對待孩子的態(tài)度-成長視窗
兒子和我在香港生活了兩年,從他14歲到16歲。他對我和朋友們的談話主題興趣很濃,15歲的他會很專注地傾聽、提問,也談自己的看法。
有一天,一群朋友剛離開,他說:“媽,您有沒有注意到您朋友們的一個特征?”我說沒有。
他說:“當(dāng)他們要問我什么問題的時候。他們的眼睛是看著您的,而且,他們就站在我面前,卻用第三人稱‘他’來稱呼我。”啊?我其實沒聽懂他的意思,但是我們接著做了一個實驗,就是觀察朋友下一次來的時候所做的舉動。結(jié)果是這樣的——
甲教授進來,我介紹:“這是中文系甲教授,這是我的兒子菲力普。”
他們握手,然后,甲教授對著我問:“好俊的孩子。他會說漢語嗎?”
我說:“會,說得不錯。”
甲教授問:“他幾歲?”眼睛看著我。
我說:“15歲。”
甲教授說:“他讀幾年級呢?”眼睛依舊看著我。
我說:“你問他吧。”甲教授這才轉(zhuǎn)過去看菲力普。但是沒說幾句,又轉(zhuǎn)回來了:“他懂幾國語言?”
菲力普在一旁用偷笑的眼神瞅著我。
這個實驗之后。我也變得敏感起來。16歲的菲力普在我們做過多次實驗后。曾經(jīng)下過這樣的結(jié)論,他說:“媽,我覺得,差別在于,歐洲人是看年齡,譬如在德國學(xué)校里,你只要滿14歲,老師便要用‘您’來稱呼學(xué)生:但是中國人看的不是年齡而是輩分,不管你幾歲。只要你站在你媽媽或爸爸身邊,就是‘小孩’,就沒有身份。沒有聲音,不是他講話的對象。所以他才會眼睛盯著你的媽媽或爸爸發(fā)問,由‘大人’來為你代言。”
菲力普做這總結(jié)的時候。我真的傻了。
此后,即使站在朋友身邊的孩子只有醬油瓶子那么高,我也會彎下腰去和他說話。