玫瑰燈海閃亮香港情人夜

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

玫瑰燈海閃亮香港情人夜

Hong Kong is aglow with 25,000 white roses made from LED lights making it the perfect place for couples seeking a romantic spot for Valentine's Day.

香港點(diǎn)亮25000朵LED白玫瑰花燈,為情人節(jié)營(yíng)造浪漫花海。

The light rose garden, which took six months to create and is based in the city's business district, is lighting up skyscrapers at night and drawing crowds of visitors.

“玫瑰燈海園位于香港商務(wù)區(qū),歷經(jīng)6個(gè)月打造而成。夜晚,朵朵白花閃亮,照亮了周圍的摩天大樓,也吸引了成群游客前來(lái)觀賞。

Each pure white rose, which consist of seven layers of petals, has been planted individually and is water-proofed to withstand the elements for the exhibition which lights up every day from 6pm until February 22.

每朵白玫瑰花都由7片花瓣組成,單獨(dú)栽種,并具有防水功能,可以應(yīng)對(duì)展出期間的風(fēng)雨天氣。每晚6點(diǎn),玫瑰燈海準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)亮。展覽將一直持續(xù)到2月22日。

As romantic as it is spectacular, the garden sits in one of Hong Kong's most symbolic landmarks — the Central Promenade.

這片浪漫又壯觀的玫瑰燈海園坐落于香港最著名的地標(biāo)性建筑——中環(huán)海濱。

The organisers, creative agency Pancom, chose Hong Kong's Central Promenade and Tamar Park, as the first destinations for the garden as it begins a tour of the world. They first displayed the garden in Seoul, South Korea, in October 2023 and was reinstalled in April last year.

主辦方韓國(guó)創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)Pancom將舉行玫瑰燈海世界巡回展,他們把首站選在了香港的中環(huán)海濱和添馬公園。2023年10月,玫瑰燈海首次在韓國(guó)首爾展出。去年4月,該項(xiàng)目又再次啟動(dòng)。

The Pancom team spent months in preparation and visited Hong Kong several times before eventually settling on the Central Promenade and Tamar Park areas.

Pancom團(tuán)隊(duì)為準(zhǔn)備工作花費(fèi)了數(shù)月時(shí)間。他們多次到香港考察,最終選址于中環(huán)海濱和添馬公園。

Officials say it is the first time Tamar Park has held any exhibit for the public since it has opened. As well as marking Valentine's Day, the exhibition will also represent China's Lantern Festival as part of the Chinese New Year period.

香港官員稱,這是添馬公園開(kāi)設(shè)以來(lái)第一次舉辦展覽。除了情人節(jié)外,展覽還將慶祝中國(guó)的元宵節(jié)。元宵節(jié)也是中國(guó)傳統(tǒng)新年的一部分。

SK Lam, creative director of events planner, told Ejinsight, the lights cost an 'eight-digit figure' to create.

活動(dòng)策劃創(chuàng)意總監(jiān)林樹(shù)鑫(SK Lam)向香港信報(bào)英文網(wǎng)站Ejinsight透露,燈海的造價(jià)高達(dá)八位數(shù)。

'We want to make Hong Kong the most beautiful place in the world for Valentine's Day,' Mr Lam said, adding that the art installation will be exhibited in Europe and two other Asian destinations next.

林樹(shù)鑫說(shuō):“我們想把香港打造成情人節(jié)最美的去處。他還透露,這些藝術(shù)裝置接下來(lái)還將在歐洲和其他兩個(gè)亞洲國(guó)家展出。

For around $100 Hong Kong Dollars, or £9, anyone keen to take a permanent souvenir from the garden can buy a rose.

對(duì)那些想留個(gè)永久紀(jì)念的人來(lái)說(shuō),花費(fèi)100港元(約合9英鎊)就能買(mǎi)到一支玫瑰。

The flowers' layout is based around the landscape and environment of the promenade and Tamar Park with two different heights - 70cm and 80cm - of roses being used to create the stunning visuals.

花園的布置也因地制宜。中環(huán)海濱和添馬公園的玫瑰花燈高度根據(jù)環(huán)境有所調(diào)整,分別為70厘米和80厘米。花朵閃亮,群星點(diǎn)點(diǎn),創(chuàng)造出奪目的視覺(jué)效果。

The garden is packed tightly – with more than 25 roses per every three square metres.

花與花之間排列也很緊密,每3平方米就有超過(guò)25朵玫瑰。

In the daytime, the roses are equally as breathtaking with their subtle pale colour before lighting up at night.

白天尚未點(diǎn)亮之時(shí),純白的花海也同樣讓人震撼不已。

Selfie lovers can make use of a specially designed photography corner to capture, in the best angle possible, their memories.

花園還配有專門(mén)設(shè)計(jì)的攝影角,自拍愛(ài)好者可以在這里找到最好的拍攝角度,留下自己的美麗瞬間。

Hong Kong is aglow with 25,000 white roses made from LED lights making it the perfect place for couples seeking a romantic spot for Valentine's Day.

香港點(diǎn)亮25000朵LED白玫瑰花燈,為情人節(jié)營(yíng)造浪漫花海。

The light rose garden, which took six months to create and is based in the city's business district, is lighting up skyscrapers at night and drawing crowds of visitors.

“玫瑰燈海園位于香港商務(wù)區(qū),歷經(jīng)6個(gè)月打造而成。夜晚,朵朵白花閃亮,照亮了周圍的摩天大樓,也吸引了成群游客前來(lái)觀賞。

Each pure white rose, which consist of seven layers of petals, has been planted individually and is water-proofed to withstand the elements for the exhibition which lights up every day from 6pm until February 22.

每朵白玫瑰花都由7片花瓣組成,單獨(dú)栽種,并具有防水功能,可以應(yīng)對(duì)展出期間的風(fēng)雨天氣。每晚6點(diǎn),玫瑰燈海準(zhǔn)時(shí)點(diǎn)亮。展覽將一直持續(xù)到2月22日。

As romantic as it is spectacular, the garden sits in one of Hong Kong's most symbolic landmarks — the Central Promenade.

這片浪漫又壯觀的玫瑰燈海園坐落于香港最著名的地標(biāo)性建筑——中環(huán)海濱。

The organisers, creative agency Pancom, chose Hong Kong's Central Promenade and Tamar Park, as the first destinations for the garden as it begins a tour of the world. They first displayed the garden in Seoul, South Korea, in October 2023 and was reinstalled in April last year.

主辦方韓國(guó)創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)Pancom將舉行玫瑰燈海世界巡回展,他們把首站選在了香港的中環(huán)海濱和添馬公園。2023年10月,玫瑰燈海首次在韓國(guó)首爾展出。去年4月,該項(xiàng)目又再次啟動(dòng)。

The Pancom team spent months in preparation and visited Hong Kong several times before eventually settling on the Central Promenade and Tamar Park areas.

Pancom團(tuán)隊(duì)為準(zhǔn)備工作花費(fèi)了數(shù)月時(shí)間。他們多次到香港考察,最終選址于中環(huán)海濱和添馬公園。

Officials say it is the first time Tamar Park has held any exhibit for the public since it has opened. As well as marking Valentine's Day, the exhibition will also represent China's Lantern Festival as part of the Chinese New Year period.

香港官員稱,這是添馬公園開(kāi)設(shè)以來(lái)第一次舉辦展覽。除了情人節(jié)外,展覽還將慶祝中國(guó)的元宵節(jié)。元宵節(jié)也是中國(guó)傳統(tǒng)新年的一部分。

SK Lam, creative director of events planner, told Ejinsight, the lights cost an 'eight-digit figure' to create.

活動(dòng)策劃創(chuàng)意總監(jiān)林樹(shù)鑫(SK Lam)向香港信報(bào)英文網(wǎng)站Ejinsight透露,燈海的造價(jià)高達(dá)八位數(shù)。

'We want to make Hong Kong the most beautiful place in the world for Valentine's Day,' Mr Lam said, adding that the art installation will be exhibited in Europe and two other Asian destinations next.

林樹(shù)鑫說(shuō):“我們想把香港打造成情人節(jié)最美的去處。他還透露,這些藝術(shù)裝置接下來(lái)還將在歐洲和其他兩個(gè)亞洲國(guó)家展出。

For around $100 Hong Kong Dollars, or £9, anyone keen to take a permanent souvenir from the garden can buy a rose.

對(duì)那些想留個(gè)永久紀(jì)念的人來(lái)說(shuō),花費(fèi)100港元(約合9英鎊)就能買(mǎi)到一支玫瑰。

The flowers' layout is based around the landscape and environment of the promenade and Tamar Park with two different heights - 70cm and 80cm - of roses being used to create the stunning visuals.

花園的布置也因地制宜。中環(huán)海濱和添馬公園的玫瑰花燈高度根據(jù)環(huán)境有所調(diào)整,分別為70厘米和80厘米。花朵閃亮,群星點(diǎn)點(diǎn),創(chuàng)造出奪目的視覺(jué)效果。

The garden is packed tightly – with more than 25 roses per every three square metres.

花與花之間排列也很緊密,每3平方米就有超過(guò)25朵玫瑰。

In the daytime, the roses are equally as breathtaking with their subtle pale colour before lighting up at night.

白天尚未點(diǎn)亮之時(shí),純白的花海也同樣讓人震撼不已。

Selfie lovers can make use of a specially designed photography corner to capture, in the best angle possible, their memories.

花園還配有專門(mén)設(shè)計(jì)的攝影角,自拍愛(ài)好者可以在這里找到最好的拍攝角度,留下自己的美麗瞬間。

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書(shū) 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門(mén)指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買(mǎi)車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫(kù) 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢(qián) 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書(shū)包網(wǎng) 英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營(yíng)
主站蜘蛛池模板: 884aa在线看片| 久久精品欧美日韩精品| 麻豆一区二区99久久久久| 成年人视频免费在线观看| 亚洲综合久久一本伊伊区| 久久99精品久久久久久首页 | 69pao精品视频在线观看| 无码超乳爆乳中文字幕久久| 亚洲精品网站在线观看不卡无广告 | 无码专区久久综合久中文字幕| 人体内射精一区二区三区| 激情综合网婷婷| 女大学生的沙龙室| 亚洲AV无码专区在线观看亚| 精品久久久久久中文| 国产精品一区高清在线观看| 不卡av电影在线| 欧美xxxx成人免费网站| 午夜国产精品久久影院| jjzz日本护士| 宵宫被爆3d动画羞羞漫画| 九色国产在视频线精品视频| 男女猛烈无遮挡免费视频| 国产大秀视频在线一区二区| 99精品视频在线观看免费播放 | 日日噜狠狠噜天天噜av| 亚洲最大免费视频网| 紧窄极品名器美妇灌| 国产日韩成人内射视频| www.操操操| 日本视频免费在线| 亚洲最大成人网色| 紧扣的星星完整版免费观看| 国产欧美日韩在线观看精品| yy6080一级毛片高清| 日韩人妻无码精品一专区| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 美女张开腿让男人桶的视频| 国产欧美日韩中文字幕| 99爱在线精品视频免费观看9| 无码av大香线蕉伊人久久|