接受禮物或招待后如何道謝
自學庫英語口語頻道為大家整理的商務英語口語900句:接受禮物或招待后如何道謝,供大家參考:)
1. Thank you for the present. Its just what I wanted.2. Thank you so much for the homemade cake.3. I 0
1. Thank you for the present. Its just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I dont know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻譯:
1. 謝謝你的禮物,這正是我想要的。
2. 非常謝謝你作的蛋糕。
3. 真不知道要如何謝謝你, 這么漂亮的花。
4. 我收到你的禮物了。謝謝你可愛的手鐲。
當在回答他人的致謝時,可以說下面的句子,都有 別客氣 的意思:
1. Youre welcome.別客氣。
2. Not at all.這沒什么。
3. Its my pleasure.這是我的榮幸。
4. Dont mention it.別放在心上。
5. Thats all right.這沒什么。
6.No trouble at all.一點也不麻煩。
7.Im gload you enjoyed it.真高興你覺得滿意。
聽不清楚
1. Sorry, I didnt catch you.對不起,我聽不懂你說的。
2. Sorry, I didnt understand. 抱歉,我聽不懂。
3. Sorry, I didnt get what you said. 對不起,我沒聽懂你說的話。
4. I cant hear you very well. 我聽不太清楚。
5. I can barely hear you. 我?guī)缀趼牪坏侥阏f的。
6. Im having trouble hearing you. 我聽不清楚。
7. We have a bad connection. 通訊效果不太好。
8. I cant catch what you are saying. 我聽不太清楚你說的話。
發(fā)生上面的情況,你可以請對方在重復一遍,你可以說:
1. Pardon?請再說一遍好嗎?
2. Excuse me? 請再說一遍?
上列兩句都是對不起之意,但用在會話上,如果后面沒有接說明,并且語尾上揚,就是要對方再說一次。聽到這句話時就要知道對方要自己再說一遍。
3. I beg you pardon? 能請你再說一遍嗎?(此句有請求對方原諒及再說一次的意思)
4. Could you repeat that, please? 能請你再說一遍嗎?
請對方說慢點的說法:
1. Would you speak more slowly? 你能再說慢一點嗎?
2. Could you speak up a little? 你能在大聲一點嗎?(speak up 大聲說=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再說清楚一點嗎?
5. Please speak a little louder. 請講大聲一點。
自學庫英語口語頻道為大家整理的商務英語口語900句:接受禮物或招待后如何道謝,供大家參考:)
1. Thank you for the present. Its just what I wanted.2. Thank you so much for the homemade cake.3. I 0
1. Thank you for the present. Its just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I dont know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻譯:
1. 謝謝你的禮物,這正是我想要的。
2. 非常謝謝你作的蛋糕。
3. 真不知道要如何謝謝你, 這么漂亮的花。
4. 我收到你的禮物了。謝謝你可愛的手鐲。
當在回答他人的致謝時,可以說下面的句子,都有 別客氣 的意思:
1. Youre welcome.別客氣。
2. Not at all.這沒什么。
3. Its my pleasure.這是我的榮幸。
4. Dont mention it.別放在心上。
5. Thats all right.這沒什么。
6.No trouble at all.一點也不麻煩。
7.Im gload you enjoyed it.真高興你覺得滿意。
聽不清楚
1. Sorry, I didnt catch you.對不起,我聽不懂你說的。
2. Sorry, I didnt understand. 抱歉,我聽不懂。
3. Sorry, I didnt get what you said. 對不起,我沒聽懂你說的話。
4. I cant hear you very well. 我聽不太清楚。
5. I can barely hear you. 我?guī)缀趼牪坏侥阏f的。
6. Im having trouble hearing you. 我聽不清楚。
7. We have a bad connection. 通訊效果不太好。
8. I cant catch what you are saying. 我聽不太清楚你說的話。
發(fā)生上面的情況,你可以請對方在重復一遍,你可以說:
1. Pardon?請再說一遍好嗎?
2. Excuse me? 請再說一遍?
上列兩句都是對不起之意,但用在會話上,如果后面沒有接說明,并且語尾上揚,就是要對方再說一次。聽到這句話時就要知道對方要自己再說一遍。
3. I beg you pardon? 能請你再說一遍嗎?(此句有請求對方原諒及再說一次的意思)
4. Could you repeat that, please? 能請你再說一遍嗎?
請對方說慢點的說法:
1. Would you speak more slowly? 你能再說慢一點嗎?
2. Could you speak up a little? 你能在大聲一點嗎?(speak up 大聲說=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再說清楚一點嗎?
5. Please speak a little louder. 請講大聲一點。
6. Would you slow down, please?清說慢一點好嗎?