美式生活介紹:美國(guó)人上帝般的服務(wù)觀念

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

美式生活介紹:美國(guó)人上帝般的服務(wù)觀念

would you like to be a king or queen? to have people waiting on you hand and foot? many americans experience this royal treatment every day. how? by being customers. the american idea of customer service is to make each customer the center of attention. need proof? just listen to the commercials. most of them sound like the mcdonald's ad: "we do it all for you." actually, not all stores in america roll out the red carpet for their customers. but wherever you go, good customer service means making customers feel special.

你想當(dāng)國(guó)王或皇后嗎?想有人把你服事得服服貼貼的嗎?很多美國(guó)人每天都享受著皇室般的招待。怎樣才能享受到呢?只要是顧客就可以了啊。美式的顧客服務(wù)就是使每一個(gè)顧客成為關(guān)注的焦點(diǎn)。需要證明嗎?聽聽廣告就知道了。大部份都很像麥當(dāng)勞的廣告一樣:麥當(dāng)勞都是為你。事實(shí)上,并不是所有美國(guó)的商店都待顧客如同上賓一般。不過無論你走到哪里,好的顧客服務(wù)就是讓顧客覺得自己獨(dú)特?zé)o比。

people going shopping in america can expect to be treated with respect from the very beginning. most places don't have a "furniture street" or a "computer road" which allow you to compare prices easily. instead, people often use the telephone and "let their fingers do the walking" through the yellow pages. from the first "hello," customers receive a courteous response to their questions. this initial contact can help them decide where to shop.

在美國(guó)逛街,顧客們可以從一開始就享受到受尊重的感覺。大部份的城市不會(huì)有「家具街」或是「計(jì)算機(jī)路」,讓你可以輕松地比價(jià)一番;取而代之的是用電話,讓他們的手指頭來代步「走過電話簿」。從第一聲「哈啰」開始,顧客們的疑問都接收到最殷勤的回答。這個(gè)初步的接觸,可以協(xié)助他們決定該到哪兒去采買。

when customers get to the store, they are treated as honored guests. customers don't usually find store clerks sitting around watching tv or playing cards. instead, the clerks greet them warmly and offer to help them find what they want. in most stores, the signs that label each department make shopping a breeze. customers usually don't have to ask how much items cost, since prices are clearly marked. and unless they're at a flea market or a yard sale, they don't bother trying to bargain.

當(dāng)顧客們來到店里的時(shí)候,他們會(huì)受到貴賓般的款待。他們通常不會(huì)看到店員坐在那兒看電視或是玩撲克牌。相反的,店員會(huì)親切地打招呼,并且協(xié)助尋找需要的東西。大部份的商店里,每個(gè)商品分類區(qū)清楚的標(biāo)示使逛街成為一項(xiàng)輕松的樂事。由于價(jià)錢已清楚地標(biāo)示,顧客們通常不需要再問價(jià)錢。在美國(guó),除非是跳蚤市場(chǎng)或是舊貨大拍賣,否則人們不會(huì)費(fèi)事去討價(jià)還價(jià)的。

when customers are ready to check out, they find the nearest and shortest checkout lane. but as murphy's law would have it, whichever lane they get in, all the other lanes will move faster. good stores open new checkout lanes when the lanes get too long. some even offer express lanes for customers with 10 items or less. after they pay for their purchases, customers receive a smile and a warm "thank you" from the clerk. many stores even allow customers to take their shopping carts out to the parking lot. that way, they don't have to carry heavy bags out to the car.

當(dāng)顧客們要結(jié)帳的時(shí)候,他們會(huì)找一個(gè)最近、隊(duì)伍排得最短的收銀臺(tái)去結(jié)帳。不過根據(jù)莫非定律的說法,不論你排得是哪一列,結(jié)果其它列都會(huì)前進(jìn)得比你這一列要快。當(dāng)結(jié)帳隊(duì)伍太長(zhǎng)時(shí),好的商家會(huì)再開放新的收銀柜臺(tái)。有些甚至?xí)橘?gòu)物項(xiàng)目為十項(xiàng)以內(nèi)的顧客,提供快速收銀的服務(wù)。當(dāng)他們付錢之后,店員會(huì)給予顧客一個(gè)微笑和一句溫暖的「謝謝」。有些商店甚至讓他們的顧客將購(gòu)物推車推到停車場(chǎng)去,這樣他們就不必提著重重的袋子到車上去了。

in america, customer service continues long after the sale. many products come with a money-back guarantee. expensive items-like cars, computers or stereos-often have a warranty that ensures trouble-free use for a period of a year or more. advertisements regularly include the motto "your satisfaction is guaranteed." so if there is a problem with the product, customers can take it back. the customer service representative will often allow them to exchange the item or return it for a full refund. here's a trivia question: do you know what's the busiest time for most customer service representatives? the week after christmas.

在美國(guó),顧客服務(wù)在成交之后仍持續(xù)良久,很多貨品都是保證可以退款的,像是車子、電腦或音音像這樣高價(jià)位的商品,通常會(huì)有保證期限,以保證一年或更久的時(shí)間內(nèi)使用該產(chǎn)品沒有任何問題。廣告中通常會(huì)有「保證讓你滿意」的標(biāo)語。所以產(chǎn)品若是有問題,顧客可以把它送回去,而客戶服務(wù)人員通常會(huì)讓他們換商品或是全額退錢。這里有一個(gè)小問題:你知道什么時(shí)候是大部份顧客服務(wù)人員最忙的時(shí)候嗎?圣誕節(jié)過后的那個(gè)禮拜。

for many american customers, service is everything. if a person receives poor service from a store, he probably will avoid shopping there in the future. on the other hand, customers often remain loyal to a business that has excellent service even if their prices are high. customer service in america grows out of the belief that "the customer is always right." that may not always be true. but, as someone has said, the customer is always the customer.

在美國(guó),顧客服務(wù)在成交之后仍持續(xù)良久,很多貨品都是保證可以退款的,像是車子、電腦或音音像這樣高價(jià)位的商品,通常會(huì)有保證期限,以保證一年或更久的時(shí)間內(nèi)使用該產(chǎn)品沒有任何問題。廣告中通常會(huì)有「保證讓你滿意」的標(biāo)語。所以產(chǎn)品若是有問題,顧客可以把它送回去,而客戶服務(wù)人員通常會(huì)讓他們換商品或是全額退錢。這里有一個(gè)小問題:你知道什么時(shí)候是大部份顧客服務(wù)人員最忙的時(shí)候嗎?圣誕節(jié)過后的那個(gè)禮拜。

for many american customers, service is everything. if a person receives poor service from a store, he probably will avoid shopping there in the future. on the other hand, customers often remain loyal to a business that has excellent service even if their prices are high. customer service in america grows out of the belief that "the customer is always right." that may not always be true. but, as someone has said, the customer is always the customer.

would you like to be a king or queen? to have people waiting on you hand and foot? many americans experience this royal treatment every day. how? by being customers. the american idea of customer service is to make each customer the center of attention. need proof? just listen to the commercials. most of them sound like the mcdonald's ad: "we do it all for you." actually, not all stores in america roll out the red carpet for their customers. but wherever you go, good customer service means making customers feel special.

你想當(dāng)國(guó)王或皇后嗎?想有人把你服事得服服貼貼的嗎?很多美國(guó)人每天都享受著皇室般的招待。怎樣才能享受到呢?只要是顧客就可以了啊。美式的顧客服務(wù)就是使每一個(gè)顧客成為關(guān)注的焦點(diǎn)。需要證明嗎?聽聽廣告就知道了。大部份都很像麥當(dāng)勞的廣告一樣:麥當(dāng)勞都是為你。事實(shí)上,并不是所有美國(guó)的商店都待顧客如同上賓一般。不過無論你走到哪里,好的顧客服務(wù)就是讓顧客覺得自己獨(dú)特?zé)o比。

people going shopping in america can expect to be treated with respect from the very beginning. most places don't have a "furniture street" or a "computer road" which allow you to compare prices easily. instead, people often use the telephone and "let their fingers do the walking" through the yellow pages. from the first "hello," customers receive a courteous response to their questions. this initial contact can help them decide where to shop.

在美國(guó)逛街,顧客們可以從一開始就享受到受尊重的感覺。大部份的城市不會(huì)有「家具街」或是「計(jì)算機(jī)路」,讓你可以輕松地比價(jià)一番;取而代之的是用電話,讓他們的手指頭來代步「走過電話簿」。從第一聲「哈啰」開始,顧客們的疑問都接收到最殷勤的回答。這個(gè)初步的接觸,可以協(xié)助他們決定該到哪兒去采買。

when customers get to the store, they are treated as honored guests. customers don't usually find store clerks sitting around watching tv or playing cards. instead, the clerks greet them warmly and offer to help them find what they want. in most stores, the signs that label each department make shopping a breeze. customers usually don't have to ask how much items cost, since prices are clearly marked. and unless they're at a flea market or a yard sale, they don't bother trying to bargain.

當(dāng)顧客們來到店里的時(shí)候,他們會(huì)受到貴賓般的款待。他們通常不會(huì)看到店員坐在那兒看電視或是玩撲克牌。相反的,店員會(huì)親切地打招呼,并且協(xié)助尋找需要的東西。大部份的商店里,每個(gè)商品分類區(qū)清楚的標(biāo)示使逛街成為一項(xiàng)輕松的樂事。由于價(jià)錢已清楚地標(biāo)示,顧客們通常不需要再問價(jià)錢。在美國(guó),除非是跳蚤市場(chǎng)或是舊貨大拍賣,否則人們不會(huì)費(fèi)事去討價(jià)還價(jià)的。

when customers are ready to check out, they find the nearest and shortest checkout lane. but as murphy's law would have it, whichever lane they get in, all the other lanes will move faster. good stores open new checkout lanes when the lanes get too long. some even offer express lanes for customers with 10 items or less. after they pay for their purchases, customers receive a smile and a warm "thank you" from the clerk. many stores even allow customers to take their shopping carts out to the parking lot. that way, they don't have to carry heavy bags out to the car.

當(dāng)顧客們要結(jié)帳的時(shí)候,他們會(huì)找一個(gè)最近、隊(duì)伍排得最短的收銀臺(tái)去結(jié)帳。不過根據(jù)莫非定律的說法,不論你排得是哪一列,結(jié)果其它列都會(huì)前進(jìn)得比你這一列要快。當(dāng)結(jié)帳隊(duì)伍太長(zhǎng)時(shí),好的商家會(huì)再開放新的收銀柜臺(tái)。有些甚至?xí)橘?gòu)物項(xiàng)目為十項(xiàng)以內(nèi)的顧客,提供快速收銀的服務(wù)。當(dāng)他們付錢之后,店員會(huì)給予顧客一個(gè)微笑和一句溫暖的「謝謝」。有些商店甚至讓他們的顧客將購(gòu)物推車推到停車場(chǎng)去,這樣他們就不必提著重重的袋子到車上去了。

in america, customer service continues long after the sale. many products come with a money-back guarantee. expensive items-like cars, computers or stereos-often have a warranty that ensures trouble-free use for a period of a year or more. advertisements regularly include the motto "your satisfaction is guaranteed." so if there is a problem with the product, customers can take it back. the customer service representative will often allow them to exchange the item or return it for a full refund. here's a trivia question: do you know what's the busiest time for most customer service representatives? the week after christmas.

在美國(guó),顧客服務(wù)在成交之后仍持續(xù)良久,很多貨品都是保證可以退款的,像是車子、電腦或音音像這樣高價(jià)位的商品,通常會(huì)有保證期限,以保證一年或更久的時(shí)間內(nèi)使用該產(chǎn)品沒有任何問題。廣告中通常會(huì)有「保證讓你滿意」的標(biāo)語。所以產(chǎn)品若是有問題,顧客可以把它送回去,而客戶服務(wù)人員通常會(huì)讓他們換商品或是全額退錢。這里有一個(gè)小問題:你知道什么時(shí)候是大部份顧客服務(wù)人員最忙的時(shí)候嗎?圣誕節(jié)過后的那個(gè)禮拜。

for many american customers, service is everything. if a person receives poor service from a store, he probably will avoid shopping there in the future. on the other hand, customers often remain loyal to a business that has excellent service even if their prices are high. customer service in america grows out of the belief that "the customer is always right." that may not always be true. but, as someone has said, the customer is always the customer.

在美國(guó),顧客服務(wù)在成交之后仍持續(xù)良久,很多貨品都是保證可以退款的,像是車子、電腦或音音像這樣高價(jià)位的商品,通常會(huì)有保證期限,以保證一年或更久的時(shí)間內(nèi)使用該產(chǎn)品沒有任何問題。廣告中通常會(huì)有「保證讓你滿意」的標(biāo)語。所以產(chǎn)品若是有問題,顧客可以把它送回去,而客戶服務(wù)人員通常會(huì)讓他們換商品或是全額退錢。這里有一個(gè)小問題:你知道什么時(shí)候是大部份顧客服務(wù)人員最忙的時(shí)候嗎?圣誕節(jié)過后的那個(gè)禮拜。

for many american customers, service is everything. if a person receives poor service from a store, he probably will avoid shopping there in the future. on the other hand, customers often remain loyal to a business that has excellent service even if their prices are high. customer service in america grows out of the belief that "the customer is always right." that may not always be true. but, as someone has said, the customer is always the customer.

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 最新国产精品自拍| 毛片在线免费观看网站| 国产精品成人第一区| 久久久久亚洲AV片无码| 特级aaa毛片| 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 亚洲欧洲美洲无码精品VA| 黄色成人免费网站| 天天色天天干天天射| 亚洲A∨无码一区二区三区| 美女扒开粉嫩尿口漫画| 国产精品综合一区二区三区| 久久中文字幕免费视频| 欧美极品欧美日韩| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 538在线播放| 成人性生交大片免费视频| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 美女和男生一起差差差| 国产精品亚欧美一区二区三区| 中国大陆一级毛片| 末成年女a∨片一区二区| 免费看一级淫片成人| 黑人一个接一个上来糟蹋| 天天做天天摸天天爽天天爱| 久久人人爽人人爽人人片av高请| 污视频网站在线免费看| 国产h在线播放| 男人资源在线观看| 好多水好硬好紧好爽视频| 久久狠狠躁免费观看2020| 欧美黑人换爱交换乱理伦片| 四虎成人精品在永久免费| 色综合天天综合中文网| 天天躁夜夜踩狠狠踩2022| 久久久亚洲欧洲日产国码aⅴ| 欧美日韩三级在线| 免费网站看v片在线香蕉| 野花社区在线播放| 国产精品无码无片在线观看| 一级毛片在线播放|