio (或稱 efficiency,中文則可翻成是套房)、one-bedroom (一房一廳) 跟 two-bedroom apartment (二房一廳) 這幾種。差別在于 studio 的客廳廚房和臥房是連在一起,它除了浴室之外沒有其它任何隔間。one-bedroom 這種多了一個(gè)有房間的隔間的房子會(huì)是借住的較佳選擇,而有二間臥室的 two-bedroom 自然就更不在話下了。

  3. Whats the rent on that? How much is the deposit?租金是多少?押金又是多少?

  Rent 這個(gè)字除了當(dāng)動(dòng)詞「出租」之外,也可當(dāng)成名詞「租金」解釋。所以當(dāng)你想詢間對(duì)方租金是多少時(shí),可以說,How much is the rent? 或是 How much is it per month? (每個(gè)月多少錢啊?) 當(dāng)然除了 rent 之外,租房子之前通常要另外付一筆押金 (security deposit 或 cleaning deposit),當(dāng)你搬走時(shí)要是被招租人 (leaser) 發(fā)現(xiàn)有什么家具被房客 (tenant, lessee) 用壞時(shí),他們就可以從這筆 deposit 當(dāng)中扣除。有些地方法律規(guī)定,如果房東持有押金「超過」一年,應(yīng)付房客利息,可事先問清楚。

  4. Do I have to sign a twelve-month lease?我要簽十二個(gè)月的租約嗎?

  如果決定要租下某一間房子,則要和房東或是租賃公司簽定所謂的租約 (lease),這種契約一旦簽下去雙方就有法律上履約的責(zé)任。通常制式化的租約都是以一年十二個(gè)月為一期,但是有時(shí)候租屋公司也會(huì)提供一個(gè)月到六個(gè)月不等的選擇,所以不妨先問一下,How long the lease is gonna be? 如果很確定是一年的契約,則可以確定一下,Do I have to sign a twelve-month lease? Do I have to sign for a one-year term? (是不是一定要簽一年呢?)

  通常一次租一年會(huì)有一些特別的優(yōu)惠,通常是會(huì)有一個(gè)月的房租免費(fèi)。但是可不一定是付十一個(gè)月最后那個(gè)月免費(fèi),有時(shí)候是付十二個(gè)月第十三個(gè)月免費(fèi),所以像這種最好都先問清楚,Do I get an extra month free? (是不是有一個(gè)月是免費(fèi)的啊?)

  有些租約還要求有保人 sponsor 或介紹人 reference (通常是前房東) 。與不熟的人合租時(shí)或是再分租 (sublease) 給別人時(shí),應(yīng)事先「書面」協(xié)定合住公約∶包括公共設(shè)施費(fèi)用負(fù)擔(dān)提前遷出時(shí)誰負(fù)責(zé)找人續(xù)約找人時(shí)是否須經(jīng)室友同意才算數(shù)。絕對(duì)不要忽略此點(diǎn),否則可能有很慘的結(jié)局)。

  5.How many square feet is that studio?那間套房有多少平方英尺?

  由于老美慣用的單位是英制,所以當(dāng)我們要詢問一個(gè)房子有多大時(shí),應(yīng)該是用平方英尺 square feet 來作為計(jì)量單位,例如你可以問 How many square feet is that? 而非 How many square meters is that? 當(dāng)然更不能問說有多少「坪」啦!如果記不了這么多,乾脆直接問說,How big is that apartment? (這間公寓有多大?) 比較方便。

  為了各位換算方便起見,在這里提供一下簡(jiǎn)易的單位換算,一公尺等于 3.28 英尺,所以一平方公尺就等于 10.76 平方英尺,而一坪約略等于 3.3 平方公尺,也就相當(dāng)于 35.51 平方英尺。

  6. Is there a view from there?從那里有任何視野嗎?

  一般人喜歡住的房子都是展望好,采光佳。像這些要求在英文里要怎么表達(dá)?首先「展望好」可以簡(jiǎn)單地說,Is there a view from there? 或是 Does it have a view? 這個(gè) view 就代表了「視野、展望」的意思。注意一下,受到母語(yǔ)干擾的關(guān)系,很多人會(huì)說成 Is there any view from there? 這里用 any view 是不對(duì)的,這里要用 a view 才行。大家應(yīng)該知道有部很有名的電影叫「窗外有藍(lán)天」吧!這部電影原來的名稱就是 A Room with a View.

  至于采光的話我們可以用到 natural light (自然光) 或是 sunlight (陽(yáng)光) 這兩個(gè)字。例如你可以問房東, Does the apartment get much natural light? 或是 Does the room receive much sunlight? 意思都是問說「房子里采光好不好?」

  7. Is it furnished?有家具嗎?

  在美國(guó)租房子前還有一個(gè)必須問清楚的就是這間房子是空屋租給還是有附家具(furniture),有些公寓是所謂的 furnished apartment,所以基本的家具像是爐子、桌椅、床、柜子 (closet) 等等都有,當(dāng)你搬進(jìn)去時(shí)只要帶一些簡(jiǎn)單的行李就行啦!

注意:因?yàn)?furnished 和 furniture 這兩個(gè)字很接近,所以有些人想到附家具 (furniture) 的,就會(huì)直接在 furniture 后頭直接加成 d 變成形容詞,變成了 It is furnitured. 這當(dāng)然是錯(cuò)誤的,因?yàn)橛⑽睦锔緵]有 furnitured 這個(gè)形容詞,只有 furnished 這個(gè)字。

  8. I live on campus now but I plan to move to an apartment off-campus in six months.我現(xiàn)在住在學(xué)校,但我打算在六月后搬進(jìn)學(xué)校外的公寓。

  當(dāng)我們說住在一棟公寓或是房子時(shí),用的是 in 這個(gè)介詞。例如 live in a house, live in an apartment 等。但是注意了,當(dāng)你說我住在「學(xué)?!箷r(shí),不能說 I live in school.,而是應(yīng)該說 I live on campus. 或是 I live in school housing. ,同理,住在學(xué)校外也不應(yīng)該說,I live out of school. ,正確的講法是 I live off campus. 基本上 on campus,和 off campus 都是固定的用法,不應(yīng)隨便改成其它字,大家應(yīng)該要記一下這樣的用法。

  還有這里講的 live on campus 多半都是指大學(xué)生住在大學(xué)的宿舍 (dorms) 或是兄弟姐妺會(huì) (fraternity/sorority) 的宿舍 (Greek house),一般高中生如果住校的話,則多半是因?yàn)樗麄冞@個(gè)學(xué)校是一個(gè)寄宿學(xué)校 (boarding school),也就是強(qiáng)迫學(xué)生一定要住校。因?yàn)槭菑?qiáng)迫性質(zhì)的,所以很少老美會(huì)說 I live in a boarding school.,他們會(huì)簡(jiǎn)單地說,I went to a boarding school. 這在和老美的對(duì)話中常會(huì)聽到。比方說你問老美,Where are you from? (你從哪里來的?) 典型的回答,I am from Florida originally, but I went to a boarding school in New Jersey for three years. (我老家在佛羅里達(dá),但之前我在紐澤西的寄宿學(xué)校待了三年。)

  9. What utilities am I responsible for?我要負(fù)擔(dān)哪些公共設(shè)施?

  Utilities 泛指一般的公共設(shè)施及水電瓦斯,一般租房子是不包括 utilities 的 ,水電通常還要自己另外再向當(dāng)?shù)氐乃姽救ド暾?qǐng)。所以租房子時(shí)免不了要先問,Are utilities included? (有包含水電嗎?) 或是 What utilities am I responsible for? (我要負(fù)擔(dān)什么樣的公共設(shè)施?) 因?yàn)槊總€(gè)地方的規(guī)定不同,例如有些地方水是免費(fèi)但電要自己付擔(dān),還有些地方是法律規(guī)定房東冬天一定要供應(yīng)暖氣,但費(fèi)用是由誰負(fù)擔(dān)則不妨先弄清楚。還有一些人比較不會(huì)注意到的是爐子 (range) 和熱水器 (water heater) 燒的是瓦斯還是電熱裝置。因?yàn)橐话汶姳韧咚贡阋?,如果用的是瓦斯,可能一個(gè)月的帳單又會(huì)多出好幾十塊。所以最好問一下,Do you use electricity or gas for water heater? (你們用電還是瓦斯?)

  此外不一定包含在 utilities 的民生必需品則是 cable TV service (有線電視,老美常簡(jiǎn)稱 cable), phone (電話) 和 internet connection service (上網(wǎng)撥接)。這些在租房子前也不妨先問清楚,I also need cable, what number do you think I should call? (我還需要有線電視,你想我該打電話找誰?)

  10. All right, Ill take it. Ill see you in the rental office.好的,我決定要它了,我再去租賃辦公室找你。

  如果一切都沒問題了,最后還是要親自跑一趟 rental office (假設(shè)是租賃公司的話),有時(shí)候他們經(jīng)理還會(huì)先跟你面談一下,看看你這個(gè)人將來會(huì)不會(huì)變成惡房客,再?zèng)Q定要不要把房子租給你。再來就是簽定 lease,一切都大功告成了!

  Rental office 是專門管理整個(gè)社區(qū)的辦公室,在學(xué)校的話則稱為 housing department。租房子各種大大小小的問題找他們就對(duì)了。有時(shí)它們會(huì)提供一些你想都沒想到的服務(wù),像我們學(xué)校的 housing 有提供 pest control 的服務(wù),廚房發(fā)現(xiàn)蟑螂嗎?先別急著買殺蟲劑,只要打個(gè)電話給 housing,他們自然就會(huì)派人 (exterminator) 來幫你搞定。

  

  畢業(yè)后租房實(shí)用簡(jiǎn)單口語(yǔ)

  六月是離別的季節(jié),離開象牙白塔,步入社會(huì),亟待解決的問題就是住宿,你都知道哪些英語(yǔ)相關(guān)表達(dá)呢?一起來盤點(diǎn)吧!

  1、Do you have any apartments for rent right now?你們現(xiàn)在有沒有公寓要出租啊?

  假設(shè)今天我們?cè)趫?bào)紙上看到房屋出租 (To lease, To let) 的廣告,則接下來要作的動(dòng)作就是打電話給租屋仲介 (leasing agent) 或是房東 (landlord, landlady) 確定一下有沒有房子要出租。寒暄一兩句之后,就可以直接切入正題,Do you have any apartments for rent right now? 、 Do you have any apartment available right now? 或是 Do you still have a vacancy? (還有空的公寓嗎?) 都是不錯(cuò)的講法。

  同樣的問法也常見于去旅館「開房間」時(shí),通常一進(jìn)旅館,我就會(huì)先問,Do you have any rooms available? 或是 Do you still have a vacancy? 不過很多旅館特別是 Motel,招牌下都會(huì)掛一個(gè) No Vacancy 的燈,如果還有空房間,則 No 是暗的,只見 Vacancy 的燈是亮著。如果客滿的話,則整個(gè) No Vacancy 的燈都是亮著的,各位不妨在進(jìn)旅館前先確定一下。

  如果對(duì)方的確有公寓要出租,那我們就可以緊接著問對(duì)方,What kind of apartment do you have? (你們有什么樣的公寓啊?) 如果很不巧的房子剛剛才租出去 (lend out),要不然就換別家試試,再不然就是再確認(rèn)一下,When would you say that there would be an apartment available again? (那你覺得什么時(shí)候才會(huì)有房子空出來呢?) 說不定再耐心等等就會(huì)有空房子了呢!

  2、 Id like to rent either a studio or a one-bed room apartment.我想租一間小套房或是有一房一廳的公寓。

  美國(guó)的房子一般可分為下列幾種,house 是獨(dú)棟的房子,通常有好幾個(gè)房間,車庫(kù),通常家家戶戶都還有自己的草坪和院子。condominium (常簡(jiǎn)稱 condo),比較像是臺(tái)灣的公寓,一棟建物里分屬不同的住戶,而且住戶通常擁有房子的產(chǎn)權(quán)。townhouse 則是相連的透天住戶,通常只有很小的院子,但房子本身都有二到三層樓,以充份利用空間。

  但一般剛來美國(guó)的人住的都是 apartment。美國(guó)的 apartment 通常是由專門的租賃公司來經(jīng)營(yíng)管理,所以常常是整個(gè)社區(qū)的 apartments 都是用來出租的。住戶一般并沒有產(chǎn)權(quán),你真的想買他們也不會(huì)賣給你。社區(qū)內(nèi)一般都規(guī)劃有網(wǎng)球場(chǎng)、游泳池、健身房跟洗衣房等設(shè)施 (住戶通常不被允許私購(gòu)洗衣機(jī),一來是安全考量,二來是為了增加收入) ,像這種在國(guó)內(nèi)只有有錢人才住的起的高級(jí)社區(qū)在美國(guó)居然連窮學(xué)生都能負(fù)擔(dān)得起,真是非常神奇。一般而言,住 apartment 是最便宜的,通常是給學(xué)生或是剛結(jié)婚還生不出小孩的人住的。等到稍有經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)了,小孩也有了,一般人就會(huì)想買個(gè) condo 或是 townhouse 定居下來。至于擁有一間 house,則是很多人口中所謂的 American dream (美國(guó)夢(mèng)),其實(shí)這個(gè)夢(mèng)想并不難實(shí)現(xiàn),在亞特蘭大,約 20 萬美金左右就可以買到一間中等的 house。

  如果公寓再細(xì)分的話,通常有 studio (或稱 efficiency,中文則可翻成是套房)、one-bedroom (一房一廳) 跟 two-bedroom apartment (二房一廳) 這幾種。差別在于 studio 的客廳廚房和臥房是連在一起,它除了浴室之外沒有其它任何隔間。one-bedroom 這種多了一個(gè)有房間的隔間的房子會(huì)是借住的較佳選擇,而有二間臥室的 two-bedroom 自然就更不在話下了。

  3. Whats the rent on that? How much is the deposit?租金是多少?押金又是多少?

  Rent 這個(gè)字除了當(dāng)動(dòng)詞「出租」之外,也可當(dāng)成名詞「租金」解釋。所以當(dāng)你想詢間對(duì)方租金是多少時(shí),可以說,How much is the rent? 或是 How much is it per month? (每個(gè)月多少錢啊?) 當(dāng)然除了 rent 之外,租房子之前通常要另外付一筆押金 (security deposit 或 cleaning deposit),當(dāng)你搬走時(shí)要是被招租人 (leaser) 發(fā)現(xiàn)有什么家具被房客 (tenant, lessee) 用壞時(shí),他們就可以從這筆 deposit 當(dāng)中扣除。有些地方法律規(guī)定,如果房東持有押金「超過」一年,應(yīng)付房客利息,可事先問清楚。

  4. Do I have to sign a twelve-month lease?我要簽十二個(gè)月的租約嗎?

  如果決定要租下某一間房子,則要和房東或是租賃公司簽定所謂的租約 (lease),這種契約一旦簽下去雙方就有法律上履約的責(zé)任。通常制式化的租約都是以一年十二個(gè)月為一期,但是有時(shí)候租屋公司也會(huì)提供一個(gè)月到六個(gè)月不等的選擇,所以不妨先問一下,How long the lease is gonna be? 如果很確定是一年的契約,則可以確定一下,Do I have to sign a twelve-month lease? Do I have to sign for a one-year term? (是不是一定要簽一年呢?)

  通常一次租一年會(huì)有一些特別的優(yōu)惠,通常是會(huì)有一個(gè)月的房租免費(fèi)。但是可不一定是付十一個(gè)月最后那個(gè)月免費(fèi),有時(shí)候是付十二個(gè)月第十三個(gè)月免費(fèi),所以像這種最好都先問清楚,Do I get an extra month free? (是不是有一個(gè)月是免費(fèi)的啊?)

  有些租約還要求有保人 sponsor 或介紹人 reference (通常是前房東) 。與不熟的人合租時(shí)或是再分租 (sublease) 給別人時(shí),應(yīng)事先「書面」協(xié)定合住公約∶包括公共設(shè)施費(fèi)用負(fù)擔(dān)提前遷出時(shí)誰負(fù)責(zé)找人續(xù)約找人時(shí)是否須經(jīng)室友同意才算數(shù)。絕對(duì)不要忽略此點(diǎn),否則可能有很慘的結(jié)局)。

  5.How many square feet is that studio?那間套房有多少平方英尺?

  由于老美慣用的單位是英制,所以當(dāng)我們要詢問一個(gè)房子有多大時(shí),應(yīng)該是用平方英尺 square feet 來作為計(jì)量單位,例如你可以問 How many square feet is that? 而非 How many square meters is that? 當(dāng)然更不能問說有多少「坪」啦!如果記不了這么多,乾脆直接問說,How big is that apartment? (這間公寓有多大?) 比較方便。

  為了各位換算方便起見,在這里提供一下簡(jiǎn)易的單位換算,一公尺等于 3.28 英尺,所以一平方公尺就等于 10.76 平方英尺,而一坪約略等于 3.3 平方公尺,也就相當(dāng)于 35.51 平方英尺。

  6. Is there a view from there?從那里有任何視野嗎?

  一般人喜歡住的房子都是展望好,采光佳。像這些要求在英文里要怎么表達(dá)?首先「展望好」可以簡(jiǎn)單地說,Is there a view from there? 或是 Does it have a view? 這個(gè) view 就代表了「視野、展望」的意思。注意一下,受到母語(yǔ)干擾的關(guān)系,很多人會(huì)說成 Is there any view from there? 這里用 any view 是不對(duì)的,這里要用 a view 才行。大家應(yīng)該知道有部很有名的電影叫「窗外有藍(lán)天」吧!這部電影原來的名稱就是 A Room with a View.

  至于采光的話我們可以用到 natural light (自然光) 或是 sunlight (陽(yáng)光) 這兩個(gè)字。例如你可以問房東, Does the apartment get much natural light? 或是 Does the room receive much sunlight? 意思都是問說「房子里采光好不好?」

  7. Is it furnished?有家具嗎?

  在美國(guó)租房子前還有一個(gè)必須問清楚的就是這間房子是空屋租給還是有附家具(furniture),有些公寓是所謂的 furnished apartment,所以基本的家具像是爐子、桌椅、床、柜子 (closet) 等等都有,當(dāng)你搬進(jìn)去時(shí)只要帶一些簡(jiǎn)單的行李就行啦!

注意:因?yàn)?furnished 和 furniture 這兩個(gè)字很接近,所以有些人想到附家具 (furniture) 的,就會(huì)直接在 furniture 后頭直接加成 d 變成形容詞,變成了 It is furnitured. 這當(dāng)然是錯(cuò)誤的,因?yàn)橛⑽睦锔緵]有 furnitured 這個(gè)形容詞,只有 furnished 這個(gè)字。

  8. I live on campus now but I plan to move to an apartment off-campus in six months.我現(xiàn)在住在學(xué)校,但我打算在六月后搬進(jìn)學(xué)校外的公寓。

  當(dāng)我們說住在一棟公寓或是房子時(shí),用的是 in 這個(gè)介詞。例如 live in a house, live in an apartment 等。但是注意了,當(dāng)你說我住在「學(xué)?!箷r(shí),不能說 I live in school.,而是應(yīng)該說 I live on campus. 或是 I live in school housing. ,同理,住在學(xué)校外也不應(yīng)該說,I live out of school. ,正確的講法是 I live off campus. 基本上 on campus,和 off campus 都是固定的用法,不應(yīng)隨便改成其它字,大家應(yīng)該要記一下這樣的用法。

  還有這里講的 live on campus 多半都是指大學(xué)生住在大學(xué)的宿舍 (dorms) 或是兄弟姐妺會(huì) (fraternity/sorority) 的宿舍 (Greek house),一般高中生如果住校的話,則多半是因?yàn)樗麄冞@個(gè)學(xué)校是一個(gè)寄宿學(xué)校 (boarding school),也就是強(qiáng)迫學(xué)生一定要住校。因?yàn)槭菑?qiáng)迫性質(zhì)的,所以很少老美會(huì)說 I live in a boarding school.,他們會(huì)簡(jiǎn)單地說,I went to a boarding school. 這在和老美的對(duì)話中常會(huì)聽到。比方說你問老美,Where are you from? (你從哪里來的?) 典型的回答,I am from Florida originally, but I went to a boarding school in New Jersey for three years. (我老家在佛羅里達(dá),但之前我在紐澤西的寄宿學(xué)校待了三年。)

  9. What utilities am I responsible for?我要負(fù)擔(dān)哪些公共設(shè)施?

  Utilities 泛指一般的公共設(shè)施及水電瓦斯,一般租房子是不包括 utilities 的 ,水電通常還要自己另外再向當(dāng)?shù)氐乃姽救ド暾?qǐng)。所以租房子時(shí)免不了要先問,Are utilities included? (有包含水電嗎?) 或是 What utilities am I responsible for? (我要負(fù)擔(dān)什么樣的公共設(shè)施?) 因?yàn)槊總€(gè)地方的規(guī)定不同,例如有些地方水是免費(fèi)但電要自己付擔(dān),還有些地方是法律規(guī)定房東冬天一定要供應(yīng)暖氣,但費(fèi)用是由誰負(fù)擔(dān)則不妨先弄清楚。還有一些人比較不會(huì)注意到的是爐子 (range) 和熱水器 (water heater) 燒的是瓦斯還是電熱裝置。因?yàn)橐话汶姳韧咚贡阋?,如果用的是瓦斯,可能一個(gè)月的帳單又會(huì)多出好幾十塊。所以最好問一下,Do you use electricity or gas for water heater? (你們用電還是瓦斯?)

  此外不一定包含在 utilities 的民生必需品則是 cable TV service (有線電視,老美常簡(jiǎn)稱 cable), phone (電話) 和 internet connection service (上網(wǎng)撥接)。這些在租房子前也不妨先問清楚,I also need cable, what number do you think I should call? (我還需要有線電視,你想我該打電話找誰?)

  10. All right, Ill take it. Ill see you in the rental office.好的,我決定要它了,我再去租賃辦公室找你。

  如果一切都沒問題了,最后還是要親自跑一趟 rental office (假設(shè)是租賃公司的話),有時(shí)候他們經(jīng)理還會(huì)先跟你面談一下,看看你這個(gè)人將來會(huì)不會(huì)變成惡房客,再?zèng)Q定要不要把房子租給你。再來就是簽定 lease,一切都大功告成了!

  Rental office 是專門管理整個(gè)社區(qū)的辦公室,在學(xué)校的話則稱為 housing department。租房子各種大大小小的問題找他們就對(duì)了。有時(shí)它們會(huì)提供一些你想都沒想到的服務(wù),像我們學(xué)校的 housing 有提供 pest control 的服務(wù),廚房發(fā)現(xiàn)蟑螂嗎?先別急著買殺蟲劑,只要打個(gè)電話給 housing,他們自然就會(huì)派人 (exterminator) 來幫你搞定。

  

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 国产精品日本亚洲777| 亚洲欧美日韩国产一区图片| 波多野结衣护士| 亚洲成a人一区二区三区| 校草被c呻吟双腿打开bl双性 | 国产人与禽zoz0性伦| 美女范冰冰hdxxxx| 免费一级毛片清高播放| 欧美精品一区二区三区在线| 亚洲av第一网站久章草| 日本免费高清一本视频| 一级特黄aaa大片在线观看| 大伊香蕉在线精品不卡视频| 18美女扒开尿口无遮挡| 国产悠悠视频在线播放| 老师你的兔子好软水好多的车视频| 公与秀婷厨房猛烈进出视频| 永久免费无码网站在线观看| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 日韩国产在线观看| 三级免费黄色片| 在线免费一区二区| 日韩爱爱小视频| 国产va免费精品高清在线观看| 男爵夫人的调教| 亚洲国产欧洲综合997久久| 日本道色综合久久影院| 一区二区三区视频| 国产综合成色在线视频| 黄页网址在线观看| 同性女电影三级中文字幕| 波多野结衣和邻居老人公| 五月综合色婷婷在线观看 | 久久久久人妻一区精品色| 婷婷综合激情网| 3d精品重口littleballerina| 国产国产成人精品久久| 精品久久8X国产免费观看| 亚洲国产精品福利片在线观看| 日本最新免费网站| chinesespanking2实践|