美國的第一位大麻評論家

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

美國的第一位大麻評論家

Jake Browne was seated in a yellow suede chair, carefully rotating a marijuana bud between his fingers. m looking for bugs, mildew, things I wouldnt want to ingest, he said, leaning forward to hold the nickel-size flower up to the light. He paused, then took a sip of water from a cup with a Miley Cyrus hologram down its side. This looks clean, he concluded.丹佛——杰克·布朗尼(Jake Browne)坐在一張黃色山羊皮椅子上,手指悉心撥弄一支大麻花蕾?!拔以谡蚁x子、霉斑之類我不想攝入的東西,”他身體前傾,把手上硬幣大小的花朵迎向光線,頓了一下,從面前印著麥莉·塞勒斯(Miley Cyrus)全息圖的杯子里喝了口水?!八Ω蓛舻模彼偨Y(jié)道。

Mr. Browne, 31, held the bud up to his nose and inhaled. Then he opened his computer. Faint lemony sweetness, he typed, before loading the pot into a small glass pipe.31歲的布朗恩把這支花蕾舉到鼻邊,吸了口氣。然后打開電腦?!奥詭幟侍鹣?,”他輸入,之后把這支大麻塞進(jìn)一個小小玻璃煙斗。I usually will take one, maybe two hits, he said as he fired up the bowl. m looking for how it burns, the taste, if its flushed well — meaning you dont want to taste the fertilizers or chemicals. He exhaled, waited and then turned to his computer again. Head high. No initial body effect, he wrote.“我一般吸一輪,或者兩輪,”他點(diǎn)燃煙斗說?!拔以谟^察它怎樣燃燒,品味它的味道,它采摘得好不好——也就是說,你可不想嘗到化肥或者化學(xué)制品的味道?!彼艘豢跉?,等了等,然后又轉(zhuǎn)向電腦。“很上頭。沒有最初的身體效果,”他寫道。This is Mr. Brownes job (or, at least, one of his jobs). The longtime resident of Colorado — where marijuana has been legal since January — is a comedian, a producer and a founder (with his fiancée) of a mail-order subscription box for hemp products.這就是布朗的工作(或者說至少是他的部分工作)。他常住科羅拉多州——自一月開始,大麻在這個州實(shí)現(xiàn)了合法化——還是喜劇演員兼制作人,同未婚妻一起合開了一家郵購大麻制品公司。He is also the first pot critic for The Denver Post, Colorados oldest and largest daily newspaper. Which means that, every week, Mr. Browne takes a city bus from his home in Denvers Highland neighborhood, crosses a street called Green Court and lands at one of the citys downtown marijuana dispensaries to choose his product. Yes, he is paid to smoke it — and then write about the high.他也是《丹佛郵報》(The Denver Post)——科羅拉多州歷史最悠久、發(fā)行量最大的日報——聘請的首位大麻評論家。也就是說,布朗每星期都要坐著大巴從自己位于丹佛高地的家中出發(fā),穿過一條名叫綠色庭院的街道,來到市中心若干大麻藥房中的某一個,挑選自己要鑒定的產(chǎn)品。是的,別人付錢給他吸大麻,然后他寫文章,描述藥物高潮的感覺。The thing people say to me most often is, ‘Dude, you must have the best job ever, said Mr. Browne, sitting in his living room. Its either that, or, if theyre from out of state, ‘Can you send me pot?“人們最常對我說的是,‘伙計,這可是天下最好的工作了,”布朗尼坐在自己的起居室里說?!案静幻靼走@回事的人就會說,‘你能給我點(diǎn)大麻嗎?”The Post has had two pot critics on its roster since it created a spinoff site, The Cannabist, in December. (The newspaper is searching for a third, as well as a sex columnist to write about pot and intimacy.) While adding the jobs — particularly for a mainstream newspaper — created something of a stir, Ricardo Baca, the newspapers newly appointed cannabis editor (and a longtime staff member) said it simply made journalistic sense. “We have a restaurant critic and wine reviewers,” he said. “We have an award-winning craft beer blog. From that logic you do need a pot critic — and maybe a few of them.”《郵報》自從12月創(chuàng)辦子網(wǎng)站“大麻使用者”(The Cannabist)后聘請了兩名大麻評論家(該報正在尋找第三個,此外還在找專寫大麻與親密關(guān)系的性專欄作家)。引進(jìn)這一職位引起了風(fēng)波,特別是身為一家主流報紙。 里卡多·貝(Ricardo Baca) 是報紙新上任的大麻編輯(他是一位老員工),他說,這只是出于資訊意識?!拔覀儓蠹堄胁宛^評論家和品酒家,”他說,“我們還有一個獲獎自釀啤酒博客。從這個邏輯上說,你確實(shí)需要一個大麻評論家,也許還需要好幾個?!盡r. Brownes path into the role was unlikely. He grew up in Iowa, where, after high school, he tried his hand as a male model (Ashton Kutcher, another former model, was from his hometown). When that didnt work out, he moved to Colorado (“I had just read ‘On the Road, ” he said) and enrolled in a technical college, but dropped out. For the next few years he waited tables and worked as a bartender.布朗尼走上這條路的過程很不可思議。他在愛荷華州長大,中學(xué)畢業(yè)后嘗試做模特(做模特起家的阿什頓·庫[Ashton Kutcher]就來自他的家鄉(xiāng))。但他沒有成功,于是就搬來科羅拉多(“我當(dāng)時剛讀完《在路上》[On the Road],”他說),上了一所技術(shù)學(xué)院,但又退學(xué)了。接下來的幾年他一直做侍者和酒保的工作。Pot wasnt legal for recreational use when he first got into the business, helping a friend who had opened a medical dispensary keep the books. (They had been organizing files by first name, Mr. Browne said, laughing.) He wasnt a big pot smoker, but liked the business side of it. He became the companys marketing director and general manager, started a blog and opened up a pot consulting business on the side.他剛進(jìn)入這個行業(yè)的時候是幫一個開大麻藥店的朋友記賬,當(dāng)時娛樂用大麻還沒有合法化(“他們得按人名來管理檔案,”布朗笑著說)。他并不沉迷大麻,但是喜歡其中買賣的部分。他成了這家公司的市場總監(jiān)和總經(jīng)理,開了博客,還在藥店旁邊做大麻咨詢的生意。He saw the ad for a pot critic on Facebook (where else? he joked) and replied with a visual résumé hed designed himself — complete with a giant photo of a piece of bacon (just for fun, he said). But it wasnt the swine that sold his editor (nor was it simply his writing). He was an authority on weed already, Mr. Baca said. “He had valuable experience working inside the industry.后來他看到Facebook上征集大麻評論師的廣告(“不然還會是哪兒?”他開玩笑)就遞了一份自己設(shè)計的平面圖像簡歷——包括一張印著一片培根的大照片(只是為了好玩,他說)。但打動了編輯的不是豬肉(也不僅僅是他的文筆)?!八呀?jīng)是大麻的權(quán)威了,”貝薩說,“他擁有寶貴的業(yè)內(nèi)經(jīng)驗(yàn)?!盡r. Browne also has a biological gift of sorts: He is a supertaster. That is, somebody who possesses more taste buds than the average person (at least according to an online survey he took).布朗尼還擁有一種生物學(xué)上的天賦:他的味覺特別豐富。也就是說,他比普通人更能品嘗出大麻花蕾的滋味(至少他參加的一項(xiàng)網(wǎng)絡(luò)調(diào)查是這么說的)。In total so far, Mr. Browne has written 27 reviews. He critiqued a strain called Jack Flash (it practically jumped through my monitor and into my pipe 303 Kush (almost overwhelming”); and wrote about a Willie Nelson-themed varietal called Red Headed Stranger No. 14 (a little less mentally racy” but with a strong overall high”). And while his taste buds play a role in the critiques, certainly, there is more to it.迄今布朗尼已經(jīng)寫了27篇評論。他評價過名叫“杰克閃電”的大麻(“它在我的監(jiān)測儀上跳躍,一直跳進(jìn)我的煙斗”);“303 庫什”(“簡直勢不可擋”);還有一款以威利·尼爾森(Willie Nelson)為主題的品種,名叫“紅發(fā)陌生人14號”(“精神上的力度不夠”,但是有“綜合性的強(qiáng)烈高潮”)。不僅如此,品嘗大麻花蕾在他的評論中自然也有一席之地。I think people underestimate cannabis, Mr. Browne said. You wouldnt walk into a restaurant and say, ‘Ill have the wine. So why would you assume people would do that for cannabis? In the same way that pinot grigio and pinot noir may sound similar but are completely different, names like Lemon OG and Lemon Skunk are very different strains with very different flavor components and completely different highs.“我覺得人們低估了大麻,”布朗尼說?!澳悴粫哌M(jìn)飯館說,‘我要喝葡萄酒。所以為什么大麻就可以這樣隨便呢?就像灰皮諾葡萄酒和黑皮諾葡萄酒聽上去差不多,嘗起來卻大不一樣,‘檸檬OG和‘檸檬斯坎克也是非常不同的品種,有非常不同的氣味成分,帶給人非常不同的高潮體驗(yàn)?!盇 typical day for Mr. Browne likely starts by testing a few products. On this particular day, he spent the morning at three dispensaries: LoDo Wellness, on a street called Wazee; Euflora, also known as the Apple store for weed (though, as Mr. Browne pointed out, it actually looked more like a RadioShack); and finally, a shop called Good Chemistry.布朗尼典型的一天以檢測集中大麻產(chǎn)品開始。比如今天,他整個上午都在逛三個大麻店:LoDo Wellness(街頭俗稱“Wazze”);Euflora,別名“大麻的蘋果店”(但布朗尼指出,它其實(shí)更像RadioShack店);還有一家名叫“好化學(xué)”的店。The key to pot criticism, Mr. Browne said, is knowing your audience. While he tries to keep his language basic enough that a nonsmoker could understand it (I think pot needs smart people to be ambassadors to the masses, he said), he doesnt want to be condescending to those who do. I never want to be that pretentious pot critic, he said.布朗尼說,大麻評論的關(guān)鍵就在于了解你的讀者。他試著讓自己的語言盡量基本,以便不吸大麻的人也能看懂(“我覺得需要讓聰明人充當(dāng)使者,把大麻推廣給大眾,”他說),他也不想對那些吸大麻的人擺出居高臨下的姿態(tài)。“我絕不會做那種裝腔作勢的大麻評論家,”他說。The reviews themselves have a certain formula. Mr. Browne begins with a physical description of the product (is it moist, with the THC visible, or a drier, less tightly packed bud?) as well as the smell and taste (rubber and pepper dominate the jar like a bunch of green army men relegated to miniature mess hall duty, he wrote recently, of an unfortunately titled strain called Alien Napalm).他的評論有一定套路。先是以對產(chǎn)品的外觀描述開始(是否潮濕、四氫大麻酚是否可見、是否經(jīng)過干燥、花蕾不夠緊密?),此外還有氣味和味道(“罐子里滿是橡膠和胡椒的味道,就像一群軍人被罰去清掃食堂,”最近他的一篇文中寫道,他所評價的這種大麻有個“不幸的名字”——“異星凝固汽油彈”)。He will find out where the product was harvested (in Napalms case, a veganic grow) and tell the reader where he bought it (because each manufacturer has its own wacky strain names). Sometimes hell describe the sound of the bud firing up (snap, crackle, pop”) or what, and how much, he ate after (apple juice and ants on a log, he said, referring to the childrens snack of raisins and peanut butter on top of celery).他會查出產(chǎn)品的產(chǎn)地(比如“汽油彈”就是“素食者種的”),告訴讀者他是在什么地方買的(因?yàn)樗兄圃焐潭加凶约簩俚钠婀置郑?。有時候他會描述大麻燃燒的聲音(“啪、喀喇、砰”)等信息,還有吸過大麻后他吃了多少東西(“蘋果汁和一窩螞蟻”他指的其實(shí)是一種兒童點(diǎn)心,是葡萄干和花生醬蘸芹菜)。The most important element of being a pot critic, though, is one that traditional food criticism may lack (at least in this much detail): how the product makes you feel. Seated in his living room testing out the Lemon Kush, Mr. Browne kept detailed notes from the moment he ingested, and observed how it moved through his body. (When writing about Jack Flash, another strain, he once noted that it always gets me straight between the temples.) With the Kush, he observed whether the pot relieved his headache (a little) and tracked, in painstaking detail, how the feeling of the high evolved.不過,大麻評論中最重要的東西是傳統(tǒng)食物評論里所沒有的(至少在大麻評論里有更多細(xì)節(jié)):這種東西帶給你什么樣的感受。布朗尼坐在自己的起居室里測試“檸檬庫什”,一邊使用一邊寫下詳細(xì)的筆記,觀察它是如何在自己身體里游走。在寫“杰克閃電”的時候,他曾經(jīng)寫道,“它讓我太陽穴之間繃得緊緊的”。至于“檸檬庫什”,他觀察到這種大麻緩解了他的頭疼(只有一點(diǎn)),并且非常努力地追溯著細(xì)節(jié),記下高潮不斷進(jìn)化的體驗(yàn)是怎樣的。布朗尼在測試完大麻后,在家中后院抽煙休息。能在這個歷史時刻中扮演一個角色,我感到非常幸運(yùn),我覺得這件事無與倫比,”他說。In his accounting, Lemon Kush was relatively mellow, but a few months back, he had a different experience with a different strain. After the second hit, I was floored. No thoughts, just pure experience. An instant flow state, he wrote of the Red Headed Stranger No. 14. Ten minutes later, he observed a sudden shift: m a human coffee, spewing words like dark-roasted drip.根據(jù)他的描述,“檸檬庫什”較為柔和,但在幾個月前,另一個品種帶給他完全不同的體驗(yàn)?!拔诙诘臅r候,我倒在地板上。沒有想法,只是純粹的體驗(yàn),一種即時的流狀態(tài),”他寫的是“紅發(fā)陌生人14號”。十分鐘后,他觀察到一個突然的變化:“我是人體咖啡,像深焙滴濾壺一樣滴落著語言。”In the spirit of service journalism — and, he said, what is pot criticism if not a service? — each of Mr. Brownes reviews ends with a summary. Alien Napalm, for instance, he concluded is great for sleep, pain or increasing appetite (but never use it for an appetizer). The Red Headed Stranger is good for loosening of limbs and muscles. But if thats the effect youre going for, make sure to stay away from Green Crack. (m no physician, but this is as close as Ive come to marijuana-induced A.D.D., he wrote.)根據(jù)服務(wù)資訊主義精神——他說,如果大麻評論不是一種服務(wù),那它還能是什么呢——布朗尼的每篇評論最后都有總結(jié)。比如說,他給“異星凝固汽油彈”寫的總結(jié)是:它有助睡眠、緩解疼痛和增進(jìn)食欲(但是,“絕對不要作為開胃藥使用”);“紅發(fā)陌生人”對“放松四肢和肌肉”有好處。但如果你想追求身體方面的益處,就千萬別碰“綠裂縫”,(“我不是醫(yī)生,但使用它讓我差點(diǎn)得了大麻誘發(fā)的注意力缺陷障礙,”他寫道。)No, being a pot critic doesnt pay the bills (nor does The Post reimburse him for the pot). But, Mr. Browne said, it beats working in a coffee shop (where, for what its worth, hed probably have to take a drug test).不,做大麻評論賺不了多少錢(《郵報》也不報銷他買大麻的費(fèi)用)。但是,布朗尼說,這比在咖啡店工作好(不管怎么說,到那兒去工作他還得先通過藥檢才行)。I feel lucky to be this person in the middle of a historical moment, and I dont think well see anything really comparable to it, he said, finishing up his day at a taqueria down the street from his house. And, you know, I like pot, I think its a fun topic. Somebody has to cover it. So why cant I be that guy?“能在這個歷史時刻中扮演一個角色,我感到非常幸運(yùn),我覺得這件事無與倫比,”他說,一天的工作結(jié)束,他到自家街頭的墨西哥小餐館吃飯。“你知道,我喜歡大麻,我覺得這是個有意思的題材。必須有人為它辯護(hù),為什么我不能成為這個人呢?”

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 亚洲高清在线mv| 国产免费一区二区三区在线观看| 三级理论中文字幕在线播放| 暖暖在线视频日本| 亚洲精品国产第1页| 精品国产麻豆免费网站| 国产办公室gv西装男| 2020国产精品永久在线| 天天色天天射综合网| 亚洲AV无码一区二区三区在线播放 | 亚洲视频一二三| 精品少妇ay一区二区三区| 国产免费观看青青草原网站| www视频免费看| 国产肝交视频在线观看| sss欧美华人整片在线观看| 成年丰满熟妇午夜免费视频 | 中文字幕在线播放一区| 日韩国产欧美在线观看| 亚洲乳大丰满中文字幕| 精品久久久久久| 国产69精品久久久久777| 香港特级三A毛片免费观看| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网站 | 伊伊人成亚洲综合人网7777| 美国毛片亚洲社区在线观看| 国产丝袜一区二区三区在线观看| 久碰人澡人澡人澡人澡人视频| 国产精品视频免费视频| 99国内精品久久久久久久| 好男人在线神马影视www在线观看 好男人在线神马影视在线观看www | 草草影院www色欧美极品| 国产成人免费一区二区三区| A级国产乱理论片在线观看 | 亚洲国产成人精品青青草原| 歪歪漫画在线观看页面免费漫画入口弹窗秋蝉| 免费看a级黄色片| 精品久久亚洲中文无码| 午夜高清啪啪免费观看完整| 胸大的姑娘动漫视频| 国产日韩在线亚洲字幕中文|