聊齋志異上仙原文及翻譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

聊齋志異上仙原文及翻譯

原文

癸亥三月,與高季文赴稷下,同居逆旅。季文忽病。會高振美亦從念東先生至郡,因謀醫藥。聞袁鱗公言:南郭梁氏家有狐仙,善“長桑之術”。遂共詣之。梁,四十以來女子也,致綏綏有狐意。入其舍,復室中掛紅幕。探幕一窺,壁間懸觀音像。又兩三軸,跨馬操矛,騶從紛沓。北壁下有案,案頭小座,高不盈尺,貼小錦禱,云仙人至,則居此。眾焚香列揖。婦擊磬三。口中隱約有詞。祝已,肅客就外榻坐。婦立簾下,理發支頤與客語,具道仙人靈跡。久之,日漸曛。眾恐礙夜難歸,煩再祝請。婦乃擊磐重禱,轉身復立,曰:“上仙最愛夜談,他時往往不得遇。昨宵有候試秀才,攜酒肴來與上仙飲,上仙亦出良醞酬諸客,賦詩歡笑。散時,更漏向盡矣。”

言未已,聞室中細細繁響,如蝙蝠飛鳴。方凝聽間,忽案上若墮巨石,聲甚厲。婦轉身曰:“幾驚怖煞人!”便聞案上作嘆咤聲,似一健叟。婦以蕉扇隔小座。座上大言曰:“有緣哉!有緣哉!”抗聲讓坐,又似拱手為禮。已而問客:“何所諭教?”高振美尊念東先生意,問:“見菩薩否?”答云:“南海是我熟徑,如何不見!”“閻羅亦更代否?”曰:“與陽世等耳。”“閻羅何姓?”曰:“姓曹。”已乃為季文求藥。曰:“歸當夜祀茶水,我與大士處討藥奉贈,何恙不已。”眾各有問,悉為剖決。乃辭而歸。過宿,季文少愈。余與振美洽裝先歸,遂不暇造訪矣。

翻譯

康熙二十二年三月,我和高季文去濟南,同住在一家客店,高季文突然得了病。恰巧高振美也跟隨高念東先生到了濟南,于是商量為高季文治病求藥。聽袁鱗先生講:南城外面一個姓梁的人家里有狐仙,擅長醫術,像戰國名醫長桑一樣高明。于是共同去梁家求醫。

梁氏,是個四十多歲的婦女,很有狐貍的神態。進入她家中,看到內室里面掛著紅簾子。從簾子縫隙往里看,墻壁中間懸掛著觀世音的畫像。還掛著兩三張畫軸,上面畫著跨馬持戈的武將,身后跟著很多騎卒;北墻下面有幾案,案兩頭有小座位,高不到一尺,上面鋪著小錦褥,說是仙人來到,便坐在這里。

眾人燒上香,站成一排拱手肅立。梁氏敲了三下念經的磬,嘴里隱約念念有詞。祝禱完后,敬請求醫的客人到外面坐下。梁氏站在簾子下面,理了理頭發,手托著腮和客人說話,一五一十地敘述仙人的靈驗事跡。過了很長時間,天漸漸到了傍晚時分。大家擔心天晚了回不去,就請她再祝禱一下,粱氏于是又敲起磬重新祈禱。祈禱完,她轉過身站起來說:“上仙最喜歡夜間談話,其它時間常常遇不上。昨天夜里有些等候考試的秀才,帶著菜肴和酒來與上仙聚飲;上仙也拿出好酒酬謝諸位客人,席間賦詩談笑,散席時,已是黑夜將盡。”

梁氏的話還沒講完,忽聽室內有微小的聲音不住地在響。好似蝙蝠在飛著鳴叫。大家正在凝神細聽的時候,忽然案子上好像落下了一塊很大的石頭,發出了劇烈的聲響。梁氏轉過身來說:“差點嚇死我!”又聽到案子上發出感嘆聲,像是一個健壯的老人。梁氏用芭蕉扇隔開北墻幾案旁的小座位,只聽小座位上大聲說:“有緣分!有緣分!”接著高聲讓坐,又好像拱手行禮。隨即問客人:“有什么見教?”高振美遵照念東先生的意思問:“見到菩薩了嗎?”上仙回答說:“去南海普陀山,是我的老熟路,怎么能見不到呢?”高振美又問:“閻羅王也更換嗎?”上仙回答說:“與人間一個樣。”又問:“閻羅王姓什么?”回答說:“姓曹。”問完便為高季文求藥。上仙說:“你們回去夜里祭祀茶水,我到觀音大士那里求藥回來奉送,什么病也能治好。”眾人也問了各自想知道的事,上仙都詳盡地作了分析判斷,眾人于是告辭返回旅店。過了一夜,高季文的病稍微好了,我和高振美整理行裝先回家,就沒有時間再去拜訪了。

注釋

[1]癸亥:指康熙二十二年,公元一六八三年。

[2]高季文:康熙丁丑找貢,授東昌府在乎縣教諭,未任,卒。 見乾隆《淄川縣志》卷五。稷下:古地名。此處指府城濟南。

[3]高振美:未詳。念東先生:高珩,字蔥佩,號念東,別號紫霞居士, 淄川人。崇禎進士,選庶吉士。入清后,曾任國子祭灑,吏部侍郎、刑部侍 郎等職。能詩文,有《棲云閣集》。見乾隆《淄川縣志》卷五。郡:郡城, 指濟南。

[4]長桑之術:醫術。長桑,戰國時名醫,扁鵲事之惟謹,因傳以禁方, 并出藥使扁鵲服,于是能見人五臟,醫道日精。見《史記·扁鵲倉公列傳》。

[5]致:情致、意態。綏綏有狐意:《詩·衛風·有狐》:“有狐綏綏。” 毛傳:“綏綏,匹行(相隨而行)貌。”此處用以形容狐的神態。

[6]復室:復屋,指內室。

[7]觀音:觀世音,佛教大乘菩薩名。唐代因避“世”字諱,稱觀音。后 世沿稱。

[8]騶(zōu 鄒)從:古代達宮出行時,侍衛前后的騎卒。

[9]磐(qìng 慶):寺廟中金屬鑄造的缽形法器,念經禮神時敲擊。

[10]肅:敬請。《禮記·曲禮上》;“主人肅客而入。”

[11]支頤(yí夷):手支下巴。

[12]曛:暮。

[13]良醞(yùn 運):好酒。

[14]更漏,古代夜晚以刻漏(計時器具)計時、報更,故稱更漏。向盡: 將盡,此指黑夜將盡。

[15]諭教:見教。

[16]南海:指浙江省定海縣海域中之普陀山,相傳為觀世音顯靈說法的 道場。

[17]大士:佛家對菩薩的通稱。此指觀音大士。

作者簡介

蒲松齡(1640~1715 年),清代杰出的文學家,字留仙,一字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市)人。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時應童子試曾連續考中縣、府、道三個第一,補博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書,一面應考了四十年,到七十一歲時才援例出貢,補了個歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對當時政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認識。生活的貧困使他對廣大勞動人民的生活和思想有了一定的了解和體會。因此,他以自己的切身感受寫了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩集》等。

主站蜘蛛池模板: 狠狠综合久久久久综合网| 天天做天天爱夜夜爽| 欧美性色欧美a在线播放| 香蕉在线精品一区二区| a级毛片高清免费视频在线播放| 亚州1区2区3区4区产品乱码2021| 啊灬啊灬啊快日出水了| 国产麻豆剧传媒精品国产AV| 日本视频www色| 毛片在线免费视频| 美女毛片在线观看| 日本最新免费网站| avtt天堂网手机版亚洲| 久久午夜综合久久| 亚洲无吗在线视频| 免费国产a理论片| 国产乱理伦片在线观看| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 在丈夫面前被侵犯中文字幕| 把水管开水放b里是什么感觉| 暖暖免费观看日本版| 欧美顶级aaaaaaaaaaa片| 精品一区二区三区在线播放| 草莓视频app在线播放| 国产a免费观看| xxxx日本在线| 18禁黄污吃奶免费看网站| 99精品久久久久久久婷婷| 两个人看的www视频免费完整版| 久久国产精品自由自在| 久久精品成人国产午夜| 久草资源福利站| 九歌电影免费全集在线观看 | 日韩人妻无码精品专区| 欧美怡红院成免费人忱友;| 正在播放91大神调教偷偷| 波多野结衣33分钟办公室jian情| 男人与禽交的方法| 特级xxxxx欧美| 涂了媚药的玉势| 欧美黑人又粗又大又爽免费|