當心!那些口語中易犯的小錯誤

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

當心!那些口語中易犯的小錯誤

雖然在日常交流當中,我們都會使用一些口語,但是練習口語的時候,我們還是要盡量避免出現語法錯誤。所以,下面就讓我們來了解一下,一些一不留神就會出現的小錯誤吧。

1. 你能幫我把這個扔了嗎?

Can you help me throw it? (×)

throw 這個詞本身是表示“扔”這個動作,而不是扔掉的意思。比如:

Can you throw me that book?

你能把那本書扔給我嗎?

如果表示扔掉,我們可以說:…throw something away. 比如:

I threw my old iPhone away because I'm getting an iPhone X.

我把舊手機扔了,因為我要買一個iPhone X.

除了throw away,我們還可以用dump something或者get rid of something來表示“扔掉”。所以表達“你能幫我把這個扔了嗎?”我們可以這樣說:

Can you dump this for me?

Can you throw this away for me?

Can you get rid of it for me?

2. 等一下,我得系下鞋帶。

Hold up, I gotta tie my shoes up. (×)

這個句子當中有兩個地方容易出現錯誤,“等一下”我們常用的表達有:

hold on a second

one second

hang on a second

“hold up”的意思是“舉起;支撐;耽擱”。而“系鞋帶”可以用 “tie my shoes”或 “tie my shoes laces”。口語中一般用tie my shoes 就可以了。那么tie up 是什么意思呢?

Tie something up 表示把某物捆緊,比如:

Tie up the books so we can sell them altogether.

把這些書捆起來,我們可以一起賣了。

所以,正確表達“等一下,我得系下鞋帶”我們可以這樣說: Hold on a sec. I need to tie my shoes.

3. 我暫時沒有工作。

I don't have work now. (×)

這句話的意思是我現在沒有工作要做,意思就是我現在很閑。如何地道的表達“暫時沒工作”?

英語中有一個詞組:between jobs. 這是個非常形象的表達,意思是處于兩個工作之間的空檔期,正在找工作或者有意愿繼續工作。

比如: I'm between jobs right now. Still haven't found anything I want to do.

我現在暫時沒有工作。還沒有找到自己想做的工作。

所以,正確表達“我暫時沒有工作”我們可以說: I’m between jobs at the moment.

4. 你知道還要多久嗎?

Do you know how long will it take? (×)

除了用do you know來表示“你知道”,還可以用any idea…?需要注意的是,這兩個句子都包含名詞性從句,這個從句應該用陳述句的語序。所以正確的表達是:

Any idea how much longer this is gonna take?

Do you know how long this is gonna take?

5. 我得順便去趟藥店。

I have to drop by to go to the drugstore. (×)

這句話哪里不對呢,這就犯了中式英語的錯誤,drop by后面可以直接跟地名,如:

Drop by a place

Stop by a place

Swing by a place

都可以表示順便去某某地方。

直接說,drop by the drugstore就可以了。那么這句話我們可以說:

I need to swing by the drugstore.

I've got to drop by the drugstore.

I gotta stop by the pharmacy.

6. 我也這么想。

I think so. (×)

“I think so”意思是我認為某事應該是真的,但又不是很確定,中文可以 使用場景:

A: Is she married?

B: I think so.

她結婚了嗎?

應該結了吧。

或者:

A: Is it a good idea?

B: I think so.

這個想法好嗎?

我覺得挺好的。

那么“我也這么想。”我們可以怎么說呢:

I had the same thought.

I thought the same thing.

That's what I was thinking too.

That's what I thought too.

That makes two of us.

雖然在日常交流當中,我們都會使用一些口語,但是練習口語的時候,我們還是要盡量避免出現語法錯誤。所以,下面就讓我們來了解一下,一些一不留神就會出現的小錯誤吧。

1. 你能幫我把這個扔了嗎?

Can you help me throw it? (×)

throw 這個詞本身是表示“扔”這個動作,而不是扔掉的意思。比如:

Can you throw me that book?

你能把那本書扔給我嗎?

如果表示扔掉,我們可以說:…throw something away. 比如:

I threw my old iPhone away because I'm getting an iPhone X.

我把舊手機扔了,因為我要買一個iPhone X.

除了throw away,我們還可以用dump something或者get rid of something來表示“扔掉”。所以表達“你能幫我把這個扔了嗎?”我們可以這樣說:

Can you dump this for me?

Can you throw this away for me?

Can you get rid of it for me?

2. 等一下,我得系下鞋帶。

Hold up, I gotta tie my shoes up. (×)

這個句子當中有兩個地方容易出現錯誤,“等一下”我們常用的表達有:

hold on a second

one second

hang on a second

“hold up”的意思是“舉起;支撐;耽擱”。而“系鞋帶”可以用 “tie my shoes”或 “tie my shoes laces”。口語中一般用tie my shoes 就可以了。那么tie up 是什么意思呢?

Tie something up 表示把某物捆緊,比如:

Tie up the books so we can sell them altogether.

把這些書捆起來,我們可以一起賣了。

所以,正確表達“等一下,我得系下鞋帶”我們可以這樣說: Hold on a sec. I need to tie my shoes.

3. 我暫時沒有工作。

I don't have work now. (×)

這句話的意思是我現在沒有工作要做,意思就是我現在很閑。如何地道的表達“暫時沒工作”?

英語中有一個詞組:between jobs. 這是個非常形象的表達,意思是處于兩個工作之間的空檔期,正在找工作或者有意愿繼續工作。

比如: I'm between jobs right now. Still haven't found anything I want to do.

我現在暫時沒有工作。還沒有找到自己想做的工作。

所以,正確表達“我暫時沒有工作”我們可以說: I’m between jobs at the moment.

4. 你知道還要多久嗎?

Do you know how long will it take? (×)

除了用do you know來表示“你知道”,還可以用any idea…?需要注意的是,這兩個句子都包含名詞性從句,這個從句應該用陳述句的語序。所以正確的表達是:

Any idea how much longer this is gonna take?

Do you know how long this is gonna take?

5. 我得順便去趟藥店。

I have to drop by to go to the drugstore. (×)

這句話哪里不對呢,這就犯了中式英語的錯誤,drop by后面可以直接跟地名,如:

Drop by a place

Stop by a place

Swing by a place

都可以表示順便去某某地方。

直接說,drop by the drugstore就可以了。那么這句話我們可以說:

I need to swing by the drugstore.

I've got to drop by the drugstore.

I gotta stop by the pharmacy.

6. 我也這么想。

I think so. (×)

“I think so”意思是我認為某事應該是真的,但又不是很確定,中文可以 使用場景:

A: Is she married?

B: I think so.

她結婚了嗎?

應該結了吧。

或者:

A: Is it a good idea?

B: I think so.

這個想法好嗎?

我覺得挺好的。

那么“我也這么想。”我們可以怎么說呢:

I had the same thought.

I thought the same thing.

That's what I was thinking too.

That's what I thought too.

That makes two of us.

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 888米奇四色极速在线观看| 一区二区三区影院| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 国产精品无码一区二区三区免费 | 538精品在线视频| 日本精品少妇一区二区三区| 免费a级毛片无码免费视频| 二区久久国产乱子伦免费精品 | 日韩欧美精品在线观看| 八戒八戒神马影院在线观看4| 18禁止午夜福利体验区| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 亚洲综合av一区二区三区不卡| 黄网站欧美内射| 天天躁日日躁aaaaxxxx| 久久精品视频亚洲| 白白色免费在线视频| 国产欧美日韩精品专区| 一个人免费观看www视频| 中文字幕视频网站| 亚洲av永久无码精品网站| jizz18日本人在线播放| 日韩精品无码一区二区三区四区 | 你懂的视频在线| 妞干网免费视频观看| 久久综合狠狠综合久久97色| 狠狠色丁香久久婷婷综合| 国产午夜精品一区理论片| 97精品人妻系列无码人妻| 日本不卡在线观看免费v| 亚洲成av人片在线观看| 精品无码三级在线观看视频| 国产最猛性xxxxxx69交| a级亚洲片精品久久久久久久| 日本午夜精品一区二区三区电影 | 丰满少妇三级全黄| 欧美卡2卡4卡无卡免费| 免费专区丝袜脚调教视频| 青娱乐精品视频在线观看| 国产精品日本一区二区在线播放 | 午夜夜伦鲁鲁片|