少兒英語圣經(jīng)故事31:Life is valuable人的價值
Dillon the Dog:Hey, Randy Rabbit, what song is that Youre humming?
小朋友們, 讓我們先來聽一只小狗和一個小兔子的對話.小狗花花說:嘿, 小兔子白白, 你在哼什么歌呢?
Randy the Rabbit:Anything you can do, I can do better!
小兔子白白說:你能做的, 我也能, 而且比你更好。
Dog:Wait a minute, now! Youre really bragging on yourself! Lets hear you howllike this:AhOOOO!
小狗說:你別瞎吹了, 那你會象我這樣叫嗎?說著, 小狗嗚嗚地叫起來。
Rabbit:Ummmm! Oh well, maybe I cant howl. But I can hop faster than you can!
小兔子很不服氣地說:我雖然不會像你那么叫, 可是我比你跳得快呀。
Dog:Sure, Thats cuz dogs werent made to hop like rabbits. were not the same kind of animal.
小狗說:當然狗不能像兔子那么跳了, 因為我們是不同的動物。
Rabbit:Whad do you mean?We both have bones, eyes, ears, mouths, skin, hair, muscles,and all that, dont we?
小兔子說:你這是什么意思?我們不是都有骨頭, 眼睛, 耳朵, 嘴, 皮毛, 頭發(fā), 還有肌肉嗎?
Dog:Yes, but were not the same. God made us different and well always be different.Rabbits will always be rabbits, and they?ll always have baby rabbits with long
ears and legs that hop. Dogs will always be dogs, and they?ll always have puppies that can howl.Thats just Gods plan.
小狗說:但我們就是不一樣。神把我們造成不一樣的, 兔子就是兔子, 兔子生來就有長耳朵, 還有會跳的長腿。狗就是狗, 小狗也生來就會叫。這就是神的計劃。
Rabbit:Ok, ok, so the poor dogs can never be like me, the wonderful rabbit. But dont feel too bad, Ill still be your friend! Ill go get my best carrot, and you
can have a bite.
小兔子說:好罷!看來, 可憐的小狗永遠不可能象我們兔子這么棒。別難過, 我們還是朋友。我要去把我最好的胡蘿卜拿來, 你可以咬一口。
Dog:But dogs dont LIKE carrots!
小狗說:謝!可狗狗不喜歡胡蘿卜。
Rabbit:OK, ok, dont be so sensitive! Hey, Lets race out of here! You run and Ill hop! Any race you can run, I can hop better!
小兔子說:好啦, 別太敏感了。那讓我們賽跑罷。你來跑, 我跳。 說完, 小兔子又唱起來:雖然你跑得快, 但我能跳得更快。
Dogs and rabbits are different, arent they! Think about how different birds are from fish, or snakes are from spiders! Now Lets take a giant step. Look at how
differently God made people! People have wonderful abilities no other creature has. People have ideas; they can make plans, imagine and invent things. People have the
ability to know and choose between right and wrong.
小朋友們, 狗和兔子非常不同。想想看, 鳥和魚有多大的差別, 蛇和蜘蛛又有多么的不同。那讓我們看得更遠一點, 看看神所創(chuàng)造的人有什么不同。人類具有別的創(chuàng)造物所沒有的能力。人有
思想, 他們有豐富的想象力, 人可以訂計劃, 想象, 發(fā)明。人有能力知道和選擇什么是對的, 什么是錯的。
But the most important difference between people and animals is found in Genesis 1:26-27, And God said, Let us make man in our image, after our likeness:... 27)So
God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
但是, 圣經(jīng)的第一本書創(chuàng)世紀1章26-27節(jié)告訴了我們?nèi)伺c動物之間最重要的區(qū)別:神說, 我們要照著我們的形像, 按著我們的樣式造人...神就照著自己的形像造人, 乃是照著他的形像造
男造女。
In the image of God means that human beings were made in the likeness of God. While we do not understand all the ways we are like God, we do know one very important
way:we were made with an eternal soul, the part of us that will live on forever, even after our body dies. Animals do not have a soul. When they die, life is over for
them.
照著神的形像就是說人類是按著神的形像, 樣式被造的。雖然我們并不完全理解我們怎樣象神, 但是有一個重要的點我們卻很清楚, 那就是我們的魂是不會死的, 它永遠活著, 甚至當我們的
身體死了, 我們的魂仍然活著。動物卻沒有魂, 當動物死了以后, 它的生命也就結束了。
How does God feel about you?Genesis 1:31 says, And God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. God values all His creation, but His highest
regard is for people, because they are made in His image. Jesus said in Luke 12:7, But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore:ye are
of more value than many sparrows. Sometimes people say things like, I wish I was dead, or I cant do anything right.
那么, 神是怎樣看你的呢?創(chuàng)世紀1章31節(jié)說:神看著一切所造的都甚好。神看中他創(chuàng)造的所有的東西, 但他最最看中的還是人, 為什么呢?因為人是按著神的形像, 樣式被造的。耶穌在路加
福音12:7說:就是你們的頭發(fā)也都被數(shù)過了, 不要懼怕, 你們比許多麻雀還貴重。 有時候, 我們會聽見這樣的話,
Even if you sometimes think these things about yourself, is this true?No! You are a valuable treasure to God, your life is worth a lot! You may look at others and
think, He plays baseball better than I, so Hes better than I am. or SHes better than I am because SHes a lot prettier. But to God, you are as valuable and
precious as anyone else and He loves you with a special love!
我恨不得死了算了 , 或者我真笨,什么都做不好。 你是不是有時候也會這么想?其實這是不對的。你是神所珍愛的寶貝, 你的生命可寶貴了。當你看到別人比你強的時候, 你也許會想
:他的棒球比我打得好, 他肯定什么都比我強。 或者女孩子們會想:她比我漂亮多了, 她一定比我好。 但對神來說, 每一個人都寶貴, 神愛每一個人。
When God made people, He not only gave them a living soul, but He also gave man the ability to choose between right and wrong. Sadly, the first man and woman chose to
do wrong. Because of that choice, everyone born after that was born with a sin nature, a want-to, to do wrong. For example, if theres a new girl at school and you see
everyone making fun of her, you have a choice. You know God wants you to be kind to her. If you choose to make fun of her, that is sin. Sneaking past your parents to
do something they told you not to do is sin.
當神造人的時候, 他不但給他們一個活的魂, 他也給他們能力來選擇對錯。但讓人難過的是神造的第一對人卻做了錯誤的選擇。因為他們的選擇, 他們的后代生來就有一個罪性在里面, 就是
想去做錯的事情。比如說, 學校里新來了一個女孩子, 你看見很多人都在嘲弄她。這時候, 你有一個選擇。你知道神要你對人友好, 如果你選擇來嘲弄她, 那就是罪。還有偷偷做父母不讓你
做的事也是罪。
One of the big questions people ask themselves as they try to find the meaning of life isWho am I? The answer is very simple:I am a creation of God and I am a
sinner. Gods Word says For all have sinned... . If we never come to the Lord Jesus for forgiveness of our sin, the everlasting punishment for our sin
is that when we die we must be apart from God, to suffer torment in hell.
當人們試圖尋找生命的意義的時候, 通常會問:我是誰? 其實答案非常簡單:我是神所創(chuàng)造的, 我是一個罪人。神的話是怎么說的呢?在羅馬書3:23, 神說, 世人都犯了罪。如果我們還
沒有來到主耶穌面前, 求他饒恕我們的罪, 那我們就要承擔對罪的懲罰, 就是當我們死的時候, 我們要與神永遠的分離, 去經(jīng)受地獄之苦。
Another big question people ask is, Why am I here? Without God to help them understand, their only answer can be:I dont know! Without God people have no real
reason for living and nothing makes them happy for very long. Even if they get the highest grades, and then the highest degrees in education; even if they become very
wealthy, or become the most beautiful or handsome, or the most athletic there will always be an emptiness inside because we are missing that relationship with the One
Who made us in His image.
人們常問的另外一個問題是:我生活在這世上的意義是什么? 如果神不幫助他們的話, 他們唯一的答案就是:我不知道。 如果沒有神, 人活著就沒有意義, 沒有什么使他們長久快樂。
雖然他們可能考了最高分, 得到最好的教育, 甚至非常富有, 或者長得非常英俊漂亮, 或者成為運動健將, 但在他們心里總是有一個無法填滿的空白, 因為我們與那位按他形像創(chuàng)造我們的神
失去了關系。
If you know the Lord Jesus as your Savior, you know why you are here on earth! You are His child, and He has a wonderful plan for your life. You are here to obey and
please the Lord, and tell others about Him! What joy and purpose that brings to life!
如果你已經(jīng)接受耶穌基督做你的救主, 你就知道你為什么生在這個世界上。你是他的孩子, 他在你的生命里有一個美好的旨意。你在這世上就是要順服神, 討神的喜悅, 并且也把這福音傳給
別人。這使我們的生活充滿了喜樂, 充滿了意義。
The third question that is asked by people all over the world is Where am I going? The answer to this question is the same for everyone, To meet Jesus . Jesus is
Gods perfect Son, Gods wonderful gift of love to the world. If you ever wondered if God really loved you, you only need to think about Jesus. God gave you life, He
gave you an eternal soul, He gave you the freedom to choose right from wrong. Even though you have chosen wrong and sinned in many ways, God still loves you and valued
you enough to send His darling Son Jesus to save you from the dreadful, everlasting punishment of sin.
人們常常要問的第三個問題是:我將會到哪里去? 對于每一個人答案都是一樣的, 就是去見耶穌。 耶穌是神完美的兒子, 神賜給這個世界的愛的禮物。如果你懷疑神到底愛不愛你, 你
只需要想一想耶穌就知道了。神給了你生命和永活的魂, 他給了你選擇對錯的自由, 雖然你常常犯錯, 神仍然愛你到一個地步, 他讓他的愛子, 我們的主耶穌來拯救你脫離對罪的審判。
The third question that is asked by people all over the world is Where am I going? The answer to this question is the same for everyone, To meet Jesus . Jesus is
Gods perfect Son, Gods wonderful gift of love to the world. If you ever wondered if God really loved you, you only need to think about Jesus. God gave you life, He
gave you an eternal soul, He gave you the freedom to choose right from wrong. Even though you have chosen wrong and sinned in many ways, God still loves you and valued
you enough to send His darling Son Jesus to save you from the dreadful, everlasting punishment of sin.
人們常常要問的第三個問題是:我將會到哪里去? 對于每一個人答案都是一樣的, 就是去見耶穌。 耶穌是神完美的兒子, 神賜給這個世界的愛的禮物。如果你懷疑神到底愛不愛你, 你只需要想一想耶穌就知道了。神給了你生命和永活的魂, 他給了你選擇對錯的自由, 雖然你常常犯錯, 神仍然愛你到一個地步, 他讓他的愛子, 我們的主耶穌來拯救你脫離對罪的審判。
Can you imagine how much God loved you, that He would put all your sin on His perfectly obedient Son and allow wicked men to nail Him to a wooden cross?On that cross the Lord Jesus gave His blood and His life for you and me. He was buried, and after three days He came alive again. Now the Lord Jesus is in Heaven again. Because the Lord Jesus was obedient even to death, the Bible says God has given Him a name above every name that at the name of Jesus every knee should bow and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord.
能夠想象神有多愛你嗎?他把你的罪都放在他的愛子耶穌的身上, 又讓他忍受被釘在十字架上的痛苦, 來承擔你的罪。耶穌, 他卻從來沒有犯過罪。在十字架上, 耶穌流血, 他把他的生命給了你和我。他被埋葬, 第三天他復活了。現(xiàn)在, 耶穌就活在天上。因為耶穌順服神, 以至于死, 且死在十字架上, 圣經(jīng)上說, 所以神將他升為至高, 又賜給他那超乎萬名之上的名, 叫一切在天上的, 地上的, 和地底下的, 因耶穌的名, 無不屈膝, 無不口稱耶穌基督為主。
And Acts 17:31 says, ...he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained... That man is Jesus, and at the end of life, every person will have to stand before the Lord Jesus as their judge.
在使徒行傳17章31節(jié)說:因為他已經(jīng)定了日子, 要藉著他所設立的人, 按公義審判天下。 這個人就是耶穌。在我們生命的盡頭, 每一個人都要站在耶穌這位大審判官的面前。
Romans 10:13 says, For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. God gave you the Lord Jesus to be your Savior. If you admit to God that you have sinned, believe that Jesus died for your sin, taking your punishment, and then if you call on the Lord Jesus in prayer asking Him to save you, He will! Jesus will become your Savior and your dearest Friend. God also gave Jesus as our Judge. If you choose not to believe and call on Jesus to save you, then you must stand before the Lord Jesus in judgment, and receive the punishment you deserve for your sin, which is eternal hell.
羅馬書10:13說:凡求告主名的, 就必得救。 神賜耶穌來做你的救主。如果你向神承認你是一個罪人, 相信耶穌為你的罪死, 為你擔當了罪的懲罰, 然后你向耶穌禱告, 請求他來拯救你, 他就一定會。耶穌就會成為你的救主和最好的朋友。神也讓耶穌來審判。如果你選擇不相信耶穌, 也不愿意讓他來拯救你, 那么當你站在耶穌面前的時候, 就要接受他的審判, 并自己承擔你的罪所帶來的懲罰, 那就是地獄。
For those who do call on the Lord Jesus to save them, what a wonderful eternity is waiting for you in Heaven, Gods perfect home! There will be no darkness, no sickness, no tears, no death! There will be everlasting joy and light and friendship with the Lord Jesus and all the precious believers who?ve gone before us!
對于那些相信耶穌的人, 他們將要在永世里, 永遠與神在天上。那里沒有黑暗, 沒有疾病, 沒有眼淚, 也沒有死亡。在那里, 他們要與耶穌一起享受永遠的喜樂, 耶穌也成為他們永遠的朋友, 還有那些比我們先去那里的基督徒。
Life is valuable and so important! its given by a God Who loves you with an everlasting love. Remember those three important questions:Who am I?Why am I here?Where am I going?
生命是很寶貴的。我們的生命是那位以永遠的愛愛著我們的神賜給我們的。你要記住那三個重要的問題:1)我是誰?2)我生活在這世上的意義是什么?3)我將會到哪里去?
Why not begin to answer those questions right now, by going to How to Be a Child of God and following the steps. Then you can know you are a child of God, and day by day follow His wonderful plan for your life. You can understand Gods plan for your life as you daily pray to Him, read and obey His Word the Bible, tell others about Him, and fellowship with other believers. Then at the end of life, you can know where you are going:to your Fathers house in Heaven forever!