一周學習2024考研英語寫作300佳句五
274. While attaining world peace remains within the realm of possibility, the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries. 獲得世界和平是有可能的,但是普遍的趨勢是存在地區沖突和許多國家內部的斗爭。
275. Although statistics are quite often far less reliable than one might wish, other reliable information allows one to closely approximate industrial output figures. 盡管數據經常比人們希望的不可靠得多,但是,其他可靠的信息使人們能得到接近工業產量的數字。
276. Although random sampling used for many surveys fails to cover large segments of the population, the procedure nonetheless offers insight into voting and consumption patterns. 雖然許多調查所用的隨機取樣不能覆蓋大部分人口,但是這一過程使人們能更深刻地理解選舉和消費的模式。
277. The need for more government services has proved to be the case time and again. 事實多次證明需要更多的政府服務工作。
278. The funny thing about marriage is that the newness soon wears off. 婚姻的一個可笑之處是新鮮感馬上就沒有了?! ?/p>
279. There are instances when one must abandon the tendency for self-prevention in order to assist a person in grave danger. 存在這樣的情況:為了幫助處于嚴重危險中的人,一個人必需拋棄自保的傾向。
280. There are situations in which its highly advisable for a person to control his/her temper and keep his/her mouth shut. 有些情況下,一個人控制住自己的脾氣并保持沉默是明智的。
281. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government. 中國人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經不復存在了。
282. The days when one could safely walk city streets at night are gone. 一個人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經過去了。
283. Chinas population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995, according to the National Census Bureau. 根據全國人口普查局的數據,中國人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。
284. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States. 教育部的一份報告估計中國的學生和老師的比例比美國高四倍。
285. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995. 交通部公布的官方數據表明機動車死亡事故從1995年起已經翻了兩番多。
286. Women accounted for less than two percent of the total number of deputies to the National Peoples Congress in 1990, compared with almost 12 percent in 1998. 1990年,全國人民代表大會的婦女代表所占比例不到總人數的2%,1998年大約是12%。
287. Some 140 major state-owned companies have either declared bankruptcy or entered into mergers during 1998, up a whopping 75 percent on the total number for the 10-year period between 1985-1995. 1998年,已經有大約140個大的國有公司宣布破產或被兼并,與1985年到1995年這十年間的總數相比超出75%。
288. Chinas illiteracy rate has dropped by some 60 percent over the past few years, but nonetheless remains at one of the highest levels for any developing nation. 在過去的幾年中,中國的文盲率下降了約60%,但仍是發展中國家中較高的。
289. The steady three-year annual rise in the export rate between 1995-1997 has been followed by steadily falling prices during 1998 and the trend is expected to continue indefinitely. 1995年到1997年,出口率持續穩定增長之后,1998年,價格穩步下跌,預計這一趨勢會無限期地持續下去。
290. It is essential to examine every angle in order to fully understand the nature of a perplexing problem. 為了全面理解一個復雜問題的本質,必須從每個角度進行考查。
291. We must engage in thorough discussions in order to gain a better sense of the most appropriate and effective way to proceed with the project. 我們必須進行充分的討論,以便更好地理解繼續實施計劃最合適和有效的途徑。
292. We must develop a foolproof argument in order to effectively illustrate the urgency of implement stringent environmental protection measures. 為了有力地證明貫徹嚴格的環境保護措施的緊迫性,我們必須進行簡單明了的論證。
293. A comparative analysis of the positive and negative aspects of the Three Gorges Project will perhaps provide us with a better sense of the eventual impact of the massive water control program. 三峽工程利弊的對比分析可能會使我們更清楚地認識這一龐大的治水工程的最終影響。
294. Incompatibility provides only a partial explanation for the rising divorce rate. Perhaps the most significant factors center on abuse, the immaturity of one spouse or the other, and quite simply the lack of things in common. 不能和諧相處只是不斷升高的離婚率的部分原因。最重要的因素可能是某一方的陋習和不成熟,以及僅僅因為缺乏共同的東西。
295. The success of a company is directly related to the competency of its managers. 一個公司的成功與它的管理人員的能力直接相關。
296. Mental disorientation is but one of the many effects of alcohol consumption. Another is anti-social behavior, and still another is physical deterioration. 將神上的迷惑只是喝酒的眾多后果之一,另一后果是反社會的行為,還有體質下降?! ?/p>
297. Apart from providing sheer enjoyment, music provides one with the opportunity to escape the daily pressures of life and enter an aesthetic world of sensual pleasure. 音樂除了帶來純粹的享受,還提供機會逃避日常生活的壓力,進入一個感官享受的審美世界。
298. In spite of the costs involved space exploration is absolutely necessary to solve the puzzles of the Universe. 盡管太空探索代價很高,但它對于揭開宇宙之謎來說是完全需要的。
299. On the one hand, technological advances yield beneficial results, while on the other they create problems which threaten our very existence. 一方面,技術進步產生有益的結果,但另一方面,也制造了危及我們生存的問題。
300. There are other social factors worth serious considerations in evaluating those special behaviors. 在評價這些特殊行為時,需要考慮其他的一些社會因素。
274. While attaining world peace remains within the realm of possibility, the prevailing trend revolves around regional conflicts and internal strife in many countries. 獲得世界和平是有可能的,但是普遍的趨勢是存在地區沖突和許多國家內部的斗爭。
275. Although statistics are quite often far less reliable than one might wish, other reliable information allows one to closely approximate industrial output figures. 盡管數據經常比人們希望的不可靠得多,但是,其他可靠的信息使人們能得到接近工業產量的數字。
276. Although random sampling used for many surveys fails to cover large segments of the population, the procedure nonetheless offers insight into voting and consumption patterns. 雖然許多調查所用的隨機取樣不能覆蓋大部分人口,但是這一過程使人們能更深刻地理解選舉和消費的模式。
277. The need for more government services has proved to be the case time and again. 事實多次證明需要更多的政府服務工作。
278. The funny thing about marriage is that the newness soon wears off. 婚姻的一個可笑之處是新鮮感馬上就沒有了?! ?/p>
279. There are instances when one must abandon the tendency for self-prevention in order to assist a person in grave danger. 存在這樣的情況:為了幫助處于嚴重危險中的人,一個人必需拋棄自保的傾向。
280. There are situations in which its highly advisable for a person to control his/her temper and keep his/her mouth shut. 有些情況下,一個人控制住自己的脾氣并保持沉默是明智的。
281. Gone are the days when Chinese people could expect cradle to death support from the government. 中國人可以指望政府提供從出生到死亡的資助的日子已經不復存在了。
282. The days when one could safely walk city streets at night are gone. 一個人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已經過去了。
283. Chinas population almost doubled to 1.2 billion people during the 1955-1995, according to the National Census Bureau. 根據全國人口普查局的數據,中國人口在1955年至1995年期間幾乎翻了一番,增加到12億。
284. A report by the Department of Education estimates that the student-teacher ratio in China is four times higher than in the United States. 教育部的一份報告估計中國的學生和老師的比例比美國高四倍。
285. Official figures released by the Ministry of Transportation show that motor vehicle fatalities have more than tripled since 1995. 交通部公布的官方數據表明機動車死亡事故從1995年起已經翻了兩番多。
286. Women accounted for less than two percent of the total number of deputies to the National Peoples Congress in 1990, compared with almost 12 percent in 1998. 1990年,全國人民代表大會的婦女代表所占比例不到總人數的2%,1998年大約是12%。
287. Some 140 major state-owned companies have either declared bankruptcy or entered into mergers during 1998, up a whopping 75 percent on the total number for the 10-year period between 1985-1995. 1998年,已經有大約140個大的國有公司宣布破產或被兼并,與1985年到1995年這十年間的總數相比超出75%。
288. Chinas illiteracy rate has dropped by some 60 percent over the past few years, but nonetheless remains at one of the highest levels for any developing nation. 在過去的幾年中,中國的文盲率下降了約60%,但仍是發展中國家中較高的。
289. The steady three-year annual rise in the export rate between 1995-1997 has been followed by steadily falling prices during 1998 and the trend is expected to continue indefinitely. 1995年到1997年,出口率持續穩定增長之后,1998年,價格穩步下跌,預計這一趨勢會無限期地持續下去。
290. It is essential to examine every angle in order to fully understand the nature of a perplexing problem. 為了全面理解一個復雜問題的本質,必須從每個角度進行考查。
291. We must engage in thorough discussions in order to gain a better sense of the most appropriate and effective way to proceed with the project. 我們必須進行充分的討論,以便更好地理解繼續實施計劃最合適和有效的途徑。
292. We must develop a foolproof argument in order to effectively illustrate the urgency of implement stringent environmental protection measures. 為了有力地證明貫徹嚴格的環境保護措施的緊迫性,我們必須進行簡單明了的論證。
293. A comparative analysis of the positive and negative aspects of the Three Gorges Project will perhaps provide us with a better sense of the eventual impact of the massive water control program. 三峽工程利弊的對比分析可能會使我們更清楚地認識這一龐大的治水工程的最終影響。
294. Incompatibility provides only a partial explanation for the rising divorce rate. Perhaps the most significant factors center on abuse, the immaturity of one spouse or the other, and quite simply the lack of things in common. 不能和諧相處只是不斷升高的離婚率的部分原因。最重要的因素可能是某一方的陋習和不成熟,以及僅僅因為缺乏共同的東西。
295. The success of a company is directly related to the competency of its managers. 一個公司的成功與它的管理人員的能力直接相關。
296. Mental disorientation is but one of the many effects of alcohol consumption. Another is anti-social behavior, and still another is physical deterioration. 將神上的迷惑只是喝酒的眾多后果之一,另一后果是反社會的行為,還有體質下降?! ?/p>
297. Apart from providing sheer enjoyment, music provides one with the opportunity to escape the daily pressures of life and enter an aesthetic world of sensual pleasure. 音樂除了帶來純粹的享受,還提供機會逃避日常生活的壓力,進入一個感官享受的審美世界。
298. In spite of the costs involved space exploration is absolutely necessary to solve the puzzles of the Universe. 盡管太空探索代價很高,但它對于揭開宇宙之謎來說是完全需要的。
299. On the one hand, technological advances yield beneficial results, while on the other they create problems which threaten our very existence. 一方面,技術進步產生有益的結果,但另一方面,也制造了危及我們生存的問題。
300. There are other social factors worth serious considerations in evaluating those special behaviors. 在評價這些特殊行為時,需要考慮其他的一些社會因素。