考研英語翻譯講詞析句(10)
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setbacka back-up earner who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
【析句】 as a result 作狀語,表示某種結果。a back-up earner 在句中作the parachute 的同位語,后面接一個定語從句。
【講詞】 primary 意為主要的;首要的,跟major,main 等意思相近。如要表示次要的,英文是secondary。earner 在句中指wage earner,即掙錢人。
workforce 指就業大軍;勞動力(工人的總數)。
lay off 意為失業。
Thisadded-worker effect could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.
【析句】 句子的主干是Thisadded-worker effect could support the safety net,過去分詞offered 引導的結構作定語修飾the safety net。
【講詞】 add 意為增加,added 可以表示附加的,如:added value(附加值,凈增值)。
safety net 指社會保障制度。
unemployment insurance 指失業保險,disability insurance 指殘疾保險。
weather 在句中作動詞,表示抵御;承受;平安渡過,如:weather a crisis(渡過危機)。
bad times 意為壞時光;艱苦的日子,其反義詞是good times。
第一句:【譯文】 因此,他們已經失去了經濟困難時曾有的保障,即家中主要的掙錢人一旦失業或生病,預備掙錢人(通常是媽媽)可以加入勞動大軍。
第二句:【譯文】 這種附加工人效應可以支持失業保險或殘疾保險所提供的保障制度,以幫助家庭渡過困難時期。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setbacka back-up earner who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
【析句】 as a result 作狀語,表示某種結果。a back-up earner 在句中作the parachute 的同位語,后面接一個定語從句。
【講詞】 primary 意為主要的;首要的,跟major,main 等意思相近。如要表示次要的,英文是secondary。earner 在句中指wage earner,即掙錢人。
workforce 指就業大軍;勞動力(工人的總數)。
lay off 意為失業。
Thisadded-worker effect could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.
【析句】 句子的主干是Thisadded-worker effect could support the safety net,過去分詞offered 引導的結構作定語修飾the safety net。
【講詞】 add 意為增加,added 可以表示附加的,如:added value(附加值,凈增值)。
safety net 指社會保障制度。
unemployment insurance 指失業保險,disability insurance 指殘疾保險。
weather 在句中作動詞,表示抵御;承受;平安渡過,如:weather a crisis(渡過危機)。
bad times 意為壞時光;艱苦的日子,其反義詞是good times。
第一句:【譯文】 因此,他們已經失去了經濟困難時曾有的保障,即家中主要的掙錢人一旦失業或生病,預備掙錢人(通常是媽媽)可以加入勞動大軍。
第二句:【譯文】 這種附加工人效應可以支持失業保險或殘疾保險所提供的保障制度,以幫助家庭渡過困難時期。