我們死的時候發生了什么? What Happens When We Die
What Happens When We Die?
我們死的時候到底發生了什么呢? 時代周刊專訪Dr. Sam Parnia ,一個專門研究死亡的。
A fellow at New York Citys Weill Cornell Medical Center, Dr. Sam Parnia is one of the worlds leading experts on the scientific study of death. Last week Parnia and his colleagues at the Human Consciousness Project announced their first major undertaking: a 3-year exploration of the biology behind out-of-body experiences. The study, known as AWARE , involves the collaboration of 25 major medical centers through Europe, Canada and the U.S. and will examine some 1,500 survivors of cardiac arrest. TIME spoke with Parnia about the projects origins, its skeptics and the difference between the mind and the brain.
Dr. Sam Parnia 已經研究out of bodyexperiences長達三年了,看來確實有點說話的權利。
下面是他的訪談記錄。
What sort of methods will this project use to try and verify peoples claims of near-death experience?
怎么判斷對方是接近死亡呢。我很小就聽說過:回光返照的說法。
When your heart stops beating, there is no blood getting to your brain. And so what happens is that within about 10 sec., brain activity ceases as you would imagine. Yet paradoxically, 10% or 20% of people who are then brought back to life from that period, which may be a few minutes or over an hour, will report having consciousness.當心臟停止了,20%左右的人有可能被拉回到有意識的狀態下面,可能是幾分鐘,可能是一個小時 So the key thing here is, Are these real, or is it some sort of illusion? So the only way to tell is to have pictures only visible from the ceiling and nowhere else, because they claim they can see everything from the ceiling. 唯一判斷的方式:就是他們將去世的人可以從天花板了看到所有的東西。So if we then get a series of 200 or 300 people who all were clinically dead, and yet theyre able to come back and tell us what we were doing and were able see those pictures, that confirms consciousness really was continuing even though the brain wasnt functioning.
有點不是很懂。因為確實沒有研究過死亡,只能是從字面去理解。
How does this project relate to societys perception of death?
People commonly perceive death as being a moment youre either dead or youre alive. And thats a social definition we have. 看來死亡不是:要么死了,要么沒有死。But the clinical definition we use is when the heart stops beating, the lungs stop working, and as a consequence the brain itself stops working. When doctors shine a light into someones pupil, its to demonstrate that there is no reflex present. The eye reflex is mediated by the brain stem, and thats the area that keeps us alive; if that doesnt work, then that means that the brain itself isnt working. At that point, Ill call a nurse into the room so I can certify that this patient is dead. Fifty years ago, people couldnt survive after that. 如果眼睛的瞳孔沒反應,才叫做死了。
What Happens When We Die?
我們死的時候到底發生了什么呢? 時代周刊專訪Dr. Sam Parnia ,一個專門研究死亡的。
A fellow at New York Citys Weill Cornell Medical Center, Dr. Sam Parnia is one of the worlds leading experts on the scientific study of death. Last week Parnia and his colleagues at the Human Consciousness Project announced their first major undertaking: a 3-year exploration of the biology behind out-of-body experiences. The study, known as AWARE , involves the collaboration of 25 major medical centers through Europe, Canada and the U.S. and will examine some 1,500 survivors of cardiac arrest. TIME spoke with Parnia about the projects origins, its skeptics and the difference between the mind and the brain.
Dr. Sam Parnia 已經研究out of bodyexperiences長達三年了,看來確實有點說話的權利。
下面是他的訪談記錄。
What sort of methods will this project use to try and verify peoples claims of near-death experience?
怎么判斷對方是接近死亡呢。我很小就聽說過:回光返照的說法。
When your heart stops beating, there is no blood getting to your brain. And so what happens is that within about 10 sec., brain activity ceases as you would imagine. Yet paradoxically, 10% or 20% of people who are then brought back to life from that period, which may be a few minutes or over an hour, will report having consciousness.當心臟停止了,20%左右的人有可能被拉回到有意識的狀態下面,可能是幾分鐘,可能是一個小時 So the key thing here is, Are these real, or is it some sort of illusion? So the only way to tell is to have pictures only visible from the ceiling and nowhere else, because they claim they can see everything from the ceiling. 唯一判斷的方式:就是他們將去世的人可以從天花板了看到所有的東西。So if we then get a series of 200 or 300 people who all were clinically dead, and yet theyre able to come back and tell us what we were doing and were able see those pictures, that confirms consciousness really was continuing even though the brain wasnt functioning.
有點不是很懂。因為確實沒有研究過死亡,只能是從字面去理解。
How does this project relate to societys perception of death?
People commonly perceive death as being a moment youre either dead or youre alive. And thats a social definition we have. 看來死亡不是:要么死了,要么沒有死。But the clinical definition we use is when the heart stops beating, the lungs stop working, and as a consequence the brain itself stops working. When doctors shine a light into someones pupil, its to demonstrate that there is no reflex present. The eye reflex is mediated by the brain stem, and thats the area that keeps us alive; if that doesnt work, then that means that the brain itself isnt working. At that point, Ill call a nurse into the room so I can certify that this patient is dead. Fifty years ago, people couldnt survive after that. 如果眼睛的瞳孔沒反應,才叫做死了。