高考日語作文的結構及寫作易錯點(附范文)
日語寫作,不管是對高考考生還是任何級別的日語學生來說,都是為之困難的一點,甚至可以說是“噩夢”!這里將日文寫作的作文結構及常見錯誤進行總結,希望能幫助到各位也希望大家能夠重視日文寫作!
一、高考日語作文的結構
1、三段結構型
序論,本論,結論
宮崎の手前みそ
宮崎市の宮崎観光ホテルは、地元の家庭食品の油みそを商品化、手前みその名で売り出した。
みそに煮干し、かつお節、ニラ、酒などを混ぜて練り上げたもので、ご飯にのせて食べる。加物をまったく使わない自然食品。
月に千個を作り、同ホテルと市內の一部デパートで販売する。ふるさとの味として話題になりそう。
2、起承轉結型
起:提出話題,引起讀者的興趣
承:進一步詳細的敘述話題內容
轉:表面上脫離文章主題,介紹其他的事實或自己觀點
結:抓住重點,作一總結
私は東京に住む
東京は住みにくい都市だと言われています。
公害、住宅難、物価高など、多くの問題があります。
しかし、東京には活気と自由があるし、あんがい緑にも恵まれているのです。私はこれからも長く東京に住むつもりです。
3、表達篇
物の形?狀態?場所
常用表達形式
評価の度合い
大変?とても?非常に(いい)
かなり?なかなか
だいたい
あまり~ない
ぜんぜん~ない
位置
~から(近い/遠い)
~から/より(10分)以內 ~から/より(歩て)10分ぐらい
~まで(歩いて)10分ぐらい ~まで(10分)以內
(東/西/南/北)向き
その他
〔比較〕~と比べると 〔原因〕そのため、~
〔順序〕まず~、次に~ 〔逆接〕だが、~
〔添加〕また、~ 〔評価〕~すぎる
日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり費用がかかる。私が今住んでいる部屋も、私の國と比べると、かなり高い。6畳の部屋に2畳くらいの臺所とトイレが付いて3萬円である。風呂付の部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し殘念に思っているが、仕方がない。風呂は近くの銭湯で我慢している。だが、私の部屋は二階の南向きで日當たりがよく、また、向かいは公園なので、環境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分くらいである。學校にも40分位で行けるので、大體満足している。
二、高考日語寫作易錯點
1、語體不統一
日語考試寫作時,全篇文章一定要使用相同的語體。在一篇文章中,不能出現前后語體不一致的現象。
例:私の故郷は北京です。北京は有名できれいな町だ。
2、語法使用錯誤
漢語中「ある」和「いる」是沒有區別的。日語中卻經常將兩者區分開來使用。而且不僅是人,蟲和魚等也都要使用「いる」。
例:庭には犬があります。
3、漢字詞匯使用不當
語法沒問題,意思也通順,但就是感覺不自然。這就是所謂的不地道的日語。這種現象大多數是由于日語中漢字詞匯的使用不當造成的。
例:ホテルに住みます。
4、過多使用敬語
比起不用敬語,出現的更多的是敬語使用過多的情況。但是,如果日語考生使用不當的話,也容易給人留下不好的印象。
例:誕生日の時、姉からプレゼントをいただきました。
總而言之,在日語寫作過程中需要注意兩個方面:
一個是敬語的使用;
一個是語法句型的通順。
想要做好這兩點并不容易,需要我們從日語詞匯、語法、句型等多個方面進行整合分析的!
注:本文部分圖片、內容引用來自網絡資源,如有侵權,請聯系作者刪除。
舉報/反饋