2024年高考總復習優(yōu)化英語課件(四川專用)寫作教程:Module1
選修
寫作教程 Module 1 Social Emails 選修
寫作教程 小資料 電子郵件(electronic mail,簡稱E-mail,標志:@,也被大家昵稱為“伊妹兒”)又稱電子信箱、電子郵政,它是一種用電子手段提供信息交換的通信方式。是Internet應(yīng)用最廣的服務(wù):通過網(wǎng)絡(luò)的電子郵件系統(tǒng),用戶可以用非常低廉的價格(不管發(fā)送到哪里,都只需負擔電話費和網(wǎng)費即可), 以非常簡捷的方式(幾秒鐘之內(nèi)可以發(fā)送到世界上任何你指定的目的地),與世界上任何一個角落的網(wǎng)絡(luò)用戶聯(lián)系,這些電子郵件可以是文字、圖像、聲音等各種形式。同 時,用戶可以得到大量免費的資訊、專題郵件,并可實現(xiàn)輕松的信息搜索。
WRITING CONVENTIONS·寫作模式
假設(shè)你的英文名為Jack,是英國諾丁漢大學的中國留學生.你負責為在該校就讀的32名中國學生籌劃圣誕節(jié)期間的蘇格蘭之行,為期7天,請你給諾丁漢的STA(Students’
Travel Agency)經(jīng)理Phil發(fā)一封電子郵件,聯(lián)系有關(guān)事宜.要點如下: 例 (1)希望能夠派車接送;
(2)需要一名說標準英語,并非常熟悉蘇格蘭的導游; (3)請求告知旅行日程及就餐、旅館、費用等情況; (4)你的聯(lián)系方式:電子郵箱地址: Jackwang@yahoo.com.cn或電話號碼: 07747745007. 注意:(1)詞數(shù):100左右; (2)開頭和結(jié)尾已為你寫出,不計入總詞數(shù); (3)參考詞匯:旅館住宿accommodation;旅行日程安排itinerary;長途客車coach. ?寫作模板 From: Jackwang@yahoo.com.cn To:
Phil Subject:
Organize a trip Hi, Phil, I’d like you to organize a trip to Scotland for us.I have here a group of 32 Chinese students studying in Nottingham University, who want to go on a seven-day tour during the Christmas days.I hope we can have a coach which will take us to Scotland and then bring us back to Nottingham.We also need a guide who speaks standard English and knows Scotland well.I would be very grateful if you can work out an itinerary as soon as possible and tell me about our accommodation,
meals as well as how much each of us has to pay.If you have any information, please either email me to Jackwang@yahoo.com.cn or call me at 07747745007. Looking forward to your early reply.
Yours truly, Jack ?名師指津 1.常用詞匯: truly,reply, email, either...or...,look forward to ,would like to... 2.句型歸納: (1) I would be very grateful if you can work out an itinerary as soon as possible and tell me about... (2)If you have any information, please either email me to Jackwang@yahoo.com.cn or call me at 07747745007. ?文體講解 1.標題:電子郵件的標題在正文的上方“Subject...”處, 發(fā)件人在“From...”收件人在“To...”處,這三處一定要寫明,不然郵件是發(fā)不出去的. 2.問候:郵件開頭要注意稱呼或問候,例如“Dear Lillian,”.根據(jù)你與收件人的關(guān)系親近與否,你可能選擇使用他們的姓氏來稱呼他們而不是直呼其名,例如“Dear Mrs.Price,”.如果關(guān)系比較親密的話,你就可以說,“Hi Kelly,” 如果你和公司聯(lián)系,而不是個人,你就可以寫“To Whom It May Concern:” 3.Body (內(nèi)容):電子郵件的內(nèi)容要根據(jù)實際情況做適當調(diào)整,個人郵件可以輕松簡潔,正式郵件要注意語氣.如果是你主動寫電子郵件給別人的話,那就不能再寫什么感謝的語句了.那就以你寫此郵件的目的開頭.例如,“I am writing to enquire about...”或是“I am writing in reference to...”在電子郵件開頭澄清你的來意非常重要,這樣才能更好的引出郵件的主要內(nèi)容.記得要注意語法、拼寫和標點符號,保持句子簡短明了. 4.結(jié)束語:在你結(jié)束郵件之前,再次感謝收信人并加上些禮貌語結(jié)尾.你可以“Thank you for your company.”或“Thank you for your consideration.”開始, 然后接著寫:“If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know.” 及“I look forward to hearing from you.” “Yours sincerely; Your friend; Yours,”等等.“Best wishes,”或“Best regards”類的詞,常用于非正式的私人郵件中. 5.簽名: 最后是寫上合適的結(jié)尾并附上你的名字.“Yours sincerely; Your friend; Yours,”等等. LANGUAGE FUNCTION·語言功能 1.可讀性.多用短句(15~20字),結(jié)構(gòu)簡單明了. 2.注意句子的開頭.一般來說,重要或強調(diào)的事情都放在開頭, 而一般信息就放在最后.例如: 1)Because I have to go to attend the Summer Camp in Beijing, I can’t help you with your Chinese this week. 2)I can’t help you with your Chinese this week, because I have to go to attend the Summer Camp in Beijing.兩者強調(diào)的事情就有分別了. 3)句子開頭不用含糊不清的代詞.例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members.They have delayed further action.They是指什么呀? 開頭少用this, that, it, they或 which. 4)修飾詞的位置要小心,例如: He could only reimburse the cost after July 15.應(yīng)為 He could reimburse the cost only after July 15. 5)用語要肯定準確, 切忌含糊. 例如: I will wait for you at the school gate this morning.應(yīng)為: I will wait for you at the school gate at 9 o’clock this morning. 6)少用被動語態(tài). 例如: You will be informed of the time in advance.應(yīng)為: I will inform you of the time in advance. MODULE TASKS·模塊任務(wù) 寫一篇Email 假設(shè)你是李華,與英國網(wǎng)友湯姆約定用對方的母語通信,以提高各自的外語水平.最近你收到湯姆的電子郵件(附后),發(fā)現(xiàn)有一個成語使用不當.請根據(jù)下列要點,用英文回一封電子郵件. 要點:1.不應(yīng)使用 “無所不為”,應(yīng)使用 “無所事事”; 2.說明這兩個成語的用法; 3.給予鼓勵. 注意:1.詞數(shù)100左右; 2.參考釋義:無所不為:do all kinds of bad things無所事事:have nothing to do; 3.除以上兩個成語外,郵件中不得使用其它漢字或拼音; 4.電子郵件的開頭和結(jié)尾已為你寫好(不計入你所寫詞數(shù)). 附(湯姆的郵件): 李華,你好! 近幾天在忙什么事?有什么有意思的事嗎?我們的學校放假了,所以這幾天在家無所不為,飽食終日,只好上網(wǎng)發(fā)伊妹兒.沒意思.我決定找份工作,做個自食其力的人.祝好! 湯姆 From:Li Hua111 @l63.com To:Tom_88@hotmail.com Subject:To Tom Dear Tom, How are you doing? Nice to read your e-mail today. I noticed you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. ... Hope you’ll find a good job soon. Yours, Li Hua ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ One possible version: Date:20-11-2011 From:Li Hua111 @l63.com To:Tom_88@hotmail.com Subject:To Tom, Dear Tom, How are you doing? Nice to read your e-mail today.I noticed you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. However, I’m afraid there is one mistake I’d like to point out.It is “do all kinds of bad things(無所不為)”.This idiom means “do all kinds of bad things”.Are you doing all kinds of bad things at home? I guess what you were really trying to say is that you’ve got nothing to do these days.In that case, you should use “have nothing to do(無所事事)”. We usually use “do all kinds of bad things” to express the idea that people dare to do anything bad, and “have nothing to do” to describe the situation in which people have got nothing meaningful to do.Have I made myself clear? Anyway, I’m amazed at the progress you’ve made. Hope you’ll find a good job soon. Yours, Li Hua
選修
寫作教程 Module 1 Social Emails 選修
寫作教程 小資料 電子郵件(electronic mail,簡稱E-mail,標志:@,也被大家昵稱為“伊妹兒”)又稱電子信箱、電子郵政,它是一種用電子手段提供信息交換的通信方式。是Internet應(yīng)用最廣的服務(wù):通過網(wǎng)絡(luò)的電子郵件系統(tǒng),用戶可以用非常低廉的價格(不管發(fā)送到哪里,都只需負擔電話費和網(wǎng)費即可), 以非常簡捷的方式(幾秒鐘之內(nèi)可以發(fā)送到世界上任何你指定的目的地),與世界上任何一個角落的網(wǎng)絡(luò)用戶聯(lián)系,這些電子郵件可以是文字、圖像、聲音等各種形式。同 時,用戶可以得到大量免費的資訊、專題郵件,并可實現(xiàn)輕松的信息搜索。
WRITING CONVENTIONS·寫作模式
假設(shè)你的英文名為Jack,是英國諾丁漢大學的中國留學生.你負責為在該校就讀的32名中國學生籌劃圣誕節(jié)期間的蘇格蘭之行,為期7天,請你給諾丁漢的STA(Students’
Travel Agency)經(jīng)理Phil發(fā)一封電子郵件,聯(lián)系有關(guān)事宜.要點如下: 例 (1)希望能夠派車接送;
(2)需要一名說標準英語,并非常熟悉蘇格蘭的導游; (3)請求告知旅行日程及就餐、旅館、費用等情況; (4)你的聯(lián)系方式:電子郵箱地址: Jackwang@yahoo.com.cn或電話號碼: 07747745007. 注意:(1)詞數(shù):100左右; (2)開頭和結(jié)尾已為你寫出,不計入總詞數(shù); (3)參考詞匯:旅館住宿accommodation;旅行日程安排itinerary;長途客車coach. ?寫作模板 From: Jackwang@yahoo.com.cn To:
Phil Subject:
Organize a trip Hi, Phil, I’d like you to organize a trip to Scotland for us.I have here a group of 32 Chinese students studying in Nottingham University, who want to go on a seven-day tour during the Christmas days.I hope we can have a coach which will take us to Scotland and then bring us back to Nottingham.We also need a guide who speaks standard English and knows Scotland well.I would be very grateful if you can work out an itinerary as soon as possible and tell me about our accommodation,
meals as well as how much each of us has to pay.If you have any information, please either email me to Jackwang@yahoo.com.cn or call me at 07747745007. Looking forward to your early reply.
Yours truly, Jack ?名師指津 1.常用詞匯: truly,reply, email, either...or...,look forward to ,would like to... 2.句型歸納: (1) I would be very grateful if you can work out an itinerary as soon as possible and tell me about... (2)If you have any information, please either email me to Jackwang@yahoo.com.cn or call me at 07747745007. ?文體講解 1.標題:電子郵件的標題在正文的上方“Subject...”處, 發(fā)件人在“From...”收件人在“To...”處,這三處一定要寫明,不然郵件是發(fā)不出去的. 2.問候:郵件開頭要注意稱呼或問候,例如“Dear Lillian,”.根據(jù)你與收件人的關(guān)系親近與否,你可能選擇使用他們的姓氏來稱呼他們而不是直呼其名,例如“Dear Mrs.Price,”.如果關(guān)系比較親密的話,你就可以說,“Hi Kelly,” 如果你和公司聯(lián)系,而不是個人,你就可以寫“To Whom It May Concern:” 3.Body (內(nèi)容):電子郵件的內(nèi)容要根據(jù)實際情況做適當調(diào)整,個人郵件可以輕松簡潔,正式郵件要注意語氣.如果是你主動寫電子郵件給別人的話,那就不能再寫什么感謝的語句了.那就以你寫此郵件的目的開頭.例如,“I am writing to enquire about...”或是“I am writing in reference to...”在電子郵件開頭澄清你的來意非常重要,這樣才能更好的引出郵件的主要內(nèi)容.記得要注意語法、拼寫和標點符號,保持句子簡短明了. 4.結(jié)束語:在你結(jié)束郵件之前,再次感謝收信人并加上些禮貌語結(jié)尾.你可以“Thank you for your company.”或“Thank you for your consideration.”開始, 然后接著寫:“If you have any questions or concerns, don’t hesitate to let me know.” 及“I look forward to hearing from you.” “Yours sincerely; Your friend; Yours,”等等.“Best wishes,”或“Best regards”類的詞,常用于非正式的私人郵件中. 5.簽名: 最后是寫上合適的結(jié)尾并附上你的名字.“Yours sincerely; Your friend; Yours,”等等. LANGUAGE FUNCTION·語言功能 1.可讀性.多用短句(15~20字),結(jié)構(gòu)簡單明了. 2.注意句子的開頭.一般來說,重要或強調(diào)的事情都放在開頭, 而一般信息就放在最后.例如: 1)Because I have to go to attend the Summer Camp in Beijing, I can’t help you with your Chinese this week. 2)I can’t help you with your Chinese this week, because I have to go to attend the Summer Camp in Beijing.兩者強調(diào)的事情就有分別了. 3)句子開頭不用含糊不清的代詞.例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members.They have delayed further action.They是指什么呀? 開頭少用this, that, it, they或 which. 4)修飾詞的位置要小心,例如: He could only reimburse the cost after July 15.應(yīng)為 He could reimburse the cost only after July 15. 5)用語要肯定準確, 切忌含糊. 例如: I will wait for you at the school gate this morning.應(yīng)為: I will wait for you at the school gate at 9 o’clock this morning. 6)少用被動語態(tài). 例如: You will be informed of the time in advance.應(yīng)為: I will inform you of the time in advance. MODULE TASKS·模塊任務(wù) 寫一篇Email 假設(shè)你是李華,與英國網(wǎng)友湯姆約定用對方的母語通信,以提高各自的外語水平.最近你收到湯姆的電子郵件(附后),發(fā)現(xiàn)有一個成語使用不當.請根據(jù)下列要點,用英文回一封電子郵件. 要點:1.不應(yīng)使用 “無所不為”,應(yīng)使用 “無所事事”; 2.說明這兩個成語的用法; 3.給予鼓勵. 注意:1.詞數(shù)100左右; 2.參考釋義:無所不為:do all kinds of bad things無所事事:have nothing to do; 3.除以上兩個成語外,郵件中不得使用其它漢字或拼音; 4.電子郵件的開頭和結(jié)尾已為你寫好(不計入你所寫詞數(shù)). 附(湯姆的郵件): 李華,你好! 近幾天在忙什么事?有什么有意思的事嗎?我們的學校放假了,所以這幾天在家無所不為,飽食終日,只好上網(wǎng)發(fā)伊妹兒.沒意思.我決定找份工作,做個自食其力的人.祝好! 湯姆 From:Li Hua111 @l63.com To:Tom_88@hotmail.com Subject:To Tom Dear Tom, How are you doing? Nice to read your e-mail today. I noticed you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. ... Hope you’ll find a good job soon. Yours, Li Hua ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ One possible version: Date:20-11-2011 From:Li Hua111 @l63.com To:Tom_88@hotmail.com Subject:To Tom, Dear Tom, How are you doing? Nice to read your e-mail today.I noticed you’ve begun to use Chinese idioms and used most of them correctly. However, I’m afraid there is one mistake I’d like to point out.It is “do all kinds of bad things(無所不為)”.This idiom means “do all kinds of bad things”.Are you doing all kinds of bad things at home? I guess what you were really trying to say is that you’ve got nothing to do these days.In that case, you should use “have nothing to do(無所事事)”. We usually use “do all kinds of bad things” to express the idea that people dare to do anything bad, and “have nothing to do” to describe the situation in which people have got nothing meaningful to do.Have I made myself clear? Anyway, I’m amazed at the progress you’ve made. Hope you’ll find a good job soon. Yours, Li Hua