英語常用同義詞的辨析S
sacred, divine, holy
這些形容詞均含神圣的之意。
sacred 指由于是獻給上帝或神的事物,因而是神圣的,不容褻瀆;也指被普遍視為神圣不可侵犯的東西。
divine 指來源于神或神有關,側重神性;在現代英語中指絕妙或非人世所有的事物。
holy可與sacred換用,但holy側重于內含一種神圣的本質,使之值得崇拜,通常具有傳統、世襲或固有的性質。
sad, unhappy, gloomy, blue, sorrowful, melancholy
這些形容詞均含憂傷的,悲哀的,傷感的之意。
sad 最常用詞,泛指一切形式的悲傷,著重暫時的不幸或感覺的憂傷。
unhappy 多指日常生活中遇到不如意的事而感到不愉快、不幸,側重指心理狀態。
gloomy 指愁眉苦臉,令他人也感到掃興。
blue 非正式用詞,語氣較隨便,指較強烈的憂郁或沮喪。
sorrowful 多指因喪失親人等原因所引起的悲哀,也指由于錯誤而產生的悔恨交加的心情。
melancholy 指經常性的憂郁或悲哀,多用于文學描寫中。
safe, secure
這兩個形容詞均可表示安全的之意。
safe 主要指人或物未受危險或損害。
secure 著重指由于環境等因素而使人產生的安全感,含可以不必擔心或害怕的意味。
sailor, seaman, mariner
這些名詞均有水手,船員之意。
sailor 普通和詞,指任何實際駕駛船只航海或在船上工作的人員。
seaman 指商船船員或海軍中的水兵,有時可與sailor換用。
mariner 多指直接從事航海和參與駕駛船只的水手。
same, identical, very, equal, equivalent
這些形容詞均含相同的之意。
same 可指相同的人或物,也可指在質量、外表或意義等方面相同,但實際上有差別的事物。
identical 著重指人或物等在每細節上都完全相同。
very 側重指完全同一,沒有區別。
equal 多指在價值等方面相當而不相同的事物。
equivalent 主要指有同樣價值、效力或意義的兩種不同的事物。
satisfy, meet, fulfil
這些動詞均含滿足之意。
satisfy 指完全達到預定的條件、要求、標準或期望、心愿等。
meet 指最低限度地達到預期的標準,或強調要達到這個標準的困難。
fulfil與satisfy基本同義,但側重指實現的情況好于一般標準。
say, speak, state, talk, tell, utter
這些動詞均有說、講之意。
say 最普通常用詞,指用語言表達思想,著重所說的內容。
speak 側重于說話動作的本身,著重說話的能力而不在內容,可以是長篇大論的演講,也可以是三言兩語的交談,甚至指簡單的開口發聲說話。
state 較正式用詞,通常指用明確的語言或文字著重地敘述事實,既強調內容又注重語氣。
talk 普通用詞,側重指與人交談時的連續說話,可指單方面較長談話,和speak一樣,著重說活動作而不側重內容。
tell 普通用詞,指把某事告訴或講述給某人聽,口語或書面語均可用。
utter 著重說話的行為,常指聲音的使用,突出用噪子發聲。
scatter, disperse, spread, diffuse
這些動詞均含使分散、使散開之意。
scatter 普通用詞,指用暴力等手段使人或物向四處散開,或把物隨意撒開。
disperse 多指把一群人或物等徹底驅散。
spread 指一直延伸、蔓延,側重遍及。
diffuse 指光線、聲音或氣味等在空中傳送或散布,強調覆蓋面積與物質分布相對密度之間的關系。
scene, view, sight, scenery, landscape
這些名詞均含景色、風景之意。
scene 指具體的、局部的或一時的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
view 普通和詞,多指從遠處或高處所見的景色。
sight 側重指旅游觀光的風光,包括城市景色或自然風光景色。也指人造景物或奇特的景色。
scenery 指一個國家或某一地區的整體自然風景。
landscape 多指在內陸的自然風光。
sea, ocean
這兩個名詞均可表示海、海洋之意。
sea 普通用詞,可用復數形式表單數意義。sea所指的面積要比ocean小得多。sea也可是ocean的一部分。
ocean 指把海作為一個整體,是海洋的總稱,不可數名詞,指大洋時是可數名詞。
search, seek, comb
這些動詞均含有尋找之意。
search 側重努力和徹底搜尋某人或某地。
seek 書面用詞,使用廣。指付出很大努力去尋找某人或某物。
comb 指像梳頭一樣進行搜尋,側重費力和徹底搜查。 seat, sit
這兩個動詞均含坐之意。
seat 及物動詞,常與反身代詞連用,常用過去分詞seated形式。
sit 多用作不及物動詞,用作及物動詞時,可與seat換用。
send, deliver, dispatch, forward, ship, transmit
這些動詞均含送出,發送,傳送之意。
send 普通最常用詞,含義廣。指把人或物由一地送往另一地,而不涉及事物的內容或 送的方式。
deliver 指把信件、包裹等物寄發出去或交到某地,或直接交與某人,著重發送這一行為。
dispatch 指為特殊目的而發送或派遣,強調緊急或快速。
forward 指經過其他人或手段把東西轉送給某人。
ship 把通過水運、陸運或空運等方式運送東西。現常指商業上的運貨,或將物品托運。
transmit 指將文件、消息等的內容或類似的東西發至某地或傳達給他人。
sentence, condemn, judge, convict, doom
這些動詞均含有判決、宣判之意。
sentence 法律用詞,指根據罪犯所犯罪行的輕重而宣判處罰。
condemn 普通用詞,指法院對審理結束的案件做出的定罪判刑。
judge 指對案件作出審理判決,但判決內容較籠統,不如sentence和condemn使用廣泛。
convict 法律用詞,指審判后判定有罪,但未作最后判決。
doom 書面用詞,指鄭重他宣判某人有罪。
sequence, progression, series, succession
這些名詞均含連續,順序之意。
sequence 多指時間、空間或事件等有規律、合乎邏輯的連續。
progression 指向前推進的行為過程或狀態的連續。
series 指按照性質類似或基本相同的關系而安排的一系列事物。
succession 側重一些類似的東西或事件一個接一個連續不斷。
servant, waiter, attendant
這些名詞均含服務員之意。
servant 指吃住在他人家為掙工資而干活的人,也指被雇用的人或指廣義的公仆。
waiter 指在飯店、旅館等處的男服務員,女服務員為waitress。
attendant 多指跟隨某人并為其服務的人。也可指一般意義的服務員。
shade, shadow
這兩個名詞均有蔭,蔭涼處之意。
shade 指陽光被遮擋后出現的蔭涼處,如樹蔭等,無一定的輪廓或邊界。
shadow 常指光線被物體擋住所產生的陰影,影子,有明顯的輪廓。
shake, tremble, shiver, quiver, vibrate, shudder
這些動詞均含震動,顫抖之意。
shake 最普通用詞,含義廣。指人或物不自主地顫動、搖擺,常側重劇烈和無規律。
tremble 指由于寒冷、虛弱、憤怒或恐懼等而發抖、戰栗。
shiver 指因寒冷或情緒突變而出現的短時間的輕微和快速的顫抖。
quiver 多用于指事物。指物體像樂器的弦一般地輕微而急速地顫動。
vibrate 指急速地連續震動,也指鐘擺等的來回擺動。
shudder 著重指由于恐懼、震驚等而引起的全身突然而強烈地戰栗。
sham, fake
這兩個名詞均表示冒牌貨之意。
sham 指可以以假亂真的東西,尤指明顯的欺騙。
fake 通常指沒有價值的冒牌貨或代用品,但目的不一定全是為騙人。
shame, disgrace, embarrassment, dishonour
這些名詞均含丟臉,羞愧之意。
shame 多指因非法婚煙、私生、賣國或犯法等而丟失臉面或敗壞名聲,使他人認為丟臉、可恥。
disgrace 常指失去他人的尊敬和稱贊而使自己感受到的丟臉、恥辱。
embarrassment 多指在社交活動中所遇到的尷尬事。
dishonour 指失去原來享有的光榮或自尊和自重。
shock, impact, collision, clash
這些名詞均含沖擊,碰撞之意。
shock 指強烈沖擊在肉體上或思想感情上所產生的效果。
impact 正式用詞,側重指物體相撞的結果或接觸點。
collision 指物體相撞,其結果不是受損就是嚴重受阻。
clash 通常指兩個或多個物體,特別是金屬物發出刺耳聲音或破裂聲的撞擊。也可引申指意見、利益等的沖突。 share, participate
這兩個動詞均含有分享,分擔之意。
share 普通用詞,指與他人共同享受擁有或共同使用某物,或共同承擔某項工作或費用等。
participate 主要指參與某事。
shorten, abbreviate, abridge, cut
這些動詞均含有縮短之意。
shorten 通常指縮短時間、尺寸或過程。
abbreviate 指省去應有的或后續的部分,從而使整體縮短。也可指縮短時間。
abridge 多指對書籍的刪節或縮短,刪去不重要部分而保存其精華。
cut 普通用詞,指任何縮短而縮減的過程。
show, exhibit, display, manifest, demonstrate
這些動詞均含顯示、顯露、展現之意。
show 最普通用詞,泛指任何有意或無意地把東西給別人看的行為。
exhibit 指公開或正式地展示,以便引人注目或讓人檢查。
display 多指將某物陳列在顯眼之處以便讓發現其優點,側重有意識地顯示。
manifest 書面正式用詞,指明確地表明。
demonstrate 指明顯地表露感情。也指用實例、實驗推理等手段表演證明,或論證某一問題。
significant, important, momentous
這些形容詞均含重要的,重大的之意。
significant 指某事物由于特別優秀或特別有意義而顯得重要與突出。
important 最普通用詞,指有權威、有影響的人或值得注意的、有價值的事物。
momentous 指極其重要的。
similarity, resemblance, analogy, likeness
這些名詞均含相似,類似之意。
similarity 指不同的人或事物在外表、特征、程度或性質等方面有某些相似之處。
resemblance 指外觀或性質有相似之處。
analogy 指外表或實質均不相同的事物對比之下的類似之處。
likeness 普通用詞,指人或物從外觀看去,有很明顯的相似之處,或完全相似。
simple, easy
這兩個形容詞均含簡單的,輕易的之意。
simple 普通用詞,指不復雜、不難懂,從而容易被理解的事物。
easy 普通用詞,指不需要花費太多精力的工作或事,在實際運用中常與simple換用。
sing, hum
這兩個動詞均含唱之意。
sing 普通用詞,泛指一般的歌唱或發出悅耳的聲音。
hum 指閉著雙唇而不唱出字來,低語般的哼唱。
situate, lie, stand
這些動詞均含位于之意。
situate 通常用過去分詞作表語,指某城鎮、鄉村或某物等的地理位置與環境的關系,即在何處。
lie 最常用詞,不及物,指國家、城鎮、道路、湖海等所處的位置。
stand 多指建筑物等被想象為主體的物體立于某處。
skill, art, craft
這些名詞均含技藝、技巧之意。
skill 語氣較強,指某人具有專門知識,精通業務,而且經驗豐富又很熟悉。
art 最普通用詞,側重指某人完成某項工作的能力或操作技巧。
craft和art同義,指手腳靈巧,有技術和技能。
skin, leather, fur, hide, peel
這些名詞均含皮,皮膚之意。
skin 最常用詞,指人的皮膚或動物的皮,也可指水果、植物和種子等的外皮。
leather 通常指經過加工的熟皮,可用于制作各種皮革制品。
fur 現多指貓、兔等動物軟毛皮,也指其它動物的毛皮。
hide 多指大型動物的厚皮,也指沒有鞣的牛、馬等皮革。
peel 指剩下的或可以剝去的果皮或蔬菜皮。
sleep, doze, nap, slumber
這些動詞均含睡之意。
sleep 普通用詞,指一般的睡眠。可用作引申指長眠或靜止不動。
doze 多用于口語中,指輕微的小睡或處于半睡狀態。
nap 指白天的小睡。
slumber 多指人安詳地或長時間地睡。
sleepy, asleep
這兩個形容詞均含有欲睡的之意。
sleepy 最常用詞,指人昏昏欲睡,或沉睡時的寂靜狀態。
asleep 作表語,多用于非正式的英語里,指處于睡著的狀態,側重動作的結果。
slip, glide, slide, skid
這些動詞均可表示滑動之意。
slip 指不自覺地、偶然地滑動。
glide 指自由、順暢地流動,也指不費力、無聲響地滑動。
slide 通常多指與光滑表面保持接觸并且迅速地連續滑動。
skid 著重指不自主地或失去控制地滑動,特指車輪在結冰或潮濕路面上的滑動,常暗含有危險存在的意味。 socks, stocking
這兩個名詞均表示襪之意。
socks 指長不到膝的短統襪子。
stocking 指長到膝或過膝的長襪,常用復數形式。