牛津實用英語語法:323驚嘆句及yes和no變為間接引語
A 驚嘆句在間接引語中通常變為陳述句,這時應取消驚嘆號。
1 由What(a)或 How開頭的驚嘆句,通常由
(a)exclaim/say that來轉述:
He said,What a dreadful idea!/How dreadful!
他說:多可怕的想法!/多可怕!相當于:
He exclaimed that it was a dreadful idea/was dreadful.
他大聲說/驚叫道這想法太可怕了。
(b)用 give an exclamation of delight/disgust/horror/relief/sur- prise(歡悅/厭惡/恐懼/寬慰/驚訝地呼喊了一聲)等詞語轉述。
另外,如在驚嘆語句后面跟一個動作,可用
(c)with an exclamation of delight/disgust等+he/she等+ 動詞結構。
2 其他類型的驚嘆語,如:Good!(好的!)Marvellous!(太棒了!)Splendid!(好極了!)Heavens!(天哪!)Oh!(哦!)Ugh!(啊!呸!)等,可用上面(b)或(c)來轉述:
Good! he exclaimed.
他大聲叫道:太好了!相當于:
He gave an exclamation of pleasure/satisfaction.
他愉快/滿意地叫了一聲。
Ugh!she exclaimed,and turned the programme off.
她叫道:呸!然后把電視機關了。相當于:
With an exclamation of disgust she turned the programme off.
她厭惡地啐了一聲,并把電視機關了。
3注意下面的用法:
He said,Thank you!
他說:感謝您!相當于:
He thanked me.
他向我表示感謝。
He said,Curse this fog!
他說:這該死的霧!相當于:
He cursed the fog.
他咒罵那該死的霧。
He said, Good luck!
他說:祝你好運!相當于:
He wished me luck.
他祝我運氣好。
He said,Happy Christmas!
他說:圣誕快樂!相當于:
He wished me a happy Christmas.
他祝我圣誕快樂。
He said,Congratulations!
他說:祝賀你!相當于:
He congratulated me.
他向我表示祝賀。
He said, Liar!
他說:你撒謊!相當于:
He called me a liar.
他罵我撒謊。
He said,Damn!
他說:該死!相當于:
He swore.他罵了聲該死。
The notice said:WELCOME TO WALES!
標語上寫著:歡迎到威爾士來!相當于:
The notice welcomed visitors to Wales.
標語說歡迎游客到威爾士來。
B yes和no在間接引語中用主語+適當的助動詞結構來表示:
He said,Can you swim?and I saidNo.
他說:你會游泳嗎?我說:不會。相當于:
He asked(me)if I could swim and I said I couldnt.
他問(我)是否會游泳,我說不會。
He said,Will you have time to do it?and I said,Yes.
他說:你有時間做這事嗎?我說:有。相當于:
He asked if I would have time to do it and I said that I would.
他問我是否有時間做這事,我說有時間。
A 驚嘆句在間接引語中通常變為陳述句,這時應取消驚嘆號。
1 由What(a)或 How開頭的驚嘆句,通常由
(a)exclaim/say that來轉述:
He said,What a dreadful idea!/How dreadful!
他說:多可怕的想法!/多可怕!相當于:
He exclaimed that it was a dreadful idea/was dreadful.
他大聲說/驚叫道這想法太可怕了。
(b)用 give an exclamation of delight/disgust/horror/relief/sur- prise(歡悅/厭惡/恐懼/寬慰/驚訝地呼喊了一聲)等詞語轉述。
另外,如在驚嘆語句后面跟一個動作,可用
(c)with an exclamation of delight/disgust等+he/she等+ 動詞結構。
2 其他類型的驚嘆語,如:Good!(好的!)Marvellous!(太棒了!)Splendid!(好極了!)Heavens!(天哪!)Oh!(哦!)Ugh!(啊!呸!)等,可用上面(b)或(c)來轉述:
Good! he exclaimed.
他大聲叫道:太好了!相當于:
He gave an exclamation of pleasure/satisfaction.
他愉快/滿意地叫了一聲。
Ugh!she exclaimed,and turned the programme off.
她叫道:呸!然后把電視機關了。相當于:
With an exclamation of disgust she turned the programme off.
她厭惡地啐了一聲,并把電視機關了。
3注意下面的用法:
He said,Thank you!
他說:感謝您!相當于:
He thanked me.
他向我表示感謝。
He said,Curse this fog!
他說:這該死的霧!相當于:
He cursed the fog.
他咒罵那該死的霧。
He said, Good luck!
他說:祝你好運!相當于:
He wished me luck.
他祝我運氣好。
He said,Happy Christmas!
他說:圣誕快樂!相當于:
He wished me a happy Christmas.
他祝我圣誕快樂。
He said,Congratulations!
他說:祝賀你!相當于:
He congratulated me.
他向我表示祝賀。
He said, Liar!
他說:你撒謊!相當于:
He called me a liar.
他罵我撒謊。
He said,Damn!
他說:該死!相當于:
He swore.他罵了聲該死。
The notice said:WELCOME TO WALES!
標語上寫著:歡迎到威爾士來!相當于:
The notice welcomed visitors to Wales.
標語說歡迎游客到威爾士來。
B yes和no在間接引語中用主語+適當的助動詞結構來表示:
He said,Can you swim?and I saidNo.
他說:你會游泳嗎?我說:不會。相當于:
He asked(me)if I could swim and I said I couldnt.
他問(我)是否會游泳,我說不會。
He said,Will you have time to do it?and I said,Yes.
他說:你有時間做這事嗎?我說:有。相當于:
He asked if I would have time to do it and I said that I would.
他問我是否有時間做這事,我說有時間。