'World's longest cave' discovered 墨西哥潛水團隊發現“世界最長”水下洞穴

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

'World's longest cave' discovered 墨西哥潛水團隊發現“世界最長”水下洞穴

'World's longest cave' discovered 墨西哥潛水團隊發現“世界最長”水下洞穴

墨西哥的潛水員們在當地發現了“世界上最長的”水下洞穴,這個洞穴長約216英里(347公里)。名為“大瑪雅地下水層項目(The Gran Acuifero Maya project)”的工作人員稱,這一發現將幫助我們更加深入地了解有關瑪雅文明的歷史。

The group of divers spent months exploring a maze of underwater channels near the Mexican beach resort of Tulum. Parts of the region were inhabited by the ancient Mayan civilisation before the Spanish conquest in the 16th century.

這組潛水員用了數月時間在墨西哥海灘度假勝地圖盧姆(Tulum)附近對水下錯綜復雜的峽谷開展了研究活動。該地的部分區域在17世紀被西班牙占領前曾是瑪雅文明的所在地。

With more than 200 caves, they thought there was chance that something record-breaking would be found below the surface – they just had no proof – until now. For the team has discovered that one large cavern, Sac Actun, is actually connected to another, Dos Ojos, creating a 350km-long cave. Now for size, that's the equivalent of 7,000 Olympic swimming pools in length and in places up to 100m deep.

該團隊已挖掘出的洞穴有200多個,因此他們認為很可能會在水下發現長度破紀錄的一個,只是直到現在為止,他們沒有找到證據。已發現的被稱作“白色洞穴(Sac Actun)”的巨大山洞其實與“雙眼洞穴(Dos Ojos)”相連,共同構成了350公里長的山洞。它的大小相當于7000個奧林匹克規模的游泳池的總長,而且洞中一些地方的深度達100米。

And it's not just the size that matters. The area also hosts a wealth of historical treasures. Guillermo de Anda is director of the Gran Acuifero Maya project. He said the discovery would help them better understand the rich culture in the region.

這個洞穴的重要之處并不只是其長度。這個地區還匯聚了豐富的歷史珍寶。吉利爾莫·德·安達(Guillermo de Anda)是大瑪雅地下水層項目的負責人。他說,該發現會幫助研究團隊更深入地了解當地豐富多彩的文化。

But while its size makes this the longest underwater cave, it can't take the title of longest cave. That belongs to the mammoth cave complex in the American hillsides of Kentucky – thought to be near double the length. They'll need to keep diving to beat that one.

雖然它是世界上最長的水下洞穴,但它無法奪得“世界最長洞穴”的頭銜。因為這個稱號屬于位于美國肯塔基州猛犸洞穴群,它的長度幾乎是最新發現的水下洞穴的兩倍。要想打破這項記錄,研究團隊恐怕得在水下繼續尋找才行。

1. 詞匯表 maze?迷宮般的地方

inhabited?居住著

civilisation?文明、文化

conquest?占領

record-breaking?破紀錄的

cavern?大洞穴,大山洞

hosts?聚集、匯聚

take the title?奪得(第一的)頭銜

mammoth?猛犸

2. 閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。(答案見下頁) 1. Why did a group of divers have to explore these caves?

2. What is this cave longer than previously thought?

3. True or false? You could fit the length of 7,000 Olympic swimming pools inside this cave.

4. Before the discovery of this new cave, was there any real evidence that it existed?

3. 答案 1. Why did a group of divers have to explore these caves?

Divers had the explore the caves because they were underwater.

2. Why is this cave longer than previously thought?

Two large caverns are connected, creating a 350km long cave.

3. True or false? You could fit the length of 7,000 Olympic swimming pools inside this cave.

True. The new cave is the equivalent of 7,000 Olympic swimming pools in length and in places up to 100m deep.

4. Before the discovery of this new cave, was there any real evidence that it existed?

No. It was thought that something record-breaking would be found?below the surface –? but there was no proof.

'World's longest cave' discovered 墨西哥潛水團隊發現“世界最長”水下洞穴

墨西哥的潛水員們在當地發現了“世界上最長的”水下洞穴,這個洞穴長約216英里(347公里)。名為“大瑪雅地下水層項目(The Gran Acuifero Maya project)”的工作人員稱,這一發現將幫助我們更加深入地了解有關瑪雅文明的歷史。

The group of divers spent months exploring a maze of underwater channels near the Mexican beach resort of Tulum. Parts of the region were inhabited by the ancient Mayan civilisation before the Spanish conquest in the 16th century.

這組潛水員用了數月時間在墨西哥海灘度假勝地圖盧姆(Tulum)附近對水下錯綜復雜的峽谷開展了研究活動。該地的部分區域在17世紀被西班牙占領前曾是瑪雅文明的所在地。

With more than 200 caves, they thought there was chance that something record-breaking would be found below the surface – they just had no proof – until now. For the team has discovered that one large cavern, Sac Actun, is actually connected to another, Dos Ojos, creating a 350km-long cave. Now for size, that's the equivalent of 7,000 Olympic swimming pools in length and in places up to 100m deep.

該團隊已挖掘出的洞穴有200多個,因此他們認為很可能會在水下發現長度破紀錄的一個,只是直到現在為止,他們沒有找到證據。已發現的被稱作“白色洞穴(Sac Actun)”的巨大山洞其實與“雙眼洞穴(Dos Ojos)”相連,共同構成了350公里長的山洞。它的大小相當于7000個奧林匹克規模的游泳池的總長,而且洞中一些地方的深度達100米。

And it's not just the size that matters. The area also hosts a wealth of historical treasures. Guillermo de Anda is director of the Gran Acuifero Maya project. He said the discovery would help them better understand the rich culture in the region.

這個洞穴的重要之處并不只是其長度。這個地區還匯聚了豐富的歷史珍寶。吉利爾莫·德·安達(Guillermo de Anda)是大瑪雅地下水層項目的負責人。他說,該發現會幫助研究團隊更深入地了解當地豐富多彩的文化。

But while its size makes this the longest underwater cave, it can't take the title of longest cave. That belongs to the mammoth cave complex in the American hillsides of Kentucky – thought to be near double the length. They'll need to keep diving to beat that one.

雖然它是世界上最長的水下洞穴,但它無法奪得“世界最長洞穴”的頭銜。因為這個稱號屬于位于美國肯塔基州猛犸洞穴群,它的長度幾乎是最新發現的水下洞穴的兩倍。要想打破這項記錄,研究團隊恐怕得在水下繼續尋找才行。

1. 詞匯表 maze?迷宮般的地方

inhabited?居住著

civilisation?文明、文化

conquest?占領

record-breaking?破紀錄的

cavern?大洞穴,大山洞

hosts?聚集、匯聚

take the title?奪得(第一的)頭銜

mammoth?猛犸

2. 閱讀理解:請在讀完上文后,回答下列問題。(答案見下頁) 1. Why did a group of divers have to explore these caves?

2. What is this cave longer than previously thought?

3. True or false? You could fit the length of 7,000 Olympic swimming pools inside this cave.

4. Before the discovery of this new cave, was there any real evidence that it existed?

3. 答案 1. Why did a group of divers have to explore these caves?

Divers had the explore the caves because they were underwater.

2. Why is this cave longer than previously thought?

Two large caverns are connected, creating a 350km long cave.

3. True or false? You could fit the length of 7,000 Olympic swimming pools inside this cave.

True. The new cave is the equivalent of 7,000 Olympic swimming pools in length and in places up to 100m deep.

4. Before the discovery of this new cave, was there any real evidence that it existed?

No. It was thought that something record-breaking would be found?below the surface –? but there was no proof.

信息流廣告 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 社區團購 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 鋼琴入門指法教程 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 石家莊論壇 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 網站轉讓 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 色香蕉在线观看| 少妇厨房愉情理9仑片视频| 男生和女生一起差差差很痛的视频 | 国产资源在线视频| 日本人的色道www免费一区| 欧美黑人xxxx猛战黑人| 香蕉在线视频播放| 91精品国产免费久久久久久青草 | 三级波多野结衣护士三级| 亚洲国产成人无码av在线播放| 北条麻妃一区二区三区av高清| 国产成人精品免费午夜app| 好吊色欧美一区二区三区视频| 日韩a在线观看免费观看| 正在播放高级会所丰满女技师| 色妞色综合久久夜夜| 亚洲人成网男女大片在线播放| fulidown国产精品合集| 亚洲成人免费网站| 光棍影院y11111| 国产一区美女视频| 日韩欧美在线观看视频| h片在线免费看| 免费无码黄动漫在线观看| 国产福利一区二区三区在线视频| 成人国产一区二区三区| 日本网站在线看| 欧美精品国产综合久久| 激情综合色五月丁香六月欧美| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 青青青青草原国产免费| 香港三级午夜理伦三级99| 欧美日韩你懂的| z0z0z0另类极品| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 97久久免费视频| eeuss影院www新天堂| Av鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| yjsp妖精视频网站| mm1313亚洲国产精品美女| www.尤物.com|