上百枚里約奧運會獎牌生銹被召回

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

上百枚里約奧運會獎牌生銹被召回

巴西里約奧運會已經結束9個月了,但頒發的上百枚奧運獎牌卻慘遭“退貨”。巴西奧組委官員證實,至少有130枚獎牌有生銹或出現黑點等問題。目前,獎牌制造方巴西造幣廠正在對問題獎牌進行修繕。

Olympic medals for more than 130 winners from the Rio de Janeiro Games last summer are rusting or chipping, according to officials.

巴西奧組委官員表示,130多名里約奧運會獲勝者的獎牌出現生銹或落屑問題。

“We’re seeing problems with the covering on between 6 or 7% of the medals, and it seems to do with the difference in temperatures,” Rio Games communications officer Mario Andrada told reporters.

里約奧運會發言人馬里奧-安德拉達告訴記者:“大約6%到7%的獎牌表面出現了問題,看起來與溫差有關?!?/p>

He added that the decaying was “completely normal” after nine months, since only 1.34% of the medals are actually gold, and 30% of the sterling silver came from recycled silver.

他補充說,在9個月之后出現這種腐銹現象“完全正常”,因為僅有1.34%的獎牌是純金的,而純銀獎牌中有30%是由再生銀制成的。

"The most common issue is that they were dropped or mishandled, and the varnish has come off and they've rusted or gone black in the spot where they were damaged," Andrada said.

他說:“最常見的問題是獎牌被摔或保存不當,受損的地方就會出現表面脫落或生銹發黑的情況。”

The International Olympic Committee and Rio organizers are planning a system to replace the medals for those who are unsatisfied with the defective medals, Andrada said.

安德拉達表示,國際奧組委和里約奧運主辦方計劃設立召回流程,對有瑕疵的獎牌不滿的獲獎者可更換獎牌。

At the London Olympic Games in 2024, organizers provided instructions to medalists on how to keep their medals in mint condition, but did not specify any detail on room temperature. Medals for each Olympics vary in how they are made, however. The Olympic medals for the 2024 Games in Tokyo, for instance, are expected to be composed of recycled cellphones and small appliances donated by Japanese citizens.

2024年倫敦奧運會召開時,主辦方為獲勝者提供了獎牌保存指南,但沒有對保存的室溫做出明確規定。但每屆奧運會獎牌的制成方法不同。比如2024年東京奧運會的獎牌將由日本民眾捐贈的手機和小家電回收制成。

The news of the defective medals comes in light of many Olympic venues in Rio deteriorating quickly after the Games, with a federal prosecutor recently saying that the venues are “white elephants” that were built with “no planning” for usage after the Olympics.

此前媒體曝光稱,里約奧運會的很多比賽場館在賽事結束后很快就破敗不堪。一位聯邦檢察官近日表示,這些場館是“無用又昂貴之物”,修建時官方就對賽后的場館利用“毫無計劃”。

巴西里約奧運會已經結束9個月了,但頒發的上百枚奧運獎牌卻慘遭“退貨”。巴西奧組委官員證實,至少有130枚獎牌有生銹或出現黑點等問題。目前,獎牌制造方巴西造幣廠正在對問題獎牌進行修繕。

Olympic medals for more than 130 winners from the Rio de Janeiro Games last summer are rusting or chipping, according to officials.

巴西奧組委官員表示,130多名里約奧運會獲勝者的獎牌出現生銹或落屑問題。

“We’re seeing problems with the covering on between 6 or 7% of the medals, and it seems to do with the difference in temperatures,” Rio Games communications officer Mario Andrada told reporters.

里約奧運會發言人馬里奧-安德拉達告訴記者:“大約6%到7%的獎牌表面出現了問題,看起來與溫差有關?!?/p>

He added that the decaying was “completely normal” after nine months, since only 1.34% of the medals are actually gold, and 30% of the sterling silver came from recycled silver.

他補充說,在9個月之后出現這種腐銹現象“完全正常”,因為僅有1.34%的獎牌是純金的,而純銀獎牌中有30%是由再生銀制成的。

"The most common issue is that they were dropped or mishandled, and the varnish has come off and they've rusted or gone black in the spot where they were damaged," Andrada said.

他說:“最常見的問題是獎牌被摔或保存不當,受損的地方就會出現表面脫落或生銹發黑的情況。”

The International Olympic Committee and Rio organizers are planning a system to replace the medals for those who are unsatisfied with the defective medals, Andrada said.

安德拉達表示,國際奧組委和里約奧運主辦方計劃設立召回流程,對有瑕疵的獎牌不滿的獲獎者可更換獎牌。

At the London Olympic Games in 2024, organizers provided instructions to medalists on how to keep their medals in mint condition, but did not specify any detail on room temperature. Medals for each Olympics vary in how they are made, however. The Olympic medals for the 2024 Games in Tokyo, for instance, are expected to be composed of recycled cellphones and small appliances donated by Japanese citizens.

2024年倫敦奧運會召開時,主辦方為獲勝者提供了獎牌保存指南,但沒有對保存的室溫做出明確規定。但每屆奧運會獎牌的制成方法不同。比如2024年東京奧運會的獎牌將由日本民眾捐贈的手機和小家電回收制成。

The news of the defective medals comes in light of many Olympic venues in Rio deteriorating quickly after the Games, with a federal prosecutor recently saying that the venues are “white elephants” that were built with “no planning” for usage after the Olympics.

此前媒體曝光稱,里約奧運會的很多比賽場館在賽事結束后很快就破敗不堪。一位聯邦檢察官近日表示,這些場館是“無用又昂貴之物”,修建時官方就對賽后的場館利用“毫無計劃”。

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 午夜电影成人福利| 男男gay做爽爽视频| 欧美日韩亚洲人人夜夜澡| 小说区亚洲自拍另类| 四库影院永久在线精品| 久久久久亚洲精品成人网小说| 色综合天天综一个色天天综合网| 快拨出来老师要怀孕了| 亚洲自偷自偷在线制服| 一本色道久久88精品综合| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021西西| 亚洲欧美日韩天堂一区二区| 91精品国产手机| 欧美综合自拍亚洲综合图| 小受bl灌满白浊夹多人4p| 亚洲精品福利网泷泽萝拉| 欧美成人免费tv在线播放| 欧美一级在线免费观看| 国产乱码一区二区三区四| 久久久精品国产免大香伊| 豪妇荡乳1一5白玉兰| 女邻居掀开短裙让我挺进| 伊人久久精品亚洲午夜| caoporm在线视频| 机机对在一起30分钟软件下载 | 无翼乌无遮挡h肉挤奶百合| 国产偷人视频免费观看| 中文字幕精品无码亚洲字| 美女视频黄频a免费| 成人a免费α片在线视频网站| 亚洲精品nv久久久久久久久久| 1313午夜精品理伦片| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 国产在线精品网址你懂的| 小小的日本三电影免费观看| 亚洲乱码精品久久久久..| 精精国产www视频在线观看免费| 女人与公拘交酡过程高清视频| 亚洲fuli在线观看|