沉迷上網(wǎng)影響免疫力更易感冒

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

沉迷上網(wǎng)影響免疫力更易感冒

Spending too much time online can increase your risk of catching a cold or the flu, scientists have warned.

科學家近日警告,上網(wǎng)時間過長會增加患感冒和流感的幾率。

 

 

Those with greater levels of internet addiction are more likely to succumb to illness, than those who spend fewer hours online.

那些網(wǎng)癮更嚴重的人要比上網(wǎng)時間較短的人更易生病。

Researchers at the universities of Swansea and Milan believe the reason lies in the fact people with an internet addiction are more secluded, and as a result have weakened immune systems.

斯旺西大學和米蘭大學的研究人員認為造成這一結(jié)果的原因是沉溺于網(wǎng)絡的人更喜歡足不出戶,因而導致免疫系統(tǒng)下降。

They said the lack of interaction with other people and less time spent outside exposing themselves to germs played a role.

研究人員表示,缺乏與他人的互動以及在戶外接觸細菌的時間較短也是一方面原因。

Past studies have also found people who spend more time online experience greater sleep deprivation, have worse eating habits, engage in less exercise and tend to smoke and drink more alcohol.

以往的研究還發(fā)現(xiàn)上網(wǎng)時間較長的人往往睡眠不足更嚴重,飲食習慣較差,鍛煉得更少,并且更可能吸煙酗酒。

These behaviours can harm their immune system and increase vulnerability to diseases.

這些不良行為都會破壞人體免疫系統(tǒng),增加得病幾率。

Professor Phil Read, from Swansea University, said: 'We found that the impact of the internet on people's health was independent of a range of other factors, like depression, sleep deprivation, and loneliness, which are associated with high levels of internet use and also with poor health.'

斯旺西大學的費爾•里德教授(Phil Read)說:“我們發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡對人類健康的影響與抑郁、睡眠不足、孤獨等一系列其他因素并不相關(guān)。這些問題被認為與高頻度的上網(wǎng)和健康狀況差有關(guān)。

Researchers evaluated 500 people aged 18 to 101 years old.

研究人員針對18歲到101歲間的500人進行了評估。

They found that those who reported problems with excessive use of the internet also suffered more cold and flu symptoms than those who spent less time online.

他們發(fā)現(xiàn),那些有過度上網(wǎng)問題的人比上網(wǎng)時間較短的人出現(xiàn)了更多的感冒和流感癥狀。

Around 40 per cent of the sample reported mild or worse levels of internet addiction - a figure which did not differ between males and females.

40%左右的被研究人員稱自己有輕微或更嚴重的網(wǎng)癮,這一數(shù)字在男性和女性群體間并無差異。

People who have greater levels of internet addiction had around 30 per cent more cold and flu symptoms than those with less problematic internet usage.

重度網(wǎng)癮患者出現(xiàn)的感冒和流感癥狀比網(wǎng)絡依賴度較低的人多30%左右。

And researchers found people who are addicted to the internet may suffer from great stress when they are disconnected from the net.

研究人員還發(fā)現(xiàn)沉溺于網(wǎng)絡的人在網(wǎng)絡無法連接時可能感受到巨大的壓力。

This cycle of stress and relief associated with internet addiction may lead to altered levels of cortisol, a hormone that impacts on the immune system, Professor Read and his team noted.

里德教授以及他的團隊指出,這種因網(wǎng)癮而產(chǎn)生的壓力與解壓的循環(huán)會導致皮質(zhì)醇水平的改變,皮質(zhì)醇是一種會對免疫系統(tǒng)造成影響的荷爾蒙。

Professor Read said: 'It may also be that those who spend a long time alone on the internet experience reduced immune function as a result of simply not having enough contact with others and their germs.'

里德教授說:“也可能是獨自上網(wǎng)時間較長的人同他人以及他人身上的病菌接觸較少,導致免疫系統(tǒng)功能下降。

The team found most people reported using the internet on average for six hours a day.

該研究團隊發(fā)現(xiàn)大多被研究人員平均每天上網(wǎng)6個小時。

Meanwhile, a minority admitted to being online for more than 10 hours a day - usually using social media sites.

少部分人則承認自己每天上網(wǎng)超過10個小時,通常用來瀏覽社交媒體網(wǎng)站。

And researchers noted differences between the way men and women use the internet.

研究人員還指出了男性和女性在使用網(wǎng)絡上的不同。

Women showed a propensity to use social media sites and shop online, while men were more likely than women to use the internet for gaming and pornography.

女性傾向于瀏覽社交媒體網(wǎng)站和網(wǎng)購,而男性則更可能上網(wǎng)打游戲和瀏覽色情作品。

Vocabulary

succumb :屈服

cortisol:皮質(zhì)醇

propensity:傾向,嗜好

pornography:色情作品

Spending too much time online can increase your risk of catching a cold or the flu, scientists have warned.

科學家近日警告,上網(wǎng)時間過長會增加患感冒和流感的幾率。

 

 

Those with greater levels of internet addiction are more likely to succumb to illness, than those who spend fewer hours online.

那些網(wǎng)癮更嚴重的人要比上網(wǎng)時間較短的人更易生病。

Researchers at the universities of Swansea and Milan believe the reason lies in the fact people with an internet addiction are more secluded, and as a result have weakened immune systems.

斯旺西大學和米蘭大學的研究人員認為造成這一結(jié)果的原因是沉溺于網(wǎng)絡的人更喜歡足不出戶,因而導致免疫系統(tǒng)下降。

They said the lack of interaction with other people and less time spent outside exposing themselves to germs played a role.

研究人員表示,缺乏與他人的互動以及在戶外接觸細菌的時間較短也是一方面原因。

Past studies have also found people who spend more time online experience greater sleep deprivation, have worse eating habits, engage in less exercise and tend to smoke and drink more alcohol.

以往的研究還發(fā)現(xiàn)上網(wǎng)時間較長的人往往睡眠不足更嚴重,飲食習慣較差,鍛煉得更少,并且更可能吸煙酗酒。

These behaviours can harm their immune system and increase vulnerability to diseases.

這些不良行為都會破壞人體免疫系統(tǒng),增加得病幾率。

Professor Phil Read, from Swansea University, said: 'We found that the impact of the internet on people's health was independent of a range of other factors, like depression, sleep deprivation, and loneliness, which are associated with high levels of internet use and also with poor health.'

斯旺西大學的費爾•里德教授(Phil Read)說:“我們發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡對人類健康的影響與抑郁、睡眠不足、孤獨等一系列其他因素并不相關(guān)。這些問題被認為與高頻度的上網(wǎng)和健康狀況差有關(guān)。

Researchers evaluated 500 people aged 18 to 101 years old.

研究人員針對18歲到101歲間的500人進行了評估。

They found that those who reported problems with excessive use of the internet also suffered more cold and flu symptoms than those who spent less time online.

他們發(fā)現(xiàn),那些有過度上網(wǎng)問題的人比上網(wǎng)時間較短的人出現(xiàn)了更多的感冒和流感癥狀。

Around 40 per cent of the sample reported mild or worse levels of internet addiction - a figure which did not differ between males and females.

40%左右的被研究人員稱自己有輕微或更嚴重的網(wǎng)癮,這一數(shù)字在男性和女性群體間并無差異。

People who have greater levels of internet addiction had around 30 per cent more cold and flu symptoms than those with less problematic internet usage.

重度網(wǎng)癮患者出現(xiàn)的感冒和流感癥狀比網(wǎng)絡依賴度較低的人多30%左右。

And researchers found people who are addicted to the internet may suffer from great stress when they are disconnected from the net.

研究人員還發(fā)現(xiàn)沉溺于網(wǎng)絡的人在網(wǎng)絡無法連接時可能感受到巨大的壓力。

This cycle of stress and relief associated with internet addiction may lead to altered levels of cortisol, a hormone that impacts on the immune system, Professor Read and his team noted.

里德教授以及他的團隊指出,這種因網(wǎng)癮而產(chǎn)生的壓力與解壓的循環(huán)會導致皮質(zhì)醇水平的改變,皮質(zhì)醇是一種會對免疫系統(tǒng)造成影響的荷爾蒙。

Professor Read said: 'It may also be that those who spend a long time alone on the internet experience reduced immune function as a result of simply not having enough contact with others and their germs.'

里德教授說:“也可能是獨自上網(wǎng)時間較長的人同他人以及他人身上的病菌接觸較少,導致免疫系統(tǒng)功能下降。

The team found most people reported using the internet on average for six hours a day.

該研究團隊發(fā)現(xiàn)大多被研究人員平均每天上網(wǎng)6個小時。

Meanwhile, a minority admitted to being online for more than 10 hours a day - usually using social media sites.

少部分人則承認自己每天上網(wǎng)超過10個小時,通常用來瀏覽社交媒體網(wǎng)站。

And researchers noted differences between the way men and women use the internet.

研究人員還指出了男性和女性在使用網(wǎng)絡上的不同。

Women showed a propensity to use social media sites and shop online, while men were more likely than women to use the internet for gaming and pornography.

女性傾向于瀏覽社交媒體網(wǎng)站和網(wǎng)購,而男性則更可能上網(wǎng)打游戲和瀏覽色情作品。

Vocabulary

succumb :屈服

cortisol:皮質(zhì)醇

propensity:傾向,嗜好

pornography:色情作品

信息流廣告 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 社區(qū)團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 知識產(chǎn)權(quán) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: 国产三级中文字幕| 夜夜影院未满十八勿进| 在线观看网站禁入口不用下载| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 91福利免费视频| 最近中文字幕高清中文字幕电影二| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 亚洲三级小视频| 韩国三级日本三级美三级| 成人性生交大片免费看好| 人妻精品久久久久中文字幕69 | 亚洲国产精品久久久天堂| a视频免费在线观看| 欧美日韩在线观看一区二区| 国产成年网站v片在线观看| 中文无码字幕中文有码字幕| 草草影院www色欧美极品| 婷婷99视频精品全部在线观看| 亚洲视频小说图片| 98精品国产综合久久| 欧美a级在线观看| 国产91精品久久| 99riav视频国产在线看| 日韩欧美一区二区三区四区| 加勒比综合在线| 222www免费视频| 无码精品日韩中文字幕| 国产AV国片精品一区二区| a毛片在线免费观看| 最新中文字幕一区| 八区精品色欲人妻综合网| 永久免费视频网站在线观看| 日本精品视频在线播放| 八戒网站免费观看视频| 伊人婷婷综合缴情亚洲五月| 无码一区二区三区亚洲人妻 | 欧美精品一区二区三区免费观看 | 日本高清免费不卡视频| 你的腿再打开一点就能吃到了| 欧美高清一区二区三| 女人18毛片水最多免费观看|