Will Wolfowitz fall on his sword?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

Will Wolfowitz fall on his sword?

Paul Wolfowitz, head of the World Bank, is mired in a scandal over promotion and pay raises he arranged for his girlfriend, Shaha Riza. And according to the Economist (Woeful Wolfowitz, April 14, 2007), "the bank's staff association has already called on him to fall on his sword."

Fall on his sword?

Before definitions, I want to point out that Wolfowitz has been known, among other things, for championing a move to root out corruption in the World Bank's lending practices since taking the reins in 2005. Wolfowitz is also the man who was caught on camera to be wearing a pair of holed socks in a visit earlier this year to the Selimiye Mosque, in Edirne, Turkey. John Cassidy wrote in The New Yorker (April 9, 2007): "This time, as he (Wolfowitz) was leaving the mosque, he encountered a dozen or so news photographers who had gathered to document his visit. Bending down to change back into his shoes, Wolfowitz removed a slipper, revealing a large hole in the toe of one gray wool sock. Then he removed the other slipper, exposing another hole. Shigeo Katsu, the World Bank's vice-president for Europe and Central Asia, tried to step between Wolfowitz and the photographers, but it was too late. The camera shutters clicked."

Wolfowitz's anti-corruption initiatives and the holes in his socks apparently made Wolfowitz's generosity on behalf of his girlfriend all the more indigestible. The money in question to be paid to Riza, who also works at the bank, totals US$200,000 over five years.

Now back to the phrase. The call for Wolfowitz to "fall on his sword" is for him to resign.

The phrase "fall on one's sword", according to many, originated from the ancient Japanese Samurai practice of committing suicide by "hara kiri" (belly cut). The Japanese warrior used to kill himself with his own sword, by poking it into his belly, to avoid facing defeat, dishonor or ignominy.

In English, the term's literal meaning (kara kiri itself has all but died out in Japan) has given way to its figurative meanings. It is generally understood that for someone to fall on his sword is for him to assume responsibilities for his action and to be punished for his wrongdoing.

Wolfowitz certainly won't have to feel the blade of the sword or anything too sharp for a mistake that has punctured a hole, so to speak, in his reputation. He may not even stand down.

He had said he would not resign.

?


Paul Wolfowitz, head of the World Bank, is mired in a scandal over promotion and pay raises he arranged for his girlfriend, Shaha Riza. And according to the Economist (Woeful Wolfowitz, April 14, 2007), "the bank's staff association has already called on him to fall on his sword."

Fall on his sword?

Before definitions, I want to point out that Wolfowitz has been known, among other things, for championing a move to root out corruption in the World Bank's lending practices since taking the reins in 2005. Wolfowitz is also the man who was caught on camera to be wearing a pair of holed socks in a visit earlier this year to the Selimiye Mosque, in Edirne, Turkey. John Cassidy wrote in The New Yorker (April 9, 2007): "This time, as he (Wolfowitz) was leaving the mosque, he encountered a dozen or so news photographers who had gathered to document his visit. Bending down to change back into his shoes, Wolfowitz removed a slipper, revealing a large hole in the toe of one gray wool sock. Then he removed the other slipper, exposing another hole. Shigeo Katsu, the World Bank's vice-president for Europe and Central Asia, tried to step between Wolfowitz and the photographers, but it was too late. The camera shutters clicked."

Wolfowitz's anti-corruption initiatives and the holes in his socks apparently made Wolfowitz's generosity on behalf of his girlfriend all the more indigestible. The money in question to be paid to Riza, who also works at the bank, totals US$200,000 over five years.

Now back to the phrase. The call for Wolfowitz to "fall on his sword" is for him to resign.

The phrase "fall on one's sword", according to many, originated from the ancient Japanese Samurai practice of committing suicide by "hara kiri" (belly cut). The Japanese warrior used to kill himself with his own sword, by poking it into his belly, to avoid facing defeat, dishonor or ignominy.

In English, the term's literal meaning (kara kiri itself has all but died out in Japan) has given way to its figurative meanings. It is generally understood that for someone to fall on his sword is for him to assume responsibilities for his action and to be punished for his wrongdoing.

Wolfowitz certainly won't have to feel the blade of the sword or anything too sharp for a mistake that has punctured a hole, so to speak, in his reputation. He may not even stand down.

He had said he would not resign.

?

主站蜘蛛池模板: 欧美xxxx喷水| 91精品久久久久久久久久 | 菠萝蜜网站入口| juy051佐佐木明希在线观看| 野花社区视频www| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交 | 亚洲视频在线免费观看| 亚洲国产欧美另类| 777777农村一级毛片| 精品无码国产自产拍在线观看蜜| 无遮挡辣妞范1000部免费观看| 国产成人精品免费视频动漫| 四虎在线播放免费永久视频| 久久国产欧美日韩精品| 黄瓜视频在线观看网址| 日本特黄在线观看免费| 国产精品区一区二区三在线播放| 亚洲成av人片在线观看无| 丁香六月婷婷在线| 豪妇荡乳1一5白玉兰免费下载| 最近日本中文字幕免费完整| 国产福利不卡视频| 久久精品国1国二国三| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 欧美人与动zozo欧美人z0| 国产麻豆成91| 伊人久热这里只精品视频| 中文字幕不卡高清免费| 精品国产欧美精品v| 成年女人毛片免费播放视频m| 四虎国产精品免费视| sihu国产精品永久免费| 特级按摩一级毛片| 宵宫被爆3d动画羞羞漫画| 亲密爱人之无限诱惑| 男人天堂资源站| 日韩欧美一区二区三区| 国产女精品视频在ktv| 久久国产精品久久精品国产| 黄色软件下载链接| 最近中文字幕免费完整|