《生活大爆炸》Howard媽媽何時才能出鏡

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《生活大爆炸》Howard媽媽何時才能出鏡

相信喜歡《生活大爆炸》的觀眾們對Howard媽媽那個粗獷而又聲嘶力竭的叫喊聲一定是印象深刻吧。該劇播出4季以來,Howard媽媽聲音出現的次數相當頻繁,但是長久以來這個“神秘人士”都處于只聞其聲不見其人狀態,讓不少觀眾都好奇這到底是誰?我們又要什么時候才能看見她出現在《生活大爆炸》的鏡頭里呢?

近日這位“神秘人士”就接受了《電視指南》的采訪。原來她就是曾經在《宋飛正傳》和《丑女貝蒂》中出現過的女演員Carol Ann Susi。TV Guide Magazine: First things first: When will we see you on screen?

《電視指南雜志》:首先說說最重要的問題:我們什么時候才能看見你(扮演的Mrs. Wolowitz)出現在熒屏上?

Susi: I\'m told never. In the second season, [creator] Chuck Lorre came up to me and said, "Do you mind if we never see you for the next 10 years? Because that voice is the voice of Carlton the Doorman." But I\'ve always been an on-camera actress, so to suddenly be doing voice-over stuff is fabulous.

Susi:他們告訴我永遠都不會(有這一天)。在第二季的時候,(制作人)Chuck Lorre找到我說:“你介不介意接下來10年都不會登上電視屏幕?因為這個聲音是門衛Carlton的嗓音。”但是我之前扮演的都是會出現在鏡頭中的角色,所以突然讓我扮演這個旁白的工作讓我感覺很不錯。

TV Guide Magazine: With all the yelling you do, you must need a lot of lozenges...

《電視指南雜志》:在劇中你經常要扯著嗓門喊,那你肯定要吃不少潤喉糖吧...

Susi: Yes! And a lot of water. I\'ve now taken to singing every morning. It warms up the voice.

Susi:是的!還要喝很多水。我現在每天早上起來都會唱歌。這會讓我開開嗓子。

TV Guide Magazine: So do you ever get recognized in public by your voice?

《電視指南雜志》:那么又沒有誰曾經通過你的聲音而認出你呢?

Susi: Sometimes, yes. I once got outed by a waitress while having dinner. She started screaming, "Oh, my God! How-ard!" And I\'ve even been outed by a bus driver. I don\'t drive. I live in L.A., but I take the bus. I know, I\'m weird!

Susi:是的,有幾次。有一次在外面吃飯的時候就被一位女服務生認出來過。她大喊著,“天哪!How-ard!(《生活大爆炸》里Mrs. Wolowitz就是這樣叫Howard )”然后我還被公交車司機認出來過。我自己不開車。我住在洛杉磯,但是坐公共汽車,我這人很奇怪!

相信喜歡《生活大爆炸》的觀眾們對Howard媽媽那個粗獷而又聲嘶力竭的叫喊聲一定是印象深刻吧。該劇播出4季以來,Howard媽媽聲音出現的次數相當頻繁,但是長久以來這個“神秘人士”都處于只聞其聲不見其人狀態,讓不少觀眾都好奇這到底是誰?我們又要什么時候才能看見她出現在《生活大爆炸》的鏡頭里呢?

近日這位“神秘人士”就接受了《電視指南》的采訪。原來她就是曾經在《宋飛正傳》和《丑女貝蒂》中出現過的女演員Carol Ann Susi。TV Guide Magazine: First things first: When will we see you on screen?

《電視指南雜志》:首先說說最重要的問題:我們什么時候才能看見你(扮演的Mrs. Wolowitz)出現在熒屏上?

Susi: I\'m told never. In the second season, [creator] Chuck Lorre came up to me and said, "Do you mind if we never see you for the next 10 years? Because that voice is the voice of Carlton the Doorman." But I\'ve always been an on-camera actress, so to suddenly be doing voice-over stuff is fabulous.

Susi:他們告訴我永遠都不會(有這一天)。在第二季的時候,(制作人)Chuck Lorre找到我說:“你介不介意接下來10年都不會登上電視屏幕?因為這個聲音是門衛Carlton的嗓音。”但是我之前扮演的都是會出現在鏡頭中的角色,所以突然讓我扮演這個旁白的工作讓我感覺很不錯。

TV Guide Magazine: With all the yelling you do, you must need a lot of lozenges...

《電視指南雜志》:在劇中你經常要扯著嗓門喊,那你肯定要吃不少潤喉糖吧...

Susi: Yes! And a lot of water. I\'ve now taken to singing every morning. It warms up the voice.

Susi:是的!還要喝很多水。我現在每天早上起來都會唱歌。這會讓我開開嗓子。

TV Guide Magazine: So do you ever get recognized in public by your voice?

《電視指南雜志》:那么又沒有誰曾經通過你的聲音而認出你呢?

Susi: Sometimes, yes. I once got outed by a waitress while having dinner. She started screaming, "Oh, my God! How-ard!" And I\'ve even been outed by a bus driver. I don\'t drive. I live in L.A., but I take the bus. I know, I\'m weird!

Susi:是的,有幾次。有一次在外面吃飯的時候就被一位女服務生認出來過。她大喊著,“天哪!How-ard!(《生活大爆炸》里Mrs. Wolowitz就是這樣叫Howard )”然后我還被公交車司機認出來過。我自己不開車。我住在洛杉磯,但是坐公共汽車,我這人很奇怪!

主站蜘蛛池模板: 国产精品20p| 四虎影视永久在线观看| 久久五月激情婷婷日韩| 国产精品久久福利网站| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 国产精品美女久久久免费| 888奇米影视| 国产精品无码素人福利不卡| 久青草久青草视频在线观看 | 成年女人毛片免费播放人| 久久久久久国产精品美女| 日本三级韩国三级香港三的极不| 久久久精品中文字幕麻豆发布| 日本中文在线视频| 久9re热这里精品首页| 成年美女黄网站色大片图片| 两个男gay的做污污的过程| 少妇高潮喷水久久久久久久久久| www在线观看免费视频| 天天做天天爱夜夜想毛片| 中文字幕久精品免费视频| 成人18网址在线观看| 久久中文精品无码中文字幕 | 国产破外女出血视频| 国产香蕉精品视频| 国产午夜影视大全免费观看| 色婷婷精品大在线视频| 啊灬啊灬啊灬快好深用力免费| 亚洲日韩AV一区二区三区四区 | 神秘电影欧美草草影院麻豆第一页| 免费特级黄毛片| 深夜a级毛片免费视频| 亚洲日韩欧美国产高清αv| 欧美三级不卡视频| 亚洲欧美日韩国产综合| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 五月婷婷综合在线| 日本中文字幕有码视频| 丁香六月激情综合| 天堂а√在线官网| 337p欧洲亚洲大胆艺术|