單身和獨(dú)處的時(shí)候可以如何享受生活?
With my husband and kids away for the weekend, I had three whole days to myself. As a busy wife and mother, time like that is like finding $20 in an old purse… but even better. I usually get some take out and hunker down to binge watch the latest series I have missed. But there are times when I want to experience something. This time it was the symphony performing Mozart’s Requiem Mass. Choral church music isn’t everyone’s “thing,” but I enjoy hearing it. I booked a ticket for one and waited excitedly for the big night to arrive.
丈夫帶著孩子們?nèi)e的地方過(guò)周末,我有三天獨(dú)處的時(shí)間。對(duì)于一個(gè)忙碌的妻子和母親來(lái)說(shuō),這種感覺(jué)簡(jiǎn)直比在舊錢(qián)包里翻出20美元的感覺(jué)還要好! 我通常都會(huì)叫個(gè)外賣(mài),追個(gè)錯(cuò)過(guò)了幾集的新劇。也有過(guò)幾次我嘗試做了一些其他的事情,連續(xù)兩個(gè)小時(shí)聽(tīng)莫扎特的《安魂曲》。雖然不是每個(gè)人都喜歡教堂合唱樂(lè),但我覺(jué)得還不錯(cuò),我也會(huì)自己定個(gè)演出票,然后滿心歡喜的等待夜幕降臨前去觀演。
After the performance, I heard the people behind me make a snarky comment about me being alone. I looked at them and smiled. They weren’t in on my little secret that I purposely volunteered to arrive at the performance by myself. I was able to listen to almost two hours of Mozart music with no interruption, and I was able to experience some of the most beautiful music in the world just for me.
表演結(jié)束后,有時(shí)候我會(huì)聽(tīng)見(jiàn)身后的人小聲議論我一個(gè)人看演出。我會(huì)看看他們?nèi)缓笮πΓ@是我的小秘密,就是有意要一個(gè)人去看表演。我能夠靜靜的欣賞莫扎特的音樂(lè)兩個(gè)小時(shí)不被打擾,只有我和音樂(lè)兩個(gè)人的世界。
單身和獨(dú)處的時(shí)候可以如何享受生活?
This isn’t the first time that I boldly went somewhere alone. I love going to art museums by myself. I saw Michelangelo’s David when I was traveling to Florence for a weekend on my own. One of the most beautiful experiences of my life was walking into the hall where David is. I gasped in awe at the beauty before me. I had the time alone to savor the entire experience.
一個(gè)人的經(jīng)歷不止看演出。我還喜歡一個(gè)人去藝術(shù)博物館。在一次周末我一個(gè)人飛去佛羅倫薩看大衛(wèi)的畫(huà)展。那是我人生中最美妙的時(shí)刻之一,綻放異彩,美輪美奐,讓人沉醉的畫(huà)作就這樣呈現(xiàn)在我的面前。我獨(dú)處的時(shí)候常常會(huì)細(xì)細(xì)回憶起整個(gè)旅行經(jīng)歷。
Another experience alone was listening to Fado music alone in a restaurant in Lisbon, Portugal. I wore a beautiful red dress and sat proudly at a table by myself, listening to some of the most haunting melodies I have ever heard.
還有一次在葡萄牙,里斯本的一間餐廳欣賞Fado 音樂(lè)。我身著一件漂亮的紅裙,一個(gè)人高傲的坐著,聽(tīng)著從未聽(tīng)過(guò)的撩人心醉的旋律。
Would the experience have been the same if I were chatting with my girlfriends or my husband? Those experiences shared with another likely would not have had the same meaning to me. Maybe not everyone can get to a symphony or see David up close this weekend. That’s okay. Here are my suggestions for creating some alone time for you:
這些經(jīng)歷可以媲美你和閨蜜或是丈夫的聊天么?對(duì)于我來(lái)說(shuō),應(yīng)該是不能劃等號(hào)的。也許這個(gè)周末你也想聽(tīng)一場(chǎng)交響樂(lè)或是去看大衛(wèi)的畫(huà)展,沒(méi)問(wèn)題,在此之前分享到我?guī)讉€(gè)獨(dú)處的小建議供參考:
1) Download a piece of music you’ve always wanted to hear in concert. Find a place where you can listen to it by yourself, and just allow yourself to feel it. What emotions does it stir within you? What does the music make you long for?
下
載你想去聽(tīng)的音樂(lè)會(huì)中的一個(gè)音樂(lè)片段,找一個(gè)地方你一個(gè)人欣賞。試想你會(huì)感覺(jué)的一種怎樣情緒,什么樣的音樂(lè)是讓你夢(mèng)寐以求去欣賞的?
2) Try the class you’ve always wanted to try. Have you always wondered what they do in a Kundalini yoga class? Find one and go! You can also find wine tasting classes, cooking classes, and there’s even a cheese pairing class in our neighborhood. Look around and take a class that opens a door to a new dimension of you.
上一門(mén)你早就躍躍欲試的課程,你是想上昆達(dá)里尼瑜伽課程,那就找一個(gè)然后去上,或是品酒課,烹飪課,甚至還有,奶酪搭配課。在你家附近找找,然后上一門(mén),為你自己開(kāi)啟一片新天地。
3) Take some time to spend alone in nature… and leave your headphones at home. Time amongst the trees, water, and birds will give you an opportunity to hear your own thoughts. Hear the sounds of nature, feel the breeze, and just be open to any thoughts that drift into your mind.
感受大自然,放下你的耳機(jī)。綠樹(shù)、流水、鳥(niǎo)鳴,是時(shí)候回歸自我。耳畔是自然的聲音,微風(fēng)拂面,打開(kāi)心扉,自由暢想。
It is okay to be alone sometimes. We crave that time so that we can be of better service to those who rely on us. The next time you have 30 minutes, a day or even a weekend to yourself, plan to carve some of that time out so you can do something for you. Your soul will thank you.
獨(dú)處一段時(shí)間沒(méi)有壞處,我們擠出時(shí)間這樣做是為了很好的照顧依賴我們的人。在下一次不管是30分鐘,一天或是一個(gè)星期,只要有時(shí)間獨(dú)處,就單純的為自己高興做點(diǎn)什么。你的靈魂會(huì)向你致謝。
With my husband and kids away for the weekend, I had three whole days to myself. As a busy wife and mother, time like that is like finding $20 in an old purse… but even better. I usually get some take out and hunker down to binge watch the latest series I have missed. But there are times when I want to experience something. This time it was the symphony performing Mozart’s Requiem Mass. Choral church music isn’t everyone’s “thing,” but I enjoy hearing it. I booked a ticket for one and waited excitedly for the big night to arrive.
丈夫帶著孩子們?nèi)e的地方過(guò)周末,我有三天獨(dú)處的時(shí)間。對(duì)于一個(gè)忙碌的妻子和母親來(lái)說(shuō),這種感覺(jué)簡(jiǎn)直比在舊錢(qián)包里翻出20美元的感覺(jué)還要好! 我通常都會(huì)叫個(gè)外賣(mài),追個(gè)錯(cuò)過(guò)了幾集的新劇。也有過(guò)幾次我嘗試做了一些其他的事情,連續(xù)兩個(gè)小時(shí)聽(tīng)莫扎特的《安魂曲》。雖然不是每個(gè)人都喜歡教堂合唱樂(lè),但我覺(jué)得還不錯(cuò),我也會(huì)自己定個(gè)演出票,然后滿心歡喜的等待夜幕降臨前去觀演。
After the performance, I heard the people behind me make a snarky comment about me being alone. I looked at them and smiled. They weren’t in on my little secret that I purposely volunteered to arrive at the performance by myself. I was able to listen to almost two hours of Mozart music with no interruption, and I was able to experience some of the most beautiful music in the world just for me.
表演結(jié)束后,有時(shí)候我會(huì)聽(tīng)見(jiàn)身后的人小聲議論我一個(gè)人看演出。我會(huì)看看他們?nèi)缓笮πΓ@是我的小秘密,就是有意要一個(gè)人去看表演。我能夠靜靜的欣賞莫扎特的音樂(lè)兩個(gè)小時(shí)不被打擾,只有我和音樂(lè)兩個(gè)人的世界。
單身和獨(dú)處的時(shí)候可以如何享受生活?
This isn’t the first time that I boldly went somewhere alone. I love going to art museums by myself. I saw Michelangelo’s David when I was traveling to Florence for a weekend on my own. One of the most beautiful experiences of my life was walking into the hall where David is. I gasped in awe at the beauty before me. I had the time alone to savor the entire experience.
一個(gè)人的經(jīng)歷不止看演出。我還喜歡一個(gè)人去藝術(shù)博物館。在一次周末我一個(gè)人飛去佛羅倫薩看大衛(wèi)的畫(huà)展。那是我人生中最美妙的時(shí)刻之一,綻放異彩,美輪美奐,讓人沉醉的畫(huà)作就這樣呈現(xiàn)在我的面前。我獨(dú)處的時(shí)候常常會(huì)細(xì)細(xì)回憶起整個(gè)旅行經(jīng)歷。
Another experience alone was listening to Fado music alone in a restaurant in Lisbon, Portugal. I wore a beautiful red dress and sat proudly at a table by myself, listening to some of the most haunting melodies I have ever heard.
還有一次在葡萄牙,里斯本的一間餐廳欣賞Fado 音樂(lè)。我身著一件漂亮的紅裙,一個(gè)人高傲的坐著,聽(tīng)著從未聽(tīng)過(guò)的撩人心醉的旋律。
Would the experience have been the same if I were chatting with my girlfriends or my husband? Those experiences shared with another likely would not have had the same meaning to me. Maybe not everyone can get to a symphony or see David up close this weekend. That’s okay. Here are my suggestions for creating some alone time for you:
這些經(jīng)歷可以媲美你和閨蜜或是丈夫的聊天么?對(duì)于我來(lái)說(shuō),應(yīng)該是不能劃等號(hào)的。也許這個(gè)周末你也想聽(tīng)一場(chǎng)交響樂(lè)或是去看大衛(wèi)的畫(huà)展,沒(méi)問(wèn)題,在此之前分享到我?guī)讉€(gè)獨(dú)處的小建議供參考:
1) Download a piece of music you’ve always wanted to hear in concert. Find a place where you can listen to it by yourself, and just allow yourself to feel it. What emotions does it stir within you? What does the music make you long for?
下
載你想去聽(tīng)的音樂(lè)會(huì)中的一個(gè)音樂(lè)片段,找一個(gè)地方你一個(gè)人欣賞。試想你會(huì)感覺(jué)的一種怎樣情緒,什么樣的音樂(lè)是讓你夢(mèng)寐以求去欣賞的?
2) Try the class you’ve always wanted to try. Have you always wondered what they do in a Kundalini yoga class? Find one and go! You can also find wine tasting classes, cooking classes, and there’s even a cheese pairing class in our neighborhood. Look around and take a class that opens a door to a new dimension of you.
上一門(mén)你早就躍躍欲試的課程,你是想上昆達(dá)里尼瑜伽課程,那就找一個(gè)然后去上,或是品酒課,烹飪課,甚至還有,奶酪搭配課。在你家附近找找,然后上一門(mén),為你自己開(kāi)啟一片新天地。
3) Take some time to spend alone in nature… and leave your headphones at home. Time amongst the trees, water, and birds will give you an opportunity to hear your own thoughts. Hear the sounds of nature, feel the breeze, and just be open to any thoughts that drift into your mind.
感受大自然,放下你的耳機(jī)。綠樹(shù)、流水、鳥(niǎo)鳴,是時(shí)候回歸自我。耳畔是自然的聲音,微風(fēng)拂面,打開(kāi)心扉,自由暢想。
It is okay to be alone sometimes. We crave that time so that we can be of better service to those who rely on us. The next time you have 30 minutes, a day or even a weekend to yourself, plan to carve some of that time out so you can do something for you. Your soul will thank you.
獨(dú)處一段時(shí)間沒(méi)有壞處,我們擠出時(shí)間這樣做是為了很好的照顧依賴我們的人。在下一次不管是30分鐘,一天或是一個(gè)星期,只要有時(shí)間獨(dú)處,就單純的為自己高興做點(diǎn)什么。你的靈魂會(huì)向你致謝。