“絕代有佳人,幽居在空谷。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】絕代有佳人,幽居在空谷。
【出處】唐·王杜甫《佳人》。
【翻譯】有一位絕俗清麗的美人,卻寂寞地獨居在山谷間。這是杜子美將自己比喻為才士落魄在世間的意思。
【翻譯1】
絕代:當代獨一無二。佳人:美人。幽居:深居。空谷:空曠的山 谷。
此聯(lián)的意思是:舉世無雙的美人,深居在空曠的山谷中。 后用來說明美人或品行高潔之人常常遠離塵世,獨處幽靜之地,以 永葆其質。
【全詩】
《佳人》
.[唐].杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷。
自云良家女,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。
夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發(fā),采柏動盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
【賞析】
唐肅宗乾元二年(759)秋,杜甫辭掉華州司功參軍之后,不得已挈婦將雛,翻越隴山,來到秦州。此詩作于秦州,寫一位婦女在安史之亂中的不幸遭遇和她的堅貞氣節(jié)。
詩的開頭以陳述句領起,說他見到了一位“幽居”在深山空谷中的 “絕代”佳人。接著,詩人借“佳人”的口吻,自述戰(zhàn)亂中的遭遇: 她本是出身于清白之家的“良家子”,但在戰(zhàn)亂中只能托依山林草木,過著孤苦零落的生活。這是因為: 關中喪亂(安史之亂),官居高位的兄弟 “遭殺戮”,連 “骨肉”也不得收葬。加之世態(tài)炎涼,趨炎附勢,“萬事”如同 “轉燭”之光,反復不定。因而,她“輕薄”的丈夫因她娘家人亡勢去而拋棄了她,與 “美如玉” 的新人尋歡作樂去了! “佳人” 自述到此,悲憤欲絕,以 “合昏” 花和 “鴛鴦”鳥作比,說明花鳥還守信有情,現(xiàn)在人卻棄舊喜新,豈不可嘆! “但見新人笑,那聞舊人哭”,以 “笑” 和“哭” 對比,更見出她令人同情的悲慘身世!
然 而,這 位“佳人” 并沒有被不幸的命運壓倒,詩人用“在山泉水清,出山泉水濁” 作比,指出 “佳人” 如同山之清泉,獨居深山空谷,與草木為鄰,保持著高尚的節(jié)操! 你看,侍婢賣珠,“牽蘿補茅屋”; “佳人” 首不加飾,發(fā)不插花,采柏子而為食; 天寒地凍,“翠袖” 單薄; “日暮” 黃昏,倚 “修竹” 而臨風,可見女主人公安貧守道,如松柏、修竹一般,有著高尚的貞節(jié)操守! 這是詩人以眼觀物,對“佳人” 所作的行動描寫。
全詩鋪陳其事,但“賦” 中有寓。詩人通過佳人身世遭遇和堅貞品德的描寫,把賢士失職,去國懷家之思寄寓其中,以表自己高尚的情志和報國無門的難言的隱痛和悲憤! 所以,長期以來“佳人” 的遭遇與志向常引起有識之士的同感與哀怨,不是沒有道理的。